Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.
Idi dole
Stranice:
1 ... 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Srpski i hrvatski jezik ~ slicnosti i razlike  (Pročitano 29917 puta)
Zvezda u usponu


Yo sere grasun, pero no soy grosero

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke 1066
Zastava
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 1.5.0.2
Bok Smile
Ustvari, u Zagrebu je naglašeni " Bok", a na moru (ako je uopće upotrijebe) kažu Bog, bogtepitaj zašto..

Neki su jedno vrijeme čak i u Zgbu srali sa zagovaranjem tog BOG, misleći da je pozdrav došao od "Bog s tobom" ili nečeg sličnog, ali je ostalo po starom....
jednom sam negdje pročitao da je korijen riječi (bar u Zgbu) totalno drukčiji - da je to zapravo neki iskrivljeni, dakle agramerski germanizam, koji nema veze sa Bogom.


iako sam 'komšija', potpuno se slažem sa ovime kaj si napisao, i za to se zalažem i ovdje (pred onima koji me žele - i ne žele - slušati)
Dovoljno je da čovjek uzme malko starije hrvatske pisce (Krleža najbolji primjer), pa da vidi koliko je bogat njihov jezik, koliko je ta proza i poezija jebena za čitati (ako si ljubitelj jezika i stilai), a samo zbog toga što su svjesno i nesvjesno usvajali, preuzimali i koristili strane riječi jednakopravno s hrvatskima. Uostalom, kada stilski pokušavaš nešto postići, ponekad ti  tuđica puno bolje
legne nego nefunkcionalna, loše prevedena domaća riječ. Narod je bogat kolko mu je jezik bogat, jbg.

mada, da malo opravdam 'svoje', moram istaknut da se trend osakaćivanja jezika ipak ako ne baš zaustavio, a ono barem marginalizirao zadnjih godina. NAžalost , okrenuo je u svoju krajnost - sad se toliko razbacuje sa anglizmima, najčešće di im uopće nije mjesto - da to postaje nepodnošljivo.
IP sačuvana
social share
***Porteño de ley***
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Svakodnevni prolaznik

Zodijak Leo
Pol Muškarac
Poruke 283
Zastava zg
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 1.5.0.3
Budući nismo sami u stanju zaključiti o kakvim se jezicima i jezičnim razlikama radi, počujmo što o tome kažu na univerzitetu u Heidelbergu, studij filozofije, katedra za slavistiku.
Jedan visoki hrvatski dužnosnik interesirao se za nastavni program  hrvatskog jezika.
Kad je obaviješten da Hrvatski, Srpski i Bosanski jezik predaje jedan te isti profesor, (k tome Musliman), nervozno je zapitao: kako to da za hrvatski jezik nema posebnog nastavnika?
Uvaženi dekan je odgovorio, da nisu ludi plaćati tri profesora za jedan te isti jezik.
Toliko o tome što misle stranci.
Nedavno sam nekim poslom svratio na par dana u Bg (iz Zg) nakon više od dvadeset godina od posljednje posjete.
U tih nekoliko dana, u brojnim kontaktima, nitko me nije tražio objašnjenje niti za jedan izraz, a takve potrebe nisam ni sam imao.
Razumjeli smo se savršeno!
Može li se savršeno razumijeti na stranim jezicima? Bez učenja?
Svakome je jasno, da se minorne gramatičke razlike i beznačajne semantičke nijanse uz ponešto različitog vokabulara (što ukupno više asocira na bogatstvo jednog te istog jezika), nasilnim metodama, potaknutim političkim razlozima, uzdižu na rang stranog jezika.
Iz takvih pobuda niču bizarne i karikaturalne jezične konstrukcije i jezični noviteti koji izazivaju salve smijeha i opću sprdnju.

Da se radi o istom jeziku, barem je nama jasno, kad bez ikakvih problema komuniciramo (iz različitih država) na ovom forumu.
 


IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Zvezda u usponu


----- Whiro -----

Zodijak Capricorn
Pol Muškarac
Poruke 1848
Zastava Šabac, Srbija
OS
Windows XP
Browser
Opera 8.50
Čuo sam par puta na HRT, u reklamama za paste za zube, sledeću rečenicu: ..... za zdravlje vaših zubi ! Da li je moguće da genitiv množine reči zub glasi zubi, ili je to fazon ''hajde da to bude malo hrvatskije''?
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Krajnje beznadezan

Live Long and Prosper

Zodijak Aries
Pol Žena
Poruke 11001
Zastava Austria
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
mob
LG Google Nexus 5
jedan je vuk karadzic
IP sačuvana
social share
Budi jako oprezan da ne rasplaces zenu jer Bog broji njene suze. Zena je nastala od muskarcevog rebra. Ne od njegovih stopala da se po njoj gazi. Ne od njegove glave da se njome vlada, nego od boka da mu bude jednaka. Ispod ruke da bude zasticena i pokraj srca da bude voljena.

Ewig dein, Ewig mein, Ewig uns

Nicht alle sind glücklich, die glücklich scheinen. Manche lachen nur um nicht zu weinen.
   
                       
U mraku vidim kako ti oči sjaju, a kad nam se lica dotaknu i tvoj dah ukrsti sa mojim, ja osetim sve godine naše ljubavi sažete u jedan jedini tren, i znam samo da postojimo ti i ja, ali pretopljeni na silnoj vatri naše duge, tajne i tajanstvene ljubavi, i pomešani nerazdvojno, zauvek.

