Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
Trenutno vreme je: 27. Apr 2024, 19:29:58
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Ovo je forum u kome se postavljaju tekstovi i pesme nasih omiljenih pisaca.
Pre nego sto postavite neki sadrzaj obavezno proverite da li postoji tema sa tim piscem.

Idi dole
Stranice:
1 2 3 5 6 ... 18
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Rodney Whitaker ~ Rodni Vitaker  (Pročitano 48256 puta)
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
  To this day, I have the old calf-bound volume on my desk; never read; the only physical memento of the summer of Katya.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
* * *

   When we joined them in the salon, Paul and Katya were sitting together before the hearth, so involved in conversation that the untouched coffee had gone cold in their cups. From their slightly too vigorous greetings I took it that they had been talking about me, perhaps concerned lest I forget my promise to conceal from their father that Katya was the object of my interest in Etcheverria. I sought to set their minds at ease by showing them the book and describing in unnecessary detail the things Monsieur Treville and I had discussed.
   I was surprised at Paul’s reaction to the news that we were all to embark tomorrow on an outing. With the first mention of it, he measured me with a long glance, as though wondering what deviousness I was up to. But Monsieur Treville’s childlike enthusiasm soon infected Katya, who decided that the trip should be broken by a picnic, and Paul went along with the proposal, amusing us by assuming the role of the grumpy, put-upon one who detested all outings and all alfresco dining.
   The evening ended with Katya and Paul entertaining us with descriptions of pranks they had played as children—quite outrageous antics that Monsieur Treville disavowed any knowledge of. He pretended to be shocked at their disrespect for adults and relatives as he beamed at me and shook his head with that helpless admiration of the doting parent. The pranks had been based on the inability of houseguests to tell them apart when they were children and often dressed in the androgynous costumes then fashionable.
   Towards the end of the evening, it was decided that we would depart for Alos one day thence, early in the morning so we could break our trip with Katya’s picnic and still arrive in time for the afternoon and evening festivities. Twenty kilometers would make a long ride back, and we would not return to Etcheverria until the small hours of the morning, but Katya was as excited as a child at the prospect of being up late into the night and riding in an open cariole under the brilliant midnight stars of that perfect summer.
   Monsieur Treville grew sleepy and began to nod in his chair by the time I rose to leave. Paul invited me to come again tomorrow for tea after I had finished my duties at the clinic, and he was gracious enough to allow Katya and me a moment alone at the door, where we exchanged the simple words of polite parting with a softness of voice that implied more than it said. Katya placed her hand on my arm. “Thank you, Jean-Marc.”
   “For what?”
   “For arranging this outing with Papa. It will help to soften the blow of having to move again.”
   “I don’t think of this as an outing with your father. I think of it as an outing with you. And for that, it’s I who give thanks.”
   She lowered her eyes and pressed my arm.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
* * *

   As I walked back to Salies under a Prussian-blue sky of velvet alive with gemstars, a pervious heaven, I pondered the contrasts of the evening at Etcheverria: the gay chatter at dinner, over against Paul’s dark warnings; the facile joy Katya took in little things, in puns and pebbles, against her sudden retreats into melancholy reverie; the fumbling kindness of Monsieur Treville, against the fear his children had that he might learn of my affection for Katya. It was a canvas painted half in watery pastels, half in lurid impasto. And I had the disturbing conviction that it was the pastels that were artificial, a thin wash to cover more foreboding textures.
   Upon reaching my rooms, I found a note from Doctor Gros under my door telling me that he had tried to contact me and that I must visit him at once in his flat attached to the clinic. When I arrived he was obviously annoyed at having sought me without success, but his annoyance was nothing to mine when I discovered he intended to leave the village for two days, and I would have to remain in Salies on call for emergencies until his return.
   “But I have made plans that will be awkward to change,” I complained. “Is this trip of yours absolutely vital?”
   “It is more than absolutely vital; it’s a matter of pleasure-seeking,” he said, offering me a brandy which I waved away. “One of my dear lady patients has requested that I accompany her to St. Jean de Luz. She’s a widow who takes the cures at various watering places for the purpose of mitigating the discomforts of her celibate state. Under normal conditions, nothing would please me more than to leave you free to pursue your pleasures, unencumbered by duty, but unfortunately some years ago I took a solemn vow abjuring all impulses to waste such sexual opportunities as come my way. Think of me as a victim of Honor, unable to break an oath. And think of yourself as a victim of circumstance. You’re sure you won’t have a little glass?”
   “Couldn’t I attend to the clinic during the day and be free in the evenings at least?”
   “I’m afraid not, Montjean. Oh, if it were only our lady patients with their hot flashes and cold hearts, I wouldn’t care one way or the other. But, with me away, you will be the only doctor in the parish, and we do have our share of genuine problems—our births, our broken bones, our distressed livers, the occasional miraculous pregnancy of an unmarried milkmaid. It all has to do with that oath of yours. Surely you remember it… so recently taken. Did I forget to offer you some brandy?”
   “I don’t want any,” I said bitterly.
   “Oh, cheer up, man! What’s two days to you, a youth whose primary asset in life is Time? If you look at it just right, I am more to be pitied than you. I shall be embarking only on a tawdry little affair; while you, if I do not misread the symptoms, are in the throes of love. Believe me, young man, you have no grounds for envy. You will be left with fertile memories; I shall be left with only a strong urge to bathe.”
   “Yes, but—”
   “Perhaps I should put it this way: I intend to leave tomorrow morning, and there’s no point in our debating the matter.”
   Lacking alternative, and with a minimal display of good graces, I agreed to attend to the clinic and to remain in the village until his return. But I extracted his promise to pass by Etcheverria on his way and explain why I would not be able to take tea with them that day, or attend the fкte d’Alos the next.
   “A commission I shall undertake with pleasure. But a sense of fair play requires me to warn you that, once your young woman casts her eyes on my virile features, untrammelled by beauty or even conventional regularity, I cannot be held accountable for her heart. You’re sure you won’t have a little glass?”
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
* * *

   The following day I was harnessed to the routine of the clinic, including a visit to the watering station in Doctor Gros’s stead. His tourist/patients were not delighted to find the crusty old doctor with whom they could share their giggling little double entendres replaced by a young man who appeared crisp and unsympathetic to their imagined maladies.
