Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
Trenutno vreme je: 30. Jul 2025, 20:50:12
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 0 gostiju pregledaju ovu temu.

Ovo je forum u kome se postavljaju tekstovi i pesme nasih omiljenih pisaca.
Pre nego sto postavite neki sadrzaj obavezno proverite da li postoji tema sa tim piscem.

Idi dole
Stranice:
1 ... 7 8 10 11 ... 59
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Robert Kerr ~ Robert Ker  (Pročitano 106212 puta)
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XX. Of the Russians, Hungarians, Alanians, and of the Caspian
   I know not whether Sartach really believes in Christ, but am certain that he refuses to be called a Christian, and I rather think that he scoffs at Christianity. His residence lies in the way through which the Russians, Walachians, Bulgarians of the lesser Bulgaria, the Soldaians, or Christians of Casaria, the Kerkis, Alanians, and other Christians have to pass in their way with gifts or tribute to the court of his father Baatu-khan; and by this means Sartach is more connected with the Christians than any of the rest, yet when the Saracens or Mahometans bring their gifts, they are sooner dispatched. Sartach has always about him some Nestorian priests, who count their beads and sing their devotions.
   There is another commander under Baatu-khan, called Berta or Berca, who pastures his flocks towards the Iron-gate, or Derbent, through which lies the passage of all the Saracens or Mahometans who come from Persia and Turkey, to pay their gifts and tributes to Baatu, and who make presents to Berta in their way. This person professes himself to be of the Mahometan faith, and will not permit swines flesh to be eaten in his dominions. But it appearing to Baatu, that his affairs suffered detriment by this intercourse with the Mahometans, we learnt on our return, that he had commanded Berta to remove from the Iron-gate to the east side of the Volga.
   For the space of four days which we spent in the court of Sartach, we had no victuals allowed us, except once a little cosmos; and during our journey to the residence of his father Baatu, we travelled in great fear, on account of certain Russian, Hungarian, and Alanian servants of the Tartars, who often assemble secretly in the night, in troops of twenty or thirty together, and being armed with bows and arrows, murder and rob whoever they meet with, hiding themselves during the day. These men are always on horseback, and when their horses tire, they steal others from the ordinary pastures of the Tartars, and each man has generally one or two spare horses to serve as food in case of need. Our guide therefore was in great fear lest we might fall in with some of these stragglers. Besides this danger, we must have perished during this journey, if we had not fortunately carried some of our biscuit along with us. We at length reached the great river Etilia or Volga, which is four times the size of the Seine, and of great depth. This river rises in the north of Greater Bulgaria, and discharges itself into the Hircanian Sea, called the Caspian by Isidore, having the Caspian mountains and the land of Persia on the south, the mountains of Musihet, or of the Assassins on the east, which join the Caspian mountains, and on the north is the great desert now occupied by the Tartars, where formerly there dwelt certain people called Canglae, or Cangitae, and on that side it receives the Etilia, or Volga, which overflows in summer like the Nile in Egypt. On the west side of this sea are the mountains of the Alani and Lesgis, the Iron-gate or Derbent, and the mountains of Georgia. This sea, therefore, is environed on three sides by mountains, but by plain ground on the north. Friar Andrew, in his journey, travelled along its south and east sides; and I passed its north side both in going and returning between Baatu and Mangu-khan, and along its western side in my way from Baatu into Syria. One may travel entirely round it in four months; and it is by no means true, as reported by Isidore, that it is a bay of the ocean, with which it nowhere joins, but is environed on all sides by the land.
   At the region from the west shore of the Caspian, where the Iron-gate of Alexander is situated, now called Derbent, and from the mountains of the Alani, and along the Palus Moeotis, or sea of Azoph, into which the Tanais falls, to the northern ocean, was anciently called Albania; in which Isidore says, that there were dogs of such strength and fierceness, as to fight with bulls, and even to overcome lions, which I have been assured by several persons to be true; and even, that towards the northern ocean, they have dogs of such size and strength, that the inhabitants make them draw carts like oxen277.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXI. Of the Court of Baatu, and our Entertainment there
   On that part of the Volga where we arrived, they have lately built a new village, in which there is a mixed population of Russians and Tartars, established for the service of the ferry, that they may transport messengers going to and from the court of Baatu, as he always remains on the east side of the Volga. Neither does he ever travel any farther north, in summer, than to the place where we arrived on that river, and was even then descending towards the south. From January till August, he and all the other Tartars ascend by the banks of rivers towards the cold regions of the north, and in August they begin again to return. From the place where we came to the Volga, is a journey of five days northward to the first villages of the Greater Bulgaria, and I am astonished to think how the Mahometan religion should have travelled thither; as from Derbent, on the extreme borders of Persia, it is thirty days journey to pass the desert and ascend along the Volga into Bulgaria, and in the whole track there are no towns, and only a few villages where the Volga falls into the Caspian; yet these Bulgarians278 are the most bigotedly attached to the religion of Mahomet, of any of the nations that have been perverted to that diabolical superstition.