Look, when you love someone, it's worth fighting for, no matter what the odds.                
Why do I keep doing this to myself? I must be a masochist or something.
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Poznata licnost


Zodijak
Pol Žena
Poruke 4372
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
 ...cuj ovisi odakle puse....... Smile
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Pocetnik

Ako se kanis pobijediti ne smijes izgubiti

Zodijak
Pol Muškarac
Poruke 16
OS
Windows 2000
Browser
Internet Explorer 6.0
mob
Nokia 6233
Mi smo to 90-tih jednostavno riješili (odnosno, riješili su za nas) - reži sve van iz programa jezika i književnosti što nije hrvatsko.

a propos - mAlo mi dođe neugodno - kao bivšem studentu komparativne književnosti - što dan-danas ne znam APSOLUTNO NIŠTA o slovenskoj/bosanskoj/makedonskoj/crnogorskoj/srpskoj književnosti, izuzev onoga što sam sam čitao, kao i neki drugi oko mene, ono , usmena predaja - malo Kiša, Pavića, malo ovog ili onog, i that's it.

Jebate, izašo sam iz srednje sa više znanja o norveškoj književnosti nego sviju ex-yu skupa!
RAdikalno neko rješenje. KAko kod vas bi, jeste morali čitat bar Krležu  za lektiru  Smile?

U srednjoj skoli koliko se secam nije bilo Krleze, od hrvatskih pisaca je bio samo Kovacic cini mi se. Na faksu (a studiram srpsku knjizevnost) imamo ispit koji se zove Pregled juznoslovenskih knjizevnosti i sastoji se od makedonske i bugarske - jedan deo ispita i hrvatske i slovenacke - drugi deo ispita. Imas na sajtu faksa kompletan program ako te zanimaju detalji. U sustini je od romantizma na ovamo, Dubrovacka knjizevnost nam je poseban ispit na drugoj godini. 
IP sačuvana
social share
Ako se kanis pobijediti, ne smijes izgubiti
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Legenda foruma

Zodijak Capricorn
Pol Muškarac
Poruke 41361
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.0.10
...cuj ovisi odakle puse....... Smile
Kako je isla ona pesma, zaboravih kako se zove al ide ovako:
"Pokazi mi znak gde vazduh prelazi u zrak"

Ima jedna stvar koja mi nikako nije jasna i koja pobija neke stvari koje smo naucili kroz zivot, odnosno kojima su nas
poducavali.
A to je jedan fenomen i po meni veliki problem i Srpskog i Hrvatskog jezika Smiley
Kako to da se na Srpskom kaze :  Kuca i domacica a na Hrvatskom jeziku Dom i Kucanica... ? ? ?
Nije li ovo velika zabuna?
Odakle zapravo ovi jezici dolaze? Kako je doslo do ovog paradoksa? Ima li iko ideju? Smiley

Nadam se da je tema na pravom podforumu, ako nije, zamolio bih moderatora da je ili sam prebaci ili me uputi gdje da postavim temu.
Hvala !
Stvarno svaka cast na zapazanju  Smile
Да, исти је. И међународна лингвистика и наша доказала је да је то један језик и по граматичком систему и по пореклу, а да су по социјално-политичком критеријуму два језика, са варијантама у употреби речи и склопова реченице.
Иначе, у словенским језицима уопште, баш због великих сличности, има "истих" речи кооје значе нешто друго, нпр. руско живот - значи стомак, а наш "живот" они кажу жизњ.


A doktor kazu Rusi: Vrac, pa tako da se ne zbuni neko i zamisli tipa sa maskom, perjem i nakitom od kostiju kako igra oko pacijenta u nekom ruskom selu.  Smile
IP sačuvana
social share
Ako te uhvati bes ako stojis ti sedi,ako sedis ti lezi,ako lezis ti se polij vodom,voda ce da odnese tvoj bes...

Svest nije samo materijalna manifestacija, potrazi na interenetu

Dzoni, ne budi Kristal.

Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Hronicar svakodnevice


bolje imati tri čiste nego četiri svoje biste

Zodijak Sagittarius
Pol Žena
Poruke 717
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.0.10
mob
SonyEricsson k310i
Čuo sam par puta na HRT, u reklamama za paste za zube, sledeću rečenicu: ..... za zdravlje vaših zubi ! Da li je moguće da genitiv množine reči zub glasi zubi, ili je to fazon ''hajde da to bude malo hrvatskije''?


У вези са зубом, данас ниједна именица мушког рода нема  наставак у ген. мн.
али у старословенском језику постојало је 5 наставака у деклинацији им. м.рода , а једна група именица, типа пут, муж,имале су наставак - и у ген. множине. Међутим, током средњег века неки падежни наставци су превладали, и после многих јез. процеса ген. мн. именице мушког рода био би зуба, путева, мужева, итд, дакле на -а.Тако да је данашња употреба наставка у ген. мн. чист архаизам , из старословенског доба,  а узроци те архаизације су предугачка прича, а и не иду баш у ову тему...
дакле данас у ген.мн. имамо -а, а у стсл. доба имали смо 5 различитих наставака, од којих је један био и  -и, е сад зашто се у Хрватској још од Илираца у 19.в. кренуло са  архаизацијом тј. коришћењем старих и застарелих облика то је друга прича.
Дакле, било некад
IP sačuvana
social share
ne možeš reći ništa toliko besmisleno a da to već nije rekao neki filozof.(lat.izr.)
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 ... 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Domaci :: Morazzia :: TotalCar :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Alfaprevod

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.086 sec za 16 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.