   Late that afternoon the featureless routine was broken by the dramatic arrival of a Basque peasant lad who had caught his sleeve in a farm machine. I was able to staunch the bleeding and save the arm, and I received the tearful gratitude of the panicked mother and even a reluctant handshake from the taciturn father, who, having watched the operation in grim and desperate silence until he was sure the boy was out of danger, then manifest his love and relief by being furious with the lad for risking so precious a life. Because the mother had no French, I had spoken to them in Basque, and I could sense their discomfort at the realization that this doctor was one of them. Like most proud and oppressed minorities, the Basque have developed a defensive armour of racial superiority requiring them to assert that the Basques are better farmers, dancers, lovemakers, fighters, and predictors of weather than the French or Spanish majorities amongst whom they live. But, at the same time, when it comes to important matters like lawsuits or illness, they cannot avoid a deep feeling that it would be wiser to have their affairs and lives in the hands of a cultured outlander. The most brutalizing effect of prejudice is that the victims come to believe, at a deep and unconfessed level, the stereotypes established by the oppressor. For this reason, the father of the injured boy was all the more relieved when it became clear that his son’s life was to be spared and his usefulness around the farm undiminished. He went so far as to offer me a glass of Izarra, although his peasant wariness made him ask how much I intended to steal from him for this slight medical attention.
   As I was washing up after they left, I reflected on how Doctor Gros’s insistence that I remain in Salies had been vindicated, for the lad had been rushed into the clinic a little after four o’clock, when I might have been taking a cup of tea on the terrace of Etcheverria. It also occurred to me that, for the first time since I looked up from under my straw boater and saw Katya approaching across the park green, I had passed an hour without the image of her on my inner eye. It was my first experience of the emotional anodyne to be found in working at a calling, rather than a profession—that daily narcotic that was to numb the slow passage of the years following the summer of Katya.
   After the clinic closed for the night, the hours dragged by ponderously while, before I had met Katya, I had easily filled my time with scribbling verses, reading novels, and daydreaming about the excitements and challenges of my future. To relieve the monotony, I left my boardinghouse and crossed the square to one of the cafйs. But the conversation at the tables and up and down the zinc bar centered on the impending war with Germany: warnings from Paris; threats from Berlin; saber-rattling from beleaguered, confused Austria; scabbard-rattling from vast, hollow Russia. Some of the older men remembered the wounded gloire of the 1870 War, and spoke of humiliating Germany, of recovering Alsace, of “France to the Rhine!” I found this martial frenzy and drunken jingoism disgusting… and frightening. So I returned to the solitude of my room.
   I have before me the notes I scribbled in my journal that night, and the parenthetical comments on those notes added several years later, after the war was over and I was established as the village doctor of Alos. I share them with you uncorrected, revealing the youthful pedantry of Greek-letter rubrics and my romantic pseudo-philosophic assumptions, and also sharing with you the bitter postwar disenchantment of the parenthetical notes.
   Alpha: This horrid war will never materialize! (It did.)
   Beta: If war does come, it will be brief because human flesh and emotions cannot withstand modern machines of death and mutilation. (It was not brief. The flesh did withstand the death and mutilation. The emotions did not.)
   Gamma: If I am called to the colors, I shall flee to Switzerland in protest against this madness. (I did not. I no longer cared.)
   Delta: Even in the brutality of war, a man of poetry, a man of inner resources, should be able to fight without becoming an animal, to rise above the slaughter and maintain his spiritual dignity. (Bullshit.)
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
* * *

   After an uneventful morning, I was taking the plat du jour luncheon at my usual cafй under the arcade, insensitive to the sparkling beauty of the weather, my thoughts concentrated on Katya and Etcheverria.
   “Are you receiving guests?”
   “What?” I was startled out of my reverie. “I beg your– Katya? What a surprise. Oh… and Paul.”
   “I take it you recommend this restaurant?” Paul asked, looking around with distaste.
   I rose and gestured them to join me, which Katya did with a warm smile. But Paul remained standing. “I have a few errands to attend to. But when I return I should be delighted to accept… oh, anything that can’t be ruined by the chef. A glass of water, perhaps? We’ve been trudging along that dusty road for hours… perhaps for weeks. I no longer recall. The torture of it has blurred my memory.”
   “Yes,” Katya said, “I convinced Paul to walk with me. It’s a gorgeous day, and the fresh air and exercise are good for him.”
   “I wonder why everything that is good for one is either dull or painful? Why is everything that is repulsive to the flesh assumed to be good for the character?”
   “Oh, rubbish! It was good for you. For my part, I am ravenous. That looks good, Jean-Marc. Will you order some for me?”
   “With pleasure.” I signaled the waiter.
   “I should warn you,” Paul said, “that she has the gastronomic indiscretion of a Pygmy. I wonder we have any furniture left in the house.”
   “Oh, really, Paul!”
   “Don’t ‘oh, really’ me. I’ve seen you glance covetously at the ottoman when you’re feeling peckish. Don’t try to deny it. Do you know what she did on the way here, Jean-Marc? With total disregard of my social embarrassment, she pushed her way through a hedge and snatched an apple from a tree—a vulgar apple from a living tree! And she ate it. Fell upon the wretched vegetable and manducated it. Chomp, grind, munch, gnash… and all that was left was a disgusting core.”
   “Perhaps,” I said, “she has an appetite for life that ought not to be denied expression.” A slight movement of his eyebrows told me that he had read my meaning.
   “It was delicious, actually,” Katya said. “A little green and tart, but delicious.”
   “Then what did she do?” Paul asked, all mock outrage. “In emulation of perfidious Eve, she offered to fetch one for me. For me! Can you picture Paul Etienne Jean-Marie de Treville trudging along the road, pushing pome fruits into his mouth? Then for the next two or three hundred kilometers she babbled on about the glories of nature, cooing over garish weeds that choked the roadside—”
   “Wildflowers,” Katya clarified.
   “—and pretending that the damned things had names (both Latin and vulgar) and that there was some unstipulated virtue in my learning them. As though I intended ever again to submit my body to the tortures of an overland trek! Now, I will concede that some of the names had a kind of ironic rightness… goatsbreath, frogsbane, stenchpoppy—”
   “He’s making those up.”
   “—but others were as stickily saccharine as her gushing enthusiasm. Sweetheart’s joy, love’s sigh, passion’s heart, lust’s elbow—”
   “Didn’t you promise us that you had to run off to perform errands?” Katya asked.