   The court of Baatu having already gone towards the south, we passed down the stream of the Volga in a bark from the before mentioned village, to where his court then was; and we were astonished at the magnificent appearance of his encampment, as his houses and tents were so numerous, as to appear like some large city, stretching out to a vast length; and there were great numbers of people ranging about the country, to three or four leagues all around. Even as the children of Israel knew every one on which side of the Tabernacle to pitch his tent, so every Tartar knows on to what side of the court of his prince he ought to place his house, when he unlades it from his cart. The princes court is called in their language Horda, which signifies the middle, because the chieftain or ruler always dwells in the midst of his people; only that no subject or inferior person must place his dwelling towards the south, as the court gates are always open to that quarter. But they extend themselves to the right and left, according as they find it convenient. On our arrival we were conducted to a Mahometan, who did not provide us with any provisions; and we were brought next day to the court, where Baatu had caused a large tent to be erected, as his house was two small to contain the multitude of men and women who were assembled at this place. We were admonished by our guide, not to speak until we should receive orders from Baatu to that purpose, and that then we should be brief in our discourse. Baatu asked if your majesty had sent us as ambassadors to him? I answered, that your majesty had formerly sent ambassadors to Ken-khan; and would not have sent any on the present occasion, or any letters to Sartach, had it not been that you had been advised they were become Christians; on which account only I had been sent in congratulation and not through any fear. We were then led into the pavilion, being strictly charged not to touch any of the tent ropes, which they consider as equivalent to the threshold of a house, which must not be touched. We entered the tent barefooted and with our heads uncovered, forming a strange spectacle in their eyes; for though Friar John de Plano Carpini had been there before me, yet being a messenger from the Pope, he had changed his habit that he might not be despised. We were brought forward into the middle of the tent, without being required to bow the knee, as is the case with other messengers. Baatu was seated upon a long broad couch like a bed, all over gilt, and raised three steps from the ground, having one of his ladies beside him. The men of note were all assembled in the tent, and were seated about in a scattered manner, some on the right and some on the left hand; and those places which were not filled up by Baatus wives, were occupied by some of the men. At the entrance of the tent there stood a bench well furnished with cosmos, and with many superb cups of gold and silver, richly set with precious stones. Baatu surveyed us earnestly for some time, and we him; he was of a fresh ruddy colour, and in my opinion had a strong resemblance to the late Lord John de Beaumont.
   After standing in the midst of the tent for so long as one might have rehearsed the Miserere, during which an universal silence prevailed, we were commanded to speak, and our guide directed us to bow our knees before we spoke. On this I bowed one knee as to a man; but he desired me to kneel on both knees, and being unwilling to contend about such ceremonies, I complied; and being again commanded to speak, I bethought me of prayer to God on account of my posture, and began in the following manner: "Sir, we beseech God, the giver of all good, who hath bestowed upon you these earthly benefits, that he would grant you hereafter the blessings of Heaven, seeing that the former are vain without the latter. Be it known to you therefore, of a certainty, that you cannot attain to the joys of heaven unless you become a Christian; for God hath said, whosoever believeth and is baptized shall be saved, but he that believeth not shall be condemned." At this he modestly smiled, but the other Moals clapped their hands in derision; and my interpreter, who ought to have comforted me, was quite abashed. After silence was restored, I proceeded thus: "Having heard that your son was become a Christian, I came to him with letters from my master the king of the Francs, and your son sent me hither; for what reason it behoves you to know." He then desired me to rise, and inquired the name of your majesty, and my name, and the names of my companion and interpreter, all of which he caused to be set down in writing. After which, he asked who it was that your majesty made war against, as he had heard that you had departed from your own country with an army. To which I answered, that you warred against the Saracens, because they had violated the house of God at Jerusalem. He then asked if your majesty had ever before sent ambassadors to him. And I said never to him. He then desired us to be seated, and gave us to drink; and it is accounted a great favour when any one is admitted to drink cosmos in his house. While I sat looking down upon the ground, he desired me to look up; either wishing to observe me more distinctly, or out of some superstitious fancy: for these people look upon it as a sign of ill-fortune, when any one sits in their presence holding down his head in a melancholy posture, and more especially when he leans his cheek or chin upon his hand.
