Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
Trenutno vreme je: 31. Jul 2025, 07:34:47
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Ovo je forum u kome se postavljaju tekstovi i pesme nasih omiljenih pisaca.
Pre nego sto postavite neki sadrzaj obavezno proverite da li postoji tema sa tim piscem.

Idi dole
Stranice:
1 ... 6 7 9 10 ... 59
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Robert Kerr ~ Robert Ker  (Pročitano 106222 puta)
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION X. Of their Laws and Judgments, and of their Death and Burial
   When two men fight, no one must interfere to part them, neither may a father presume to aid his own son; but he who considers himself injured must appeal to the court of his lord, and whoever shall offer him any violence after this appeal is put to death. He who is appealed against, must go without delay, and the appellant leads him as a prisoner. No one is punished capitally, unless taken in the act, or unless he confesses; but when witnessed against by many, he is severely tortured to extort confession. Homicide, adultery, and fornication, are punished with death; but a man may use his own slave as he pleases. Great thefts are punished capitally; but for small ones, as for stealing a sheep, when the party is not caught in the fact, but otherwise detected, the thief is cruelly beaten. And when an hundred strokes are to be given by order of the court, an hundred separate rods are required, one for each blow. Pretended messengers are punished with death, as are likewise sacrilegious persons, whom they esteem witches, of which more will be said hereafter.
   When any one dies, he is mourned for with violent howlings, and the mourners are free from tribute during a whole year. Any one who happens to enter a house, in which a grown up person lies dead, must not enter the house of Mangu-khan during a whole year; if the dead person is a child, he is only debarred for one lunation. One house is always left near the grave of the deceased; but the burial place of any of the princes of the race of Jenghis-khan is always kept secret; yet there is always a family left in charge of the sepulchres of their nobles, though I do not find that they deposit any treasure in these tombs. The Comanians raise a large barrow or tomb over their dead, and erect a statue of the person, with his face turned towards the east, holding a drinking cup in his hand; they erect likewise, over the tombs of the rich, certain pyramids or sharp pinnacles. In some places, I observed large towers built of burnt bricks, and others of stone, though no stones were to be found about the place. I saw the grave of a person newly buried, in honour of whom there were hung up sixteen horses hides, four of which towards each quarter of the world, between high poles; and beside the grave they had set cosmos, that the deceased might drink, and flesh for him to eat, although the person was said to have been baptized. Farther east, I saw other kinds of sepulchres, consisting of large areas, paved with stone, some round and others square, having four large stones placed upright around the pavement, and fronting the four cardinal points. When any one lies sick in bed, a mark is affixed to the house, that no one may enter, as no one ever visits the sick, except his own servant; and when any one belonging to the great courts is sick, watchmen are placed at a great distance, all round, that no one may enter the precincts; as they dread lest evil spirits, or bad winds, might enter along with visitors. They consider their soothsayers, or people who practise divination, as priests.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XI. Of our first Entering among the Tartars, and of their Ingratitude
   When we first entered among these Tartars, after having made us wait for them a long time, under the shade of certain black carts, a considerable number of them on horseback surrounded us. Their first question was, whether we had ever before been among them; and being answered in the negative, they began impudently to beg some of our victuals; and we gave them some of the biscuits and wine, which we had brought with us from Constantinople. Having drank one flaggon of our wine they demanded more, saying, that a man does not enter a house with one foot only. But we excused ourselves, as not being well provided. They next inquired, whence we came, and whither we were going? To this I answered, that hearing Sartach was become a Christian, we wished to go to him, that we might present your majestys letters to him. They then asked if we came of our own accord, or were sent upon this errand. To this I said, that no one had compelled me, and that I had come voluntarily, and by the desire of my superiors; being cautious not to say that I was the ambassador from your majesty. They then required to know if our carts contained gold and silver, or precious vestments, as presents for Sartach. To which I answered, that Sartach should see what we carried when we came to his presence, and that they had nothing to do with such questions, but ought to conduct me to their captain; that he, if he thought proper, might direct me to be carried to Sartach, otherwise I should return. There then was in this province one Scacatai, or Zagathai, related to Baatu, to whom the emperor of Constantinople had written requisitorial letters, that I might be permitted to proceed on my journey. On being informed of this, they supplied us with horses and oxen, and appointed two men to conduct us on our journey, and those which we had brought with us from Soldaia returned. Yet they made us wait a long while, continually begging our bread to give to their children; and they admired and coveted every thing they saw about our servants, as their knives, gloves, purses, and points. But when we excused ourselves from their importunity, alleging that we had a long journey before us, and must not give away those things which were necessary for ourselves, they reviled me as a niggard; and