   “And indeed I have. I must haggle with the local merchants about the storage and shipment of our impedimenta. You two will have to suffer along without my company for a quarter of an hour. But I warn you, Montjean. Feed her quickly, or be prepared to stand guard over treasured family knickknacks, porcelain vases, umbrella racks, that sort of thing. Anyone who would eat an apple in its raw state, with the stench of tree all over it, would eat anything.” And with a wave of his hand he departed down the arcade.
   Katya smiled after him.
   “Your brother seems chipper enough,” I said, after the waiter had brought her plat du jour and departed.
   “Hm-m. We had a delightful walk. He knows how it makes me laugh when he plays at being shocked and horrified by everything pertaining to nature.”
   “Katya, I am so sorry that things came up to interfere with our plans. I know I’ve ruined your father’s hopes to attend the fкte d’Alos. You did get my message, I hope?”
   “Yes, we did. And your Dr. Gros… what a charming man.”
   “You found him charming?”
   “Hm-m. Don’t you?”
   “If I were asked to list a thousand words describing him, ‘charming’ would appear nowhere.”
   “Why is that?”
   “Because his philandering has cost me two days with you. Two precious days, when we have so few that—”
   “—Don’t let’s talk about the time we shall not have together. It’s pointless and saddening. Let’s talk about the time we shall have. Our trip to the fкte d’Alos is not ruined. We’ve simply decided to delay it until tomorrow. And I’ve heard that the last day of a fкte is the most exciting anyway.”
   “Well… it’s the least inhibited. It’s quite common for birth dates in Basque villages to fall nine months after the last day of the fкte, with hasty marriages sandwiched in between.”
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
   “Speaking of sandwiches, I’ve planned out the picnic we’ll have on our way. We’ll eat out in the fields—perhaps in an orchard.”
   “I’m sure Paul is bursting with anticipation.”
   “Oh, he’ll grouse and complain to amuse us, but I don’t care how he feels about it. We must take advantage of this magnificent weather. As soon as the idea occurred to me, I had to come into Salies to tell you. When I asked Paul if I might, he was hesitant, but then he offered to accompany me. I know you don’t like him, but he’s always been very kind to me. And, do you know what? I really think he likes you… in his own reluctant way. Does that surprise you?”
   “It does indeed. He’s uniquely skillful at concealing his affection.”
   “Oh, Paul’s like that.” She smiled at me, and my heart expanded in my chest.
   “I thought about you constantly all through yesterday, Katya.”
   “Constantly? Your attention wasn’t on your work for even a single second?”
   “Well, almost constantly, then.”
   “Relatively constantly?”
   “Almost relatively constantly, at least.”
   “I’m pleased. I thought about you, too. Not quite constantly, or even relatively constantly, but often… and with pleasure. I sat for hours down in my library at the bottom of the garden, reading a book… well, not exactly reading it. More reading at it. Staring through the words and letting my mind wander. The garden was so lovely… tangled, overgrown… the warmth of the sun on my face… the somnolent hum of insects. It was so peaceful.”
   “And your little ghost? Was she peaceful too?”
   She set her fork down and looked at me. “How on earth did you know that?”
   “Know what?”
   “That the young girl was… not happy, exactly… peaceful. Several times I felt her presence. Like a melody sung just out of hearing. But there wasn’t the sweet sadness that I used to feel flowing from her. There was a kind of… of muted joy. But how could you have known about that?”
   “I didn’t really.”
   “What are you trying to convince us you didn’t do?” Paul asked, appearing from behind the arcades and joining us at the table. “Don’t believe him, Katya. I am sure he did it. It’s just like him to do that sort of thing—whatever it was. Tell me, do you think the waiter might be prompted to give me a glass of the fluid that passes locally for wine?”
   I beckoned the waiter and gestured for the wine. “Would you like some coffee, Katya?”
   “Yes, please. No, on second thought, I must go around to the shops. There are a few things I want to get for tomorrow’s picnic.” She rose. “No, don’t get up. Thank you for the luncheon, Jean-Marc. That coat rack was particularly delicious.”
   Paul and I smiled her away; then I turned to him. “Katya tells me she finally gave in to your begging and arranged a picnic for tomorrow.”
   “I can hardly wait. Crouching uncomfortably on the ground, nibbling at dry sandwiches, dust blowing into the food, to say nothing of the small creatures that will attend as uninvited guests. In my view, eating out of doors is like fornicating on a busy boulevard. The basic biological impulses should be satisfied in private—or at least in company of a few understanding friends.”
   The waiter brought his wine. “Ah,” he said, draining the glass then shuddering with a grimace. “It’s sometimes difficult to recall that, with the benefit of a few incantations, this swill can become the blood of Christ.”
   “Katya tells me we shall all be going to the fкte d’Alos after all.”
   “Katya tells you everything, it would seem. Yes, we shall be going. Father is looking forward to it with the anticipation of a child.”
   I was silent for a moment. “Paul,” I began—
   “—There’s something in your tone that suggests you’re preparing to give me advice… the only thing genuinely more blessed to give than receive.”
   “Not advice, exactly. I was thinking about your father.”
   “And?”
   “The other evening, in his study, he mentioned that he didn’t think he could stand another move… all his books and papers in chaos… nothing where he could find it.”
   “It’s good of you to concern yourself so with my affairs. But you will forgive me if I find something self-serving in your desire to see my family remain here, won’t you?”
   “I presume you haven’t told your father about your plans yet.”
   “As it happens, you’re mistaken—a condition I suppose you’ve become used to after all your years of blundering about in other people’s affairs. In fact, I told Father about the move last night.”
   “And how did he take it?”
   “Not well, of course. However, he understood the necessity and trusted my judgment. But then, he is equipped with some knowledge of our circumstances and does not, like you, make evaluations from the basis of abysmal ignorance. I do hope that doesn’t sound harsh or critical. Listen here, Montjean. Let’s you and I make a pact. Let’s do what we can to make tomorrow a fine and amusing day for Katya and Papa. I shall do my part. I shall participate in the press and sweat of a rural festival, a smile of delight frozen to my face. I shall force cold food into my mouth while sitting on dirt. Greater love hath no man for his sister. Ah… and here comes the woman in question bearing in her basket, I fear, all kinds of nasty comestibles for alfresco gorging… lots of juicy things designed to drip onto clothing.” He rose. “May we expect you sometime midmorning?”
