Dakle,kumovi,Nesho i Dule zasto sad status stoji iznad avatra? Onako je bilo lepse ili sam navikla pa mi sad ne obicno Hoce ostati sad ovako?
Reci kumo kako kako se tebi svidja, pa cemo da ti namestimo
Jao kume bre svaka ti cast kako me do sad nisi ubio,mada si dolazio na tu ideju par puta,srecom nas dele ovoliki kilometri Eto ja glasam da se vrati status ispod avatra
Podesicu ti i jos po nesto u petak kad se vratim iz skole...
I ja sam da se ispod avatara ubaci status i da se razmisli [globalno] o tome da se velicina slova za forum smanji na 10. Neke sitnije stvari koje bih naveo su recimo: 1. Bold: naslovi Misli velikih: Aforizmi: 2. Prevod attachmenta ...
Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati! Preporuke za clanove:Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Evo ja mogu da prevedem Attachment. Samo mi recite da li da to (ono iz profila i ovo što se vidi ovde) prevedem ovako (da vam ovde napišem prevod) ili ćete mi poslati langue fajl i da ja to pisem odmah tamo da posle vi ne morate da kopirate.
E da, pošaljite mi i ono iz dela za administratore, da prevedem i to.
Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati! Preporuke za clanove:Procitajte najcesce postavljana pitanja!
I ja sam da se ispod avatara ubaci status i da se razmisli [globalno] o tome da se velicina slova za forum smanji na 10. Neke sitnije stvari koje bih naveo su recimo: 1. Bold: naslovi Misli velikih: Aforizmi: 2. Prevod attachmenta ...
OK, bice to sredjeno, ako ne danas, onda sutra... ova nedelja mi je bila zadnja u skoli, pa tako da 3 od 5 dana nisam bio pri sebi, ipak su to cetiri godine zajedno... nije to malo