   We then departed from the tent of audience, and immediately afterwards our guide came and told us, that, as our king had desired that we might remain in this country, Baatu could not consent to this without the knowledge and authority of Mangu-khan; and it was necessary, therefore, that I should go with the interpreter to Mangu, while my companion and the clerk should return to the court of Sartach, and remain there till my return. On this the interpreter began to lament himself as a dead man; and my companion declared, that rather as separate from me, he would allow them to take off his head. I added, that I could not possibly go without my interpreter, and that we should need two servants, that we might be sure of one in case of the other being sick. Upon this the guide returned into the presence and reported to Baatu what we had said, who now gave orders that the two priests and the interpreter should go forwards to Mangu, but that the clerk must immediately return to Sartach; and with this answer the guide came to us. When I now endeavoured to plead for the company of our clerk, he desired me to be silent; for as Baatu had already given the orders, they must be obeyed, and he dared not go again into the court. Goset, our clerk, still had twenty-six yperperas remaining of the alms we had formerly received, ten of which he retained for himself and the servant, and gave us the remaining sixteen. We then sorrowfully parted, the clerk returning to the court of Sartach, while we remained following the court of Baatu. On Assumption eve, 14th August, our clerk arrived at the court of Sartach, and the next day the Nestorian priests were seen adorned in the vestments of which they had deprived us.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXII. The Journey to the Court of Mangu-khan
   From the audience we were conducted to the dwelling of a person who was ordered to provide us in lodging, food, and horses; but as we had no presents to give, he treated us with great neglect. We travelled along with Baatu, down the banks of the Volga for five weeks, and were often so much in want of provisions, that my companion was sometimes so extremely hungry as even to weep. For though there is always a fair or market following the court, it was so far from us, that we, who were forced to travel on foot, were unable to reach it. At length, some Hungarians, who had for some time been looked upon as priests, found out, and relieved our distresses. One of these was able to sing with a loud voice, and being considered by his countrymen as a kind of priest, was employed at their funerals; the other had been decently instructed in the Latin grammar, so that he understood whatever we spoke to him deliberately, but was unable to make answer. These men were a great consolation to us, as they supplied us with flesh and cosmos. They requested some books from us, and it grieved me much that we could not comply, having only one bible and a breviary. But I made them bring some ink and paper, and I copied out for them the Hours of the blessed Virgin, and the Office for the Dead. It happened one day that a Comanian passing by saluted us in Latin, saying Salvete domini. Surprized at this unusual salutation, I questioned him how he had learnt it, and he told me he had been baptized in Hungary by our priests, who had taught him. He said, likewise, that Baatu had inquired many things at him respecting us, and that he had given him an account of the nature and rules of our order. I afterwards saw Baatu riding with his company, who were the whole of his subjects that were householders or masters of families, and in my estimation they did not exceed 500 men279.
   At length, about the Holyrood, 14th September, or festival of the exaltation of the Holy Cross, there came to us a certain rich Moal, whose father was a millenary or captain of a thousand horse, who informed us that he had been appointed to conduct us. He informed us that the journey would take us four months, and that the cold was so extreme in winter, as even to tear asunder trees and stones with its force. "Advise well with yourselves, therefore," said he, "whether you be able to endure it, for otherwise I shall forsake you by the way." To this I answered, that I hoped we should be able, with the help of God, to endure hardships like other men; but as we were sent by his lord under his charge, and did not go on any business of our own, he ought not to forsake us. He then said that all should be well, and having examined our garments, he directed us what we should leave behind in the custody of our host, as not useful for the journey; and next day he sent each of us a furred gown, made of sheep skins, with the wool on, and breeches of the same, likewise shoes or footsocks made of felt, and boots of their fashion, and hoods of skins. The second day after the holy cross day, 16th September, we began our journey, attended by three guides, and we rode continually eastwards during forty-six days, till the feast of All-Saints, 1st November. The whole of that region, and even beyond it, is inhabited by the people named Changle or Kangittae, who are descended from the Romans. Upon the north side we had the country of the Greater Bulgaria, and to the south the Caspian sea.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXIII. Of the River Jaic or Ural, and of sundry Regions and Nations