   He joined Katya in the middle of the square, and they left towards Etcheverria, after she waved to me and mouthed, “Until tomorrow.”
   I sat for a time, looking across the square dazzling with sunlight. I could not quite articulate the ambivalence of my feelings, because to do so required confessing to a petty resentment of Katya’s ability to face our forthcoming separation with so much more equanimity than I. To be sure, there was an element of courage in her attitude, of dealing gracefully with the inevitable. But where does strength leave off and callousness begin? What is the boundary between courage and indifference? And what of my own behavior? Had I not chatted urbanely with Paul, joking about picnics, when Katya’s happiness was at stake? Are we not all victims of social training, of “good form,” which requires us to face the greatest calamity with a certain grace and style? We would rather be destroyed than embarrassed.
   And I thought of the forthcoming war that had been the talk of the cafй the past night. Would the young men called to arms laugh and joke and exchange hearty platitudes in imitation of popular fiction, while they waited to be mutilated by the stupidity and arrogance of aged politicians? Could the youth of France be so gullible?
   Eight months later, in the trenches of the Marne, I would have the answers. Yes. Yes, young men would indeed joke and exchange stiff platitudes on the last nights of their lives. Good form… being a man… playing the game.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
* * *

   Upon his return that evening, I sought out Doctor Gros to tell him I would want the morrow free for a little trip.
   “Hm-m. Yes, of course,” he said, his mood uncharacteristically pensive and umber.
   “Your adventure didn’t live up to expectations?” I asked.
   “No, of course not, my boy. Yet, even in my case, where the whole business has become so… clinical, there is the irritating presence of Hope. No matter how much one ballasts his adventures with heavy cynicism, there is always that damned glimmer of expectation that must be doused out by reality, again, and again, and again.”
   “You don’t sound all that refreshed by your escapade.”
   “Oh, it was a good enough bout of its kind. Vigorous. Reasonably inventive. I don’t expect these affairs to refresh me, exactly. More of an emotional purgative. An assurance that, in missing everything the romantic poets coo over, I have missed nothing of value. So! You’re going to join the Trevilles in a little dйjeuner sur l’herbe, eh? Then off to participate in the revels of a rural fкte. Do you think that is wise?”
   “Wise?” I laughed. “That’s a strange thing to say. What’s troubling you?”
   He scrubbed his meaty face with his palm and sighed deeply. “Sit down and let me play the avuncular sage for a few minutes.”
   “Sir, if you intend to say anything that—”
   “Sit down.” There was a firmness in his voice that impelled me to obey. As he fumbled about in his desk drawer for one of the black Russian cigarettes he occasionally smoked, I had the feeling he was playing for time to consider how to present something awkward to me. “Ah, here we are. Oh, my, these cigarettes are as dried out as an old nun’s hym—heart.” He tossed the box back into the drawer. “All right, let me say this as simply as possible, because I cannot think of a delicate way to approach the matter. Yesterday evening I attended a little party with my companion—very gay affair, very hollow, much laughter but little mirth—and in the course of trivial chat with a man vacationing from Paris I mentioned that my practice was in Salies. The fellow’s face lit up with that special ecstasy of the gossip with a choice morsel to share, and he asked if Salies were not the village the Trevilles had moved to—’fled to’ was his actual expression. I had no interest in his scandalmongering, but it occurred to me that, in my role as your mentor and colleague—don’t bother to give voice to the sarcasm in your face. At all events, I heard him out. Ugly little affair. To say it bluntly out, it appears that your young lady’s father shot and killed a young man in Paris—a promising lad of excellent family who—”
   “—What?” I rose. “I don’t believe… What are you saying?”
   “Now, now. It was all a wretched accident, of course. After a long inquiry, upon the details of which the smut-hunting journalists battened, Treville was cleared of any intention of wrongdoing. It appears that the young victim had been an occasional visitor to the home. It was common gossip that the lad was paying court to the young Treville girl. Presumably the boy had—or thought he had—an arrangement to meet the young lady rather late one night. He was creeping about the grounds, possibly seeking informal entry into the house—” Doctor Gros raised a hand. “Don’t bother to object. I am making no judgments concerning Mlle Treville’s character. I am simply recounting the tale as told to me. Well… the rest is simple enough. Monsieur Treville, believing the young man to be a prowler or burglar, shot him dead. The judicial investigators found no reason to doubt his version of the event, but of course parlor gossip fabricated its own narrative. Outraged father… in flagrante delicto… that sort of thing. The more generously disposed of their friends suggested that an elopement had been intercepted. The fellow telling me the story dismissed this possibility with a yellow leer. Well, that’s about it. As soon as the legal stew subsided, the Trevilles left, fleeing as far from Paris as they could. And one can’t get much farther from Paris than Salies, either geographically or culturally. I hope you understand that I am telling you all this only because I believe you ought to know.”
   In my distress I had drifted to the window of his study, where I stared out into the dark garden. So overcome was I by what I heard, so great was the struggle to comprehend and accept it, that it was several moments before I could mutter, “Yes, yes. I understand that.”
   “And you’re not offended by my interference?”
   I shook my head. “No… no. Why do you doubt Monsieur Treville’s version of what happened?”
   “What makes you assume I do?”
   “You began all this by asking if I thought it wise to join the Trevilles in their trip to Alos.”
   Doctor Gros was silent for a moment. “Yes. So I did,” he said heavily, letting it go at that.
   I turned away. “God! How terrible that must have been for them! The journalists… the whispering. No wonder they choose to live off by themselves, secluded from society. Think of how the rumors and gossip must have lacerated them! Poor Katya! This explains so much of their distant, retiring behavior.”
   “Perhaps… perhaps. But it doesn’t quite explain… everything. For instance, it doesn’t explain why they have suddenly decided to flee from Salies. None of our young men have been reported missing, to my knowledge. And even you, although your wits have been battered by love, appear to be in reasonably good health.”
   “It’s not a thing to joke about!”
   “No, of course not. Terrible taste. Do forgive me.”
   “It’s possible that they are fleeing from what happened in Paris. If you learned about it by accident in St. Jean, it’s not beyond imagination that ugly rumors have pursued them even here.”