though they took nothing by force, they were exceedingly impudent, and importunate in begging, to have every thing they saw. If a man gives them any thing, it may be considered as thrown away, for they have no gratitude; and as they look upon themselves as the lords of the world, they think that nothing should be refused to them by any one; yet, if one gives them nothing, and afterwards stands in need of their assistance, they will not help him. They gave us some of their butter milk, called Apram, which is extremely sour. After this we left them, thinking that we had escaped out of the hands of the demons, and the next day we arrived at the quarters of their captain. From the tune when we left Soldaia, till we got to Sartach, which took us two months, we never lay under a house or a tent, but always in the open air, or under our carts; neither did we see any town, or the vestiges of any buildings where a village had been; though we saw vast numbers of the tombs of the Comanians. On the same evening, our conductor gave us some cosmos, which was very pleasant to drink, but not having been accustomed to that liquor, it occasioned me to sweat most profusely.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XII. Of the Court of Zagathai, and how the Christians drink no Cosmos
   Next morning, we met the carts of Zagathai, laden with houses, and I thought that a great city was travelling towards us. I was astonished at the prodigious droves of oxen and horses, and the immense flocks of sheep, though I saw very few men to guide them; which made me inquire how many men he had under his command, and I was told he had not above 500 in all, half of whom we had already passed at another station. Then the servant who conducted us, informed me that it was requisite for us to make a present to Zagathai, and desired us to stop while he went forwards, to announce our arrival. It was then past three o'clock, and the Tartars unladed their houses near a certain water. After this, the interpreter of Zagathai came to us, and learning that we had not been before among them, he demanded some of our victuals, which we gave him; he also required to have some garments, as a reward for his trouble in interpreting for us to his master; but we excused ourselves on account of our poverty. He then asked us what we intended to present to his lord, when we shewed him a flaggon of wine, and filled a basket with biscuit, and a platter with apples and other fruits; but he was not satisfied, as we had not bought him some rich stuffs. However, we entered into the presence of Zagathai with fear and bashfulness; he was sitting on a bed, having a small citern or lute in his hand, and his wife sat beside him, who, I really believe, had amputated her nose, between the eyes, that it might be the flatter, for she had no nose in that part of her face, which was smeared over with black ointment, as were also her eyebrows, which seemed very filthy in our eyes. I then repeated to him the exact same words which I had used before, respecting the object of our journey, as we had been admonished by some who had been among them formerly, never to vary in our words. I requested that he would deign to accept our small gift; for, being monks, it was contrary to the rules of our order to possess gold or silver or rich garments; on which account, we had no such things to offer, and hoped he would accept some portion of our victuals as a blessing. He received those things, and immediately distributed them among his men, who were met in his house to drink. I likewise presented to him the letters from the emperor of Constantinople. He then sent these to Soldaia to be translated, because, being in Greek, there was no person about him who understood that language. He asked if we would drink cosmos? For the Russian, Greek, and Alanian Christians, who happen to, be among the Tartars, and conform strictly to their own laws, do not drink that liquor, and even think they are not Christians who do so; and their priests, after such conduct, formally reconcile them again to the church, as if they had thereby renounced the Christian faith. I answered that we had still a sufficiency of our own drink, but when that was done, we should be under the necessity of using what might be given us. He next asked us, what the letters contained which we carried to Sartach? I answered that these were sealed, and contained only the words of friendship and good will. He asked what I meant to say to Sartach? To this I answered, that I should speak to him the words of the Christian faith. He asked what these were, as he would willingly hear them? I then expounded to him the apostles creed, as well as I was able, by means of our interpreter, who was by no means clever or eloquent. On hearing this he shook his head, but made no reply. He then appointed oxen and horses for our use, and two men to attend upon us; but he desired us to abide with him, until the messenger should return with the translation of the emperors letters from Soldaia. We arrived at the horde of Zagathai, in the Ascension week, and we remained with him until the day after Pentecost, or Whitsun Tuesday, being ten days in all
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XIII. How some Alanians visited them on the Eve of Pentecost
   On the eve of Pentecost or Whitsunday, there came to us certain Alanians, called there Acias or Akas, who are Christians after the Greek form, using Greek books, and having Grecian priests, but they are not schismatics like the Greeks as they honour all Christians without exception. These men brought us some sodden flesh, which they offered us to eat, and requested us to pray for one of their company who had died. But I explained to them the solemnity of the festival, and that we could eat no flesh at this time. They were much pleased with our exposition, as they were ignorant of every thing relative to the Christian rites, the name of Christ alone excepted. They and many other Christians, both Russians and Hungarians, demanded