   At the end of twelve days journey from the Etilia or Volga, we came to a great river named the Jagag (Jaic or Ural); which, issuing from the land of Pascatir (of Zibier or of the Baschirs, now Siberia), falls into the Caspian. The language of the Baschirs and of the Hungarians is the same, and they are all shepherds, having no cities; and their land is bounded on the west by the Greater Bulgaria; from which country eastwards, in these northern parts, there are no cities whatsoever, so that the Greater Bulgaria is the last country which possesses towns and cities. From this country of Pascatir the Huns went, who were afterwards called Hungarians. Isidore writes, that with swift horses they passed the walls of Alexander, and the rocks of Caucasus, which opposed the barbarians, and even exacted tribute from Egypt, and laid waste the whole of Europe as far as France, being even more warlike in their day than the Tartars are now. With them the Blacians or Walachians, the Bulgarians, and the Vandals united. These Bulgarians came from the Greater Bulgaria, The people named Ilac or Vlac, who inhabit beyond the Danube from Constantinople, not far from Pascatir, are the same people, being properly named Blac or Blacians, but as the Tartars cannot pronounce the letter B, they are called Ilac, Vlac, or Wallachians. From them, likewise, the inhabitants of the land of the Assani are descended, both having the same name in the Russian, Polish, and Bohemian languages. The Sclavonians and the Vandals speak the same language; and all of these joined themselves formerly with the Huns, as they now do with the Tartars. All this that I have written concerning the land of Pascatir, I was informed by certain friars predicants, who had travelled there before the irruption of the Tartars; and as they had been subdued by their neighbours the Bulgarians, who were Mahometans, many of them adopted that faith. Other matters respecting these people may be known from various chronicles. But it is obvious, that those provinces beyond Constantinople, which are now called Bulgaria, Wallachia, and Sclavonia280, formerly belonged to the Greek empire; and Hungary was formerly named Pannonia.
   We continued riding through the land of the Changles or Kangittae, as before mentioned, from Holy Cross-day till All-Saints, travelling every day, as well as I could guess, about as far as from Paris to Orleans, and sometimes farther281, according as we happened to be provided with relays; for sometimes we would change horses two or three times a-day, and then we travelled quicker; while sometimes we had to travel two or three days without finding any inhabitants to supply us, and then we were forced to travel more deliberately. Out of thirty or forty horses, we were always sure to have the worst, being strangers, as every one took their choice before it came to our turn. They always, however, provided me with a strong horse, because I was corpulent and heavy; but whether his pace happened to be hard or gentle, was all one to them, and I dared not to make any complaints. Our horses often tired before we could fall in with any of the inhabitants, and we were then obliged to beat and whip them up, being obliged to lay our garments upon spare horses, and sometimes two of us obliged to ride on one horse.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXIV. Of the Hunger, Thirst, and other Miseries we endured
   There was no end of hunger and thirst, and cold and weariness. In the morning they gave us something to drink, or some boiled millet; but afterwards we had nothing to eat until the evening, when they bestowed some flesh upon us, being generally the shoulder and breast of a ram, and every one was allowed a proportion of the broth to drink; and we considered ourselves fortunate when we had enough of broth, as it was exceedingly refreshing, pleasant, and nutritive. Sometimes we were constrained to eat our meat half boiled, or even almost raw, for want of fuel, especially when we were benighted and obliged to pass the night in the fields, because we could not conveniently gather horse or cow-dung to make a fire, and we seldom found any other fuel, except a few thorns here and there, and a few rare woods on the banks of some rivers. Every Saturday I remained fasting until night, and was then constrained, to my great grief, to eat flesh, as I could not procure any other food in the desert. In the beginning of our journey our guide disdained us exceedingly, and seemed quite indignant at being obliged to take charge of such base fellows as he seemed to esteem us; but he afterwards behaved better, and often took us purposely to the courts of rich Moals, who requested us to pray for them; and if I had been so fortunate as to have a good interpreter, I might have been able to do some good among these ignorant people.
   Zingis, the first great khan or emperor of the Tartars, left four sons, from whom descended many grandsons, who are daily multiplying and dispersing over that immense waste desert, which is boundless like the ocean. These Moals whom we visited and prayed for, were astonished when we refused their proffered gifts of gold and silver and fine garments. They often enquired whether the great Pope was actually 500 years old, as they had heard from report. They likewise enquired into the nature and productions of our country, especially whether we had abundance of cattle, sheep, and horses. When we spoke to them about the ocean, they could form no adequate conception of its immense expanse, without banks or limits.