   “Yes, that’s possible. And I pity anyone scarred by the acid of provincial gossip. Gossip gives our women an opportunity to dabble in delicious sin without having to repent, sin they will never experience at first hand, protected from temptation as they are by lack of courage, lack of imagination, and lack of opportunity—which deficiencies they view as proofs of their moral rectitude.” He was silent for a moment; then he spoke haltingly. “Is this… how to put this delicately?… is this your first love, Montjean?”
   I did not respond.
   “Allow me to assume from your silence that it is. You’re having rather a nasty go of it, and I am sorry. One’s first love is supposed to be all tinted mist and perfume… save for the final recriminations, of course. You’ve had bad luck, son. The tawdriness is not supposed to emerge until one’s later loves.”
   I could not conceive of “later loves.” I was sure that my capacity to love was as narrow as it was deep, and that Katya was my love, not one of my loves. As time was to demonstrate, such was the case.
   “Well then!” Doctor Gros said, boldly changing the timbre, uncomfortable in this unaccustomed role of the compassionate man. “I suppose I should congratulate you on saving the Hastoy boy’s arm yesterday. I’ve already heard about your noble feat from several sources. However—lest you grow vain—let me assure you that the reason everyone is impressed is that they doubted you were capable.”
   “I see.” I forced a watery smile. “You don’t mind if I take tomorrow off and spend it with the Trevilles, do you?”
   “My dear boy,” Doctor Gros said, his voice trembling with sincerity as he patted me on the shoulder, “my dear boy. I want you always to view yourself as uniquely dispensable.”
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
* * *

   Like so many others, I was spoiled by the magnificent weather of that summer, coming to accept day after day of perfect beauty as the right and normal way of things, forgetting that, as Monsieur Treville had said, cold and darkness are the constants in the vast stretches of the universe, light and warmth existing only in the vicinity of minute star-specks. In a similar way, loneliness and resignation are constants in the life of a man, youth and love being passing moments whose very preciousness lies in their mutability. There would be nothing wrong with clinging to the comfortable fiction that these pleasant ephemera were the eternal conditions of life, were it not that, when they pass, as inevitably they must, we are left to spend the bulk of our days in bitterness, feeling somehow cheated by fate. We end with being plagued by the tortures of envy and hope which deny us the modest, but enduring, pleasures of calm and resignation.
   These are, of course, the reflections of age, and they come only after one has accepted his personal mortality. But I was young that summer, and immortal, and there were no leavening traces of calm and resignation in my mood as I walked the two and a half kilometers to Etcheverria. The sunlight poured down upon the countryside like a golden liquid through air refreshed by breezes bearing the scent of grass and flowers. Overhead, puffy fair-weather clouds churned sedately along on their way to the mountains, and birds cried out their joy in the hedgerows. I was filled with a sense of my youth and strength, and with a desire to embrace life—to struggle with it if need be—to fashion fate in the image of my desires.
   Oh, I had passed a hard enough night before falling into a fragile sleep, feeling an irrational and ignoble jealousy towards that poor young man who was killed in Paris. I could not picture the bungling, absent-minded scholar that was Monsieur Treville actually leveling a pistol and shooting someone. It was unthinkable… horrible.
   But by the time I had risen, shaved particularly closely, and begun the pleasant early-morning walk to Etcheverria, I found that I was experiencing more relief and hope than I had in days. The ominous shadow surrounding the Trevilles was no longer a mystery; it was a palpable thing that could be confronted and fought. I was determined to speak with Paul at the first opportunity, seek to convince him that running away from gossip and insinuations would not, in the long run, solve anything. Eventually the rumors would find them again; ultimately they would have to make a stand and face their tormentors; time purchased with fruitless efforts to escape was not worth the cost in peace, stability, and comfort.
   When I arrived at Etcheverria, my persuasive arguments were rehearsed and marshaled, but I found myself instantly swept up in the preparations for the picnic and fкte. In the same breath as her greeting, Katya asked me if I would mind carrying a basket out to the stable where Paul was harnessing up the trap… then I might come back and help her select the wine… oh, and go over the list with her to see if anything had been forgotten… maybe, on second thought, I should help Paul, who wasn’t the most competent hand in the world with horses… there would be dancing at the fкte, wouldn’t there?… oh, of course there would be dancing… things might seem in a bit of turmoil, but really everything was in readiness, save for last-minute matters, of course… Father was most excited at the prospect of observing the fкte at first hand and chatting with the old-timers… would these shoes do for dancing?… oh, how would you know… come to think of it, where is Father?…
   During the cataract of greeting words, she accepted the pebble I had found along the road and dropped it into her reticule, then she absent-mindedly brushed my cheek with a kiss of thanks.
   It was the comfortable offhandedness of the kiss that pleased me most.
   I found Paul in the stable, grumbling and swearing as he struggled awkwardly to harness the trap while favoring his hurt shoulder and attempting to avoid any contact between the animal and his white linen suit. I laughed and offered to take over the job.
   “Be my guest, old fellow. I have no false pride about my ability to perform the tasks of a stableboy. After all, one wouldn’t ask a stableboy to entertain three ancient gentlewomen at a garden party while exchanging wit with half a dozen dense old patricians and, at the same time, keeping a gaggle of adolescent girls giggling and blushing with the odd wink or shrug. That’s the kind of thing I was trained to accomplish. To each his metier. I’ll help Katya with the wine. More down my alley.” He gave the horse one last look of disgust. “Do you know why I dislike horses?”
   “No. Why?”
   “It’s their antisocial impulse to defecate constantly. Horsey sorts will babble on about the noble beasts until your eyelids are leaden, but they never seem to mention this little flaw in their character. Someday I shall own a motorcar.” He started to leave, but stopped at the stable door. “But then, with my luck, the damned motorcar will probably be forever dropping iron filings out of its back end.”
   “Do go help Katya with the wine.”
   By the time I brought the trap around to the front of the house, everything was in readiness. But Monsieur Treville was nowhere to be found. After calling up and down stairs for him and out in the garden, Katya discovered him in his study, sitting at his desk scribbling notes, still wearing the broad-brimmed panama he had chosen for the outing. He explained to us that he had just stepped into his study to fetch something—he couldn’t recall just what—and his eye had fallen on a little phrase in one of the open books on his desk, so naturally he read it over; then a corresponding reference occurred to him that demanded checking for accuracy; and the next thing he knew an hour had passed, and everyone in the South of France was running about bellowing his name. Most disconcerting.