   On the feast of All-Saints, 1st November, as the people had now descended very much to the southwards, we now discontinued our eastern route, and journied directly south for eight days, along certain high mountains. In the desert we saw many wild asses resembling mules, called colan or coulan by the Tartars, which our guide and his companions often chased with great eagerness, but without success, owing to the great swiftness of these animals. Upon the seventh day of our southern route, we saw directly before us some exceedingly high mountains, and we entered upon a fine cultivated plain, which was irrigated like a garden. Next day, 7th November, we arrived at a town belonging to the Mahometans named Kenchat, the governor of which came out to meet our guide with ale and other refreshments; for it is the custom of all the subjected cities, to welcome the messengers of Baatu and Mangu with meat and drink on their arrival. At this season, the ice was fully bearing, and we found frost in the desert before the feast of St Michael, 29th September. I inquired the name of the province, but being in a strange land they could not inform me, and could only tell me the name of this city, which is very small. Into this district a large river descends from the mountains, which the inhabitants lead off to water or irrigate the whole region; so that this river does not discharge itself into any sea, but after forming many pools or marshes, is absorbed into the earth. In this region we saw vines growing, and drank twice of their wines.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXV. Of the Execution of Ban, and concerning the residence of certain Germans
   The next day we came to another village nearer to the mountains, which, I understood, were called Caucasus, and that they reached from the eastern to the western sea, even passing the Caspian to the west. I likewise inquired concerning the town of Talas, in which, according to Friar Andrew282, there were certain Germans in the service of one Buri and I had formerly made inquiries concerning them at the courts of Sartach and Baatu283. But I could only learn, that their master, Ban, had been put to death on the following occasion. This Ban happened to have his appointed residence in inferior pastures, and one day when drunk, he said to his people, that being of the race of Zingis as well as Baatu, whose brother or nephew he was, he thought himself entitled to feed his flocks on the fine plains of the Volga as freely as Baatu himself. These speeches were reported to Baatu, who immediately wrote to the servants of Ban to bring their lord bound before him. Then Baatu demanded whether he had spoken the words, which were reported, and Ban acknowledged them, but pled that he was drunk at the time, and it is usual among the Tartars to forgive the words and actions of drunk men. But Baatu reproached him for daring to use his name in his cups, and ordered his head to be immediately struck off.
   On my arrival at the court of Mangu-khan, I learnt, that the before mentioned Germans had been removed from the jurisdiction of Baatu to a place named Bolac, a months journey to the east of Talus, where they were employed to dig for gold, and to fabricate arms. In the before mentioned town we learnt that Talas was near the mountains behind us, at the distance of six days journey. From the before mentioned village near the mountains284, we went directly eastwards, coasting these mountains; and from that time we travelled among the immediate subjects of Mangu-khan, who in all places sang and danced in honour of our guide, because he was the messenger of Baatu; it being the custom for the subjects of Mangu-khan to receive the messengers of Baatu in this manner, and reciprocally, the subjects of Baatu shew like honour to the messengers of Mnngu; yet the subjects of Baatu are more independently spirited, and do not evince so much courtesy. A few days afterwards, we entered upon the mountains where the Cara-Catayans used to dwell, where we found a large river which we had to pass in boats. We afterwards came to a cultivated valley, in which were the ruins of a castle, which had been surrounded by walls of mud or earth. After this we came to a large village called Equius, inhabited by Mahometans, who spoke Persian, although so far removed from Persia. On the day following, having passed those Alps which descend from the high mountains towards the south, we entered a most beautiful plain, having high mountains upon our right hand, and a sea or lake on our left, which is fifteen days journey in circumference285. This plain is watered or irrigated at will, by means of streams descending from these mountains, all of which fall into the before mentioned lake. In the subsequent summer we returned by the north side of this lake, where likewise there are great mountains286. In this plain there used to be many towns; but most of these have been destroyed by the Tartars, that the excellent lands around them might be converted into pastures for their cattle. We still found one large town named Cailac, in which was a market frequented by many merchants; and we remained fifteen days at this place, waiting for one of Baatu's scribes, who was to assist our guide in the management of certain affairs at the court of Mangu. This country used to be called Organum287, and the people Organa, as I was told, because the people were excellent performers on the organ288 or lute; and they had a distinct language and peculiar manner of writing. It was now entirely inhabited by the Contomanni, whose language and writing are used by the Nestorians of these parts. I here first saw idolaters, of whom there are many sects in the east.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXVI. How the Nestorians and Mahometans are mixed with Idolaters
   In the first place arc the Jugurs, whose country borders upon the land of Organum among the mountains towards the east, and in all their towns Nestorians and Mahometans are mixed among the natives. And they are diffused likewise in all the towns of the Mahometans towards Persia. In the city of Cailac, or Cealac, there are three idol temples, two of which I went into to observe their folly. In one of these I found a person having a cross marked with ink upon his hand, whence I supposed him a Christian, and to all my questions he answered like a Christian. I asked him wherefore he had not the cross and image of Christ, and he answered, that it was not their custom; wherefore I concluded the people were actually Christians, but omitted these things for want of instruction. Behind a certain chest, which served for an altar, and on which they placed candles and oblations, I saw an image with wings like that of St Michael; and other images holding out their fingers, as if blessing the spectators. That evening I could make no farther discovery; for though the Saracens invite one into their temples, they will not speak of their religion289; insomuch, that when I inquired at them about their ceremonies, they were much offended.