   The old gentleman insisted on taking the reins, as he doubted that he would be able to share his duties in the return trip later that night. Katya sat beside him, and Paul and I in back. As we went along the dirt road towards Alos, I looked for signs of dismay in Monsieur Treville at the thought that he would have to uproot his library once again, but as best I could tell, he was in good spirits. His longish silences had more the texture of musing than of brooding. Perhaps he had put it out of his mind for the moment. Or perhaps he had simply forgotten about it.
   As though to demonstrate his unique capacity for forgetfulness, he twice allowed the horse to slow almost to a stop; then he looked around with a puzzled frown before, recalling with a start that it was he who was driving, he snapped the reins to get the animal going again.
   As we progressed farther up towards the mountains, Katya lifted her face to the sun and breathed deeply and slowly, her eyes half-closed. Paul, on the other hand, seemed to sit tensely on the seat beside me, as though unwilling to relax, as he looked out on the countryside with distaste and mistrust at all this raw nature that was being inflicted on him.
   “May I inquire as to our destination?” he asked.
   “Alos?” I responded. “Oh, it’s just a little agricultural village. Quite humble. Typically Basque.”
   “I hadn’t noticed that humility was typical of the Basque,” he said, letting his eyes settle lazily on me. “Not that they lack every justification for being humble. And how far away is this humble little Basque agricultural village?”
   “Nine or ten kilometers as the crow flies.”
   “And how far, if the crow has chosen to ride in the back seat of a cart lurching over an uneven dirt road?”
   “Oh, about twice that, I should estimate.”
   “I see. Twenty kilometers of unrelieved natural beauty attacking us from all sides. How wonderful.”
   Katya laughed and turned to us. “Don’t despair, Paul. We’ll break our journey with a lovely picnic.”
   “Oh, Good Lord, yes, the picnic! How could I have forgotten the picnic? Is there no end to these pastoral delights? I shall have to protect myself from this glut of pleasure, lest my senses be irremediably cloyed. And have you chosen a suitable site for our jolly picnic?”
   “Of course not! It’s an adventure, Paul. One cannot organize an adventure any more than one can rehearse spontaneity. We shall simply go along until we find the perfect spot, and there we shall stop.”
   “I see. And how shall we recognize this perfect spot?”
   “It will be where we stop.”
   Paul turned to me and blinked several times in accurate imitation of his father’s expression when bewildered.
   I shrugged. “It makes perfect sense to me.”
   “Hm-m. I sense a conspiracy. Very well, sister dear, I accept your notion of an adventure. But I do hope your perfect spot comes along soon. The sooner this feast begins, the sooner it will be done. And it’s always been my philosophy that anything worth doing is worth doing quickly and shoddily. A man must have some rules to live by.”
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
   I laughed. “Oh come now, Paul. Sit back and let all this nature and beauty seep into your soul. Become one with the universe.”
   Paul shuddered at the very thought. “It was God’s design to keep Man and Nature apart. It is for this reason that, on the Eighth Day, He said: Let there be windows, doors, shutters, and curtains. And it was so. And He pronounced it good.”
   In re-creating this conversation, I seek to make concrete an ineffable tone that permeated the whole afternoon, a tone of hollow humor and impotent camaraderie. Our words had the energy and inflections of entertainment, but the jokes were feeble, maladroit, forced. Each of us sought to keep the outing light and amusing for the sake of the others while, just beneath the surface, our attentions were on troublesome and saddening things. Generous though our motives were, there was something pitifully inept in our execution.
   The road followed the Gave de Salies that wended, now close beside our wheels and sparkling in the sunlight, now a field away and calm, now hidden in a curve of trees; and it was when we had rounded a turning that revealed two graceful bows of the river beyond and below us that Katya decided we had arrived at the perfect picnic site.
   Monsieur Treville assumed his responsibilities as paterfamilias and supervised the unloading and setting out of our meal, giving instructions and assignments always a moment after the task had been already undertaken, and making suggestions that were light-heartedly ignored. When satisfied that everything had been done as he had directed, he rubbed his hands together and announced that he was famished and that those who were unwilling to dig in with conviction and a certain sense of territorial aggression would doubtless go hungry.
   As it happened, he ate quite lightly, often drifting off into his private thoughts as he sat rather uncomfortably on the sheet that was our ground cloth and stared, unseeing, out over the vista. In organizing everything with such superfluous energy, he, too, had been playing his part in confecting a tone of fun and animation.
   To our general amusement, Paul pursued his role of the comic complainer, grousing about everything bitterly and assuring us that the basic raison d’кtre for landscape painting was to offer mankind the beauties of nature without requiring one to come into actual physical contact with its obscene reality. Furthermore, and more to the point, Katya had forgotten the salt!
   The sheet was littered with the flotsam of the picnic and we had passed a quarter of an hour in relative silence, Katya leaning back on her elbows, her eyes closed, allowing the sunlight and breeze to touch her uplifted face, Monsieur Treville off somewhere in the maze of his thoughts, Paul flat on his back, his hat over his face as protection against the one fly that had attended the repast and had, of course, selected him as its host, and me lost in rehearsal of what I wanted to say to Paul. Katya rose and suggested we go down to the riverbank to collect wildflowers. Paul muttered sleepily that he would rather be struck by lightning, and I claimed to be too contented and lazy; so it was Monsieur Treville who grunted to his feet and trudged along after Katya, explaining to her that many wildflowers—golden-seal, henbane, foxglove, mayflower, among others—that are considered poisonous today, were used medicinally in the Middle Ages. Indeed, there was some reason to believe that….
   And they departed, Katya moving gracefully through the tall grasses, the wind billowing her white dress; and her father following along behind, continuing his unheeded monologue. I watched them until they were lost among the trees bordering the Gave.
   “She loves nature so,” I said quietly to Paul. “I admire—perhaps I envy—the way she embraces life and draws pleasure from simple things.”
   “Hm-m-m,” he grunted noncommittally from beneath his hat.
   “It seems a great pity, when happiness for her is compounded of such simple things as freedom and love, that she should be denied it… surrounded by such darkness and fear.”
   He pointedly kept silent.
   “May I discuss something with you, Paul?”
   “If you must,” he muttered.
   In the most succinct way possible, I told him what I had learned about the tragic event in Paris that had precipitated their flight to Salies. Then I made my case for their not running away from the evil tongues of rumormongers, as gossip would pursue them wherever they went, and they would lose years of their lives in futile efforts to elude the ineluctable.