   Next day being the Kalends, 1st December, was the passover of the Saracens, and I changed my lodging to the neighbourhood of another temple of idols; for the people of this place shew hospitality to all messengers, every one according to his abilities. In this other temple I found the priests of the idols, who open and adorn the temples at the Kalends, and the people make offerings of bread and fruits. I shall first describe the general rites of idolatry, and then those of the Jugurs, who are a kind of sect different from the others. They all worship towards the north, with joined hands, prostrating themselves upon their knees to the earth, and resting their foreheads on their hands. For which reason the Nestorians never join their hands in prayer, but spread their hands on their breasts. Their temples are built from east to west, having a chamber or vestry for the priests on the north; or if the building is square, they have a similar chamber on the middle of the north side in place of a choir, and before it is placed a long broad chest like a table, behind which, facing the south, stands the principal idol. That which I saw at Caracarum was as large as the picture of St Christopher. A Nestorian priest, who came from Catay, told me there was an idol in that country so large, that it could be seen at the distance of two days journey290. Other idols are placed around the principal one, and all are beautifully gilt; All the gates of their temples open to the south, contrary to the customs of the Mahometans; and they have large bells, as is the case with us, wherefore the oriental Christians will not use them, though they are customary among the Russians and the Greeks in Casaria.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXVII. Of their Temples and Idols, and the Worship of their Gods
   All their priests shave their heads and beards, and are clothed in yellow; and they live in companies of one or two hundred together, observing strict celibacy. On holy days, they sit in the temple on long benches, placed directly opposite each other, holding books in their hands, which they sometimes lay on the benches; and all the time they remain in the temples, they have their heads bare, and they read to themselves, keeping profound silence: Insomuch, that when I went into the temple, and endeavoured all I could to provoke them to speak, I could not succeed. Wherever they go, they carry a string with an hundred or two hundred nut-shells, like our rosaries, and they are continually uttering the words, Ou mam Hactani, which was explained to me as signifying, O God! thou knowest. And as often as they pronounce these words in remembrance of God, they expect a proportional reward291. Round the temple, there is always a handsome court, environed by a high wall, on the south side of which is a large portal, in which they sit to confer together; and over this portal they erect a long pole, rising if possible above the whole city, that every one may know where to find the temple. These things are common to all the idolaters.
   On going to visit this temple, I found the priests sitting under the outer portal; and those whom I saw, appeared, by their shaven beards, like French friars. They wore conical caps of paper on their heads; and all the priests of the Jugurs wear this cap continually, and yellow strait tunics fastened down the middle like those in France; besides which, they wear a cloak on their left shoulder, flowing loosely before and behind, but leaving the right arm free, somewhat like a deacon carrying the pix in Lent. Their mode of writing is adopted by the Tartars. They begin to write at the top of the page, and extend their lines downwards, reading and writing from left to right. They make great use of written papers in their magical incantations, and their temples are hung round with short written sentences. The letters sent by Mangu-khan to your majesty, are written in these characters, and in the language of the Moal. These people burn their dead in the manner of the ancients, and deposit the ashes on the top of certain pyramids. After sitting for some time beside these priests, and having entered their temple to look at their many images, some large and others small, I asked what was their belief concerning God? To which they answered, that they believed in one God only. On asking them whether he was a spirit or of a corporeal nature, they said he was a spirit. Being asked if God had ever assumed the human mature, they answered never. Since, then, said I, you believe God to be a spirit, wherefore do yow make so many images of him; and as you believe that he never took upon him the human form, wherefore do you represent him under the image of a man, rather than of any other creature? To this they answered, we do not make images of God; but when any of our rich men die, or their wives or children, or dear friends, they cause images to be made of the deceased, which are placed in the temple, which we venerate in respect to their memory. Then, said I, you do these things in flattery of men: but they insisted it was only in remembrance. They then asked me, as if in derision, where is God? To this I answered by another question, where is your soul? and they said, in our bodies. Then, said I, is it not in every part of your body, ruling over the whole, yet cannot be seen. Even in the same manner God is everywhere, ruling all things, yet is invisible, being intelligence and wisdom. I would willingly have proceeded in this conference, but my interpreter became weary and unable to express my meaning, so that I was obliged to desist.
   The Moals and Tartars follow the same religion, in so far that they believe in one only God; but they make images in felt of their departed friends, which they cover with fine costly garments. These they carry about with them in one or two appropriate carts, which no person must touch, except their priests or soothsayers who have the care of them. This is to be understood only of the great men who are of the race of Zingis, for the poor or meaner people have none such. These soothsayers constantly attend upon the court of Mangu and other great personages; and when the court moves, these men precede the march, like the pillar of cloud before the children of Israel. They determine on the site of the new encampment, and unload their houses first, after which they are imitated by the whole court. On days of festival, such as the kalends or commencements of their months, these images are placed in order around their idol houses, and the Moals enter in and bow themselves before these images, to do them reverence. Strangers are never permitted to enter, so that once endeavouring to go into one of these tabernacles, I was sore chidden for my presumption.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXVIII. Of sundry Nations, and of certain People who used to eat their Parents
   I am convinced that these Jugurs, who are mixed with Christians and Mahometans, have arrived at the knowledge and belief of one God, by frequent disputations with them. This nation dwells in cities, which were brought under subjection to Zingis, who gave his daughter in marriage to their king. Even Caracarum is in a manner in their territories. The whole country of Prester John and of Vut or Unc, his brother, lay round the territories of the Jugurs, only that the subjects of the former inhabited the pasture lands on the north, while the Jugurs dwelt among the mountains to the south. As the Moals have adopted the writing of the Jugurs, these latter are the chief Scribes among the Tartars, and almost all the Nestorians are acquainted with their letters.
   Next to the Jugurs, among the mountains to the east, are the Tanguts, a powerful people who once made Zingis prisoner in battle; but having concluded peace, he was set at liberty, and afterwards subdued them. Among the Tanguts, there are oxen of great strength, having flowing tails like horses, and their backs and bellies covered with long hair. These are shorter legged than other oxen, but much fiercer, having long, slender, straight, and very sharp pointed horns, and they are much used for drawing the great houses of the Moals; but the cows will not allow themselves to be yoked unless they are sung to at the same time. These animals are of the nature of the buffalo, for when they see a person clothed in red, they run furiously upon him to put him to death.
   Beyond these are the people of Tebet, who were wont to eat the dead bodies of their parents, from a motive of piety, considering that to be the most honourable sepulchre; but they have discontinued this custom, which was looked upon as abominable by all other nations. They still, however, continue to make handsome drinking cups of the skulls of their parents, that they may call them to remembrance even in their mirth. I received this information from an eye-witness. In their country there is much gold, so that any one who is in want, digs till he finds enough for his necessities, and leaves the rest behind for another occasion; for they have an opinion, that God would conceal all other gold from them in the earth, if they were to hoard any in their houses. I saw some of these people, who are much deformed. The people of Tangut are tall lusty men of a brown complexion. The Jugurs are of middle stature like ourselves, and their language is the root or origin of the Turkish and Comanian languages.
   Beyond Tebet, are the people of Langa and Solanga292, whose messengers I saw in the court of Mangu-khan, who had along with them more than ten great carts, each drawn by six oxen. These are little brown men like the Spaniards, and are dressed in tunics or jackets, like our deacons, with straiter sleeves. They wear a kind of caps like the mitres of our bishops; but the fore part is less than the hinder part, and ends square, instead of being pointed. These are made of straw, stiffened by great heat, and so well polished, that they glister in the sun like a mirror or well polished helmet. Round their temples, they have long bands of the same material, fixed to their caps, which stream to the wind like two long horns from their temples. When too much tossed by the wind, they fold these over the top of their caps. When the principal messenger entered the court, he held in his hand a smooth ivory tablet about a foot long and a palm broad; and when spoken to by the khan, or any other great man, he always looked on his tablet as if he had seen there what was spoken, never looking to the right or the left, or to the person who spoke to him. Even in coming into the presence and in retiring, he looked perpetually at his tablet.