   He heard me out and was silent for a time. As he had not removed his straw boater from his face, I could read nothing of his expression. He drew a long sigh. “Montjean… what a nuisance you have been, rooting about in our past and lumbering me with your unwanted and worthless advice.”
   “I have not been rooting about in your affairs. And I don’t consider my advice to be worthless… not for Katya, at any event.”
   He lifted the hat from his face and opened his eyes to look at me with an expression of fatigue and condescending pity. “You are making judgments from the dangerous position of one who knows a little… but not enough. I intend to flesh out your knowledge, because learning the facts is not going to be a pleasant experience for you, and I believe you have earned a little unpleasantness. First tell me what you presume happened in Paris.”
   “What happened? Well… I assume the events were as your father presented them—an accidental shooting of a young man whom he took to be a burglar.”
   Paul settled his eyes on me, his expression flat. “And what if the shooting were not accidental?”
   “Not accidental?”
   “What if Father had known perfectly well that the young man was not a burglar?”
   “I… I don’t understand?”
   “Oh really? I thought you understood everything.” He closed his eyes but continued to speak lazily, through slack lips. “Let me tell you a little tale. One night, about two years ago, I returned to our house in Paris after a bout of carousing. The house had an enclosed garden behind it, and in order to avoid disturbing anyone, to say nothing of announcing my profligate tardiness, I entered through the garden gate. As I navigated the path, a bit the worse for drink, I stumbled over the fallen body of a young man who had for some months been paying court to Katya. He had been shot, Montjean. And he was quite dead. A clean shot through the heart. Are you seeing the picture?”
   I could not answer.
   “As you might imagine, I sobered up with a jolt. I knew instantly that Father had killed him. I can’t explain why, but I was absolutely sure. He had several times given voice to his dislike of the young man—a trivial mind; not worthy of Katya… that sort of thing.”
   “But… I cannot believe that your father could… He’s a gentle and kind man. A little befuddled, but not…”
   Paul opened his eyes and rose up onto one elbow to address me more directly. “My father, Montjean, is insane.”
   The matter-of-fact way he said this chilled my spine.
   “It’s in our blood. My great grandfather died in an asylum. One of my great uncles lived out his life incarcerated within his own home, attended in secret by two daughters who never married. A cousin of ours killed himself by stepping in front of a train. It seems that the disease passes along the male line of our family. That is why I must never marry, must never have children. My own father was always a bit of a recluse, preferring to live in past centuries rather than deal with life as it is. When he met my mother he fell in love so totally, so desperately, that friends of hers warned her against the marriage, considering Father’s devotion to be almost unhealthy in its intensity. But she accepted his proposal, and for a little less than a year they were caught up in the swirl of a grand passion. She became pregnant almost immediately, and she died in childbirth. The shock to my father was staggering. It goes without saying that he never loved again… never even looked at another woman. He withdrew into himself and devoted all his emotional life to his studies and to us… to Katya and me.
   “I believe I told you at one time that Katya and I resemble our mother to an uncanny degree. I’ve seen photographs, and the similarity is quite shocking. Unsettling, indeed. I don’t claim to understand the psychological mechanisms—that’s more your bailiwick than mine—but I believe that what happened was this: Father wandered into the garden, his mind all tangled in his studies, and he saw Katya in the arms of a young man. All innocent enough, of course. Young people trying to discover the perimeters of their feelings, the boundaries of their love… that sort of thing. But what Father saw was… his wife in the arms of another man. He returned to his study—stunned and bewildered. Katya bade the young man good-night and retired to her room. The fellow lingered in the garden, all aglow with dreams of a most saccharine sort, we may presume. Again Father comes into the garden. This time he has a gun—one of my target pistols. And…” Paul tugged down the corners of his mouth and shrugged.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
   He lay back on the ground cloth and closed his eyes. After a time, he continued. “I cannot know if that is exactly what happened, of course, but I fancy it’s close enough. At all events, when I arrived home that night, I came upon the poor fellow. At that time, I had not yet perfected the distant sangfroid that has become so attractive an element of my character. I was frightened, confused, shocked—indeed, I experienced the whole medley of emotions appropriate to the circumstance. Unable to think clearly, I woke Katya and told her what had happened. You can imagine her state. We talked for hours… late into the night. What were we to do? It was unthinkable that we could allow Papa to go to prison or, worse yet, to an asylum. For much of the time Katya was teetering on the edge of shock. She gripped my hand until the fingernails broke my skin, and she shuddered convulsively. But she did not cry. She has never cried since, in fact.
   “Not knowing what to do, we agreed to do nothing. Not until morning, at any rate. I sent Katya to bed—certainly not back to sleep—and I dragged the body into the shrubbery to conceal it until I had decided upon a plan of action.”
   I sat there unmoving, unable to comprehend all that I was hearing. I remember that the sun was hot on the back of my neck, but I felt a chill of horror beneath the warm skin. The breeze turned a corner of the sheet and covered my outstretched legs. To this day, for some reason I do not understand, the image of my legs covered with the white sheet epitomizes that moment for me. Finally I was able to say, “But what options did you have? Surely your father insisted on facing up to his actions and not allowing his children to become implicated.”
   “Fate delights in its little ironic twists, Montjean. Father did in fact confess, but that is not to say that he faced up to his actions. That next morning, Father remembered nothing of the matter. Nothing. It was gone from his memory. Obliterated. The man with whom I took breakfast, the man who babbled on about some minor point of medieval lore, was totally innocent, had never harmed another human being in his life, was in fact incapable of harming anyone. He remembered not a trace. Indeed, ever since that night, Father’s memory has been weak and perforated to the point of burlesque comedy, as even you must have noticed. Surely you don’t imagine that a vague and distracted mind such as he now possesses could have made him one of France’s most respected amateur scholars. Before the… accident… his mind and memory were like honed Swedish steel.”
   “But, I don’t understand. If the incident was gone from his memory, how could he have confessed?”
   “My dear fellow, I am nothing if not clever to the point of deviousness. I availed myself of half-truths and of all the forces of my imagination to trick him into admitting to the authorities that he had shot the young man, without subjecting him to the horror of knowing that he had killed a human being in cold blood… without making him face the fact that he was insane. First, I told him outright that the lad was dead, shot in your garden. Then I made up the tale that he had tried to force his attentions on Katya, and that, in her panic, she had shot him.”
   “What?”
   “Reserve your astonishment, old fellow. It gets more baroque as it goes along. I convinced Father that, in her state of shock, Katya did not have the slightest memory of killing the man. He agreed with me that it would be cruel—and possibly dangerous to her mind—to allow her to learn the terrible truth. Between us, Father and I concocted the story that he shot the young man by accident, mistaking him for an intruder. So, you see, Father confessed to killing the boy without ever knowing he had actually done it. The police accepted our story after minimal investigation.”
   “Minimal?”
   “We are, after all, a family of some importance. Justice may be blind, but she is not without a sense of social propriety. The poor are grilled and cross-questioned; the rich have their statements taken down, with close attention to accurate spelling.”
   Paul had recounted the events with his eyes closed, lying on his back, his delivery slow and monotonic, almost bored. I wondered if this cold insouciance was a product of his unemotional character, or if it was a defense he had developed.
   “And Katya?” I asked after a silence. “How did all this affect her?”
   “As you would imagine. She was fond of the young man… perhaps even loved him. The fact of his death was shocking; the method of it—by her own father’s hand—was shattering. If she had also known that the shooting was no accident, that her father (or rather the madness hiding within her father’s flesh) had cold-bloodedly shot him down, I daren’t consider what effect it might have had on her. Fortunately, she never knew. So you see, to this day my family survives in a fragile web of interwoven misapprehensions. Katya believes Father shot the young man by error, and that his mental state was precariously shocked by the event. Father believes that Katya shot the fellow in panic after his attempt to violate her. And both of them are willing to do whatever is necessary—to pull up roots and go to the ends of the earth if necessary—each for the purpose of protecting the other. I hope you can appreciate how dangerous it would be for both of them if your probing were to expose them to the truth. Your blundering about in our affairs could easily tear the delicate web of lies that prevents my father and my sister from discovering the horrible and destructive truth.”
   “And you sit at the center of the web. A spider-god controlling their fates.”
   Paul vented a long, shuddering sigh, as though infinitely weary of me. He was silent for a time before continuing in his flat, almost indolent tone. “It would not have been a matter of the guillotine for Papa. It would have been an asylum. Have you ever experienced an asylum for the criminally insane, Montjean? Do you have any idea what they’re like?”
   “As a matter of fact, I have. I did a year of internship at the Passy institution before coming to Salies.” I did not confide to Paul that my experiences at Passy had turned me away from all thoughts of pursuing my interest in the new science of psycho-analysis. I had found the treatment of the mentally ill, even at such an advanced facility as Passy, to be brutal, degrading, horrid. The nurses and attendants seemed to have been dredged up from the lowest orders of society. The case which, in my mind, italicized the horrors of institutionalization was that of a young woman I shall call Mlle M. She was young and very pretty, beneath her slovenly, indeed disgusting, faзade. The event that had driven her beyond the boundaries of reality had to do with incest. No purpose would be served in detailing it further. Mlle M. used to wander the grounds of Passy, her expression bland and distant, her soft eyes empty. The most salient manifestation of her condition was her practice of soiling herself and refusing to allow anyone to clean her up. Despite my natural disgust, I felt particular compassion for her, and after many months of gently, slowly bringing her to have confidence in me, I learned something that shocked me and filled me with rage. During her first weeks at Passy, the gentle and withdrawn Mlle M. had been subjected to frequent and rather bizarre sexual assaults on the part of guards and attendants who, as I later discovered, considered such opportunities to be one of the privileges associated with their unpopular occupations. Mlle M. confided in me with expressions of sly pride that it was to protect herself from these assaults that she had devised the practice of soiling herself and making herself too disgusting to be desirable.
   With outrage and fury I reported what I had discovered to the hospital administrator, who warned me against giving credence to the distorted rantings of persons who, by definition, were adrift from reality. But he assured me that he would look into the matter.
   Over the next several months I devoted a great deal of time to Mlle M., whom I discovered to be a charming, very intelligent young woman, despite the deep bruising her mind had undergone. Slowly, and not without several discouraging setbacks, I convinced her that the danger to her person had passed, and that she could dare to live without the horrid armour of her own feces. I remember the delight and sense of accomplishment I experienced one morning in late spring when she arrived at the little conference room, fresh and clean, her hair brushed and tied back with a bit of ribbon. I knew better than to make a great fuss about her victory over her dreads, but she smiled with shy pleasure when, at the end of our chat, I mentioned in passing that she looked particularly nice that morning.
   She failed to attend her next conference, but I was not unduly surprised, as she had missed several over the course of our relationship, and it is not uncommon for a patient to retreat for a day or two after some barrier has been broken through. But when she failed to appear the following morning, I went in search of her.
   I found her in her cell, attended by a dour matron whose martyred “I-told-you-so” expression revealed her longstanding mistrust for this newfangled approach to treating—pampering—the insane. Mlle M. was coiled up on the floor in the corner of the cell, snarling at me like a rabid animal, her dress torn to shreds, her cheeks raked and bloodied by her own fingernails, stinking of feces she had smeared over her arms and into her hair. I realized instantly what must have happened to her—probably on her way back to her cell from our meeting. Because she had trusted me, she had dared to make herself clean… and desirable.
   I knelt down beside her and reached out to touch her shoulder consolingly, but she recoiled and snarled at me. Hate glinting in her narrowed eyes, she snatched up her torn dress, revealing her bare privates, and hissed, “Your turn! Your turn! Your turn!”
   I burst into the office of the administrator, demanding an immediate investigation leading to maximal punishment. I was met by the callous indifference of the official whose greatest desire is to avoid unnecessary trouble and publicity. It was obvious to me that he would do nothing more than go through the motions of an inquiry because, as he informed me with a slight shrug, we had to remember that the insane tended to invite this sort of thing—they enjoy it, really.
   When I screamed at him that I intended to bring the entire matter to the attention of the press, his eyes hardened and he rose to face me. In cold, measured tones, he reminded me that everyone at Passy knew of my particular attentions to Mlle M., and that our activities during our “sessions” were common knowledge.
   My first blow broke his glasses, my second his nose.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 2 3 5 6 ... 18
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Trenutno vreme je: 27. Apr 2024, 19:29:58
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Domaci :: Morazzia :: TotalCar :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Alfaprevod

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.106 sec za 18 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.