   Beyond these people, as I have been told for truth, there is a nation called Muc, inhabiting towns, in whose country there are numerous flocks and herds which are never tended, as no person appropriates any of these exclusively; but when any one is in need of a beast, he ascends a hill and gives a loud cry, on which all the cattle within hearing flock around him and suffer themselves to be taken, as if they were domesticated. When a messenger or any stranger goes into that country, he is immediately shut up in a house, where all necessaries are provided for him, till his business is concluded; for they affirm, that if any stranger were to travel about their country, the animals would flee away from his scent, and become wild.
   Beyond the country of these people, lies Great Cathaya, whose inhabitants I believe to have been the Seres293 of the ancients, as from thence came the most excellent silken stuffs; and these people were called Seres after the name of one of their towns. I have been told, that in that country there is a town having walls of silver and towers of gold. In that land there are many provinces, the greater part of which are not yet subjected to the Moals, and the sea is interposed between them and India. These Kathayans are men of small stature, with small eyes, and speak much through the nose. They are excellent workmen in all kinds of handicraft; their physicians judge exactly of diseases by the pulse, and are very skilful in the use of herbs, but have no knowledge in regard to the urine of sick persons. Some of these people I saw at Caracarum, where there are always considerable numbers; and the children are always brought up to the same employments with their fathers. They pay to the Moals or Mongals, a tribute of 1500 cassinos or jascots every day294, besides large quantities of silks and provisions, and they perform many other services. All the nations between mount Caucasus, and from the north of these mountains to the east sea, and in all the south of Scythia, which is inhabited by the Moal shepherds, are tributary, and are all addicted to idolatry. The Nestorians and Saracens are intermixed with them as strangers, as far as Kathay, in which country the Nestorians inhabit fifteen cities, and have a bishop in a city called Segan295. These Nestorians are very ignorant, for they say their service in the Syrian tongue, in which all their holy books are written, and of which language they are entirely ignorant, and sing their service as our monks do who have not learnt Latin. They are great usurers and drunkards, and some of them who live among the Tartars, have adopted their customs, and even have many wives. When they enter the churches, they wash their lower parts like the Saracens, eat no flesh on Fridays, and hold their festivals on the same days with them. Their bishops come seldom into the country, perhaps only once in fifty years, and then cause all the little children to be made priests, some even in the cradle; so that almost every Nestorian man is a priest, yet all have wives, which is contrary to the decrees of the fathers. They are even bigamists, for their priests, when their wives die, marry again. They are all Simonists, as they give no holy thing without pay. They are careful of their wives and children, applying themselves to gain, and not to propagating the faith. Hence, though some of them are employed to educate the children of the Mongal nobility, and even teach them the articles of the Christian faith, yet by their evil lives they drive them from Christianity, as the moral conduct of the Mongals and Tuinians296, who are downright idolaters, is far more upright than theirs.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XXIX. Of Cailac, and the Country of the Naymans
   We departed from the city of Cailac on St Andrew's day, 30th of November, and in three leagues we found a village of Nestorians, where we went into their church, and sang salve regina, and other hymns, with great joy. In three days after we came to the entrance of that province, not far from the before mentioned sea, which seemed as tempestuous as the ocean, and in which we saw a large island. The water was slightly salt, yet might be drank. Opposite to it was a valley with another salt sea, from which a river ran into this one. There was so strong a wind that the passage was dangerous, as we much feared to be blown into the lake; wherefore we went north into the hilly country, covered with deep snow, and on St Nicholas day, 6th December, we hastened our journey, as we found no inhabitants except the Jani, or men appointed to conduct the messengers from one day's journey to another. On the 7th of December we passed between two terrible rocks, when the guide sent entreating me to pray to God: we sang accordingly with a loud voice, the credo and other hymns, and by the grace of God we got through in safety.
   After this the Tartars entreated me to write papers for them; but I offered to teach them words to carry in their hearts, whereby their souls should be saved. Yet wanting an interpreter for this, I wrote them the creed and the Lord's prayer, desiring them to believe what was written in the one, and that the other contained a prayer to God for all that is necessary to man, and that though they could not understand these, I hoped God would save them.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 ... 7 8 10 11 ... 59
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Trenutno vreme je: 30. Jul 2025, 20:50:12
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Nova godina Beograd :: nova godina restorani :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Sudski tumač Novi Beograd

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.071 sec za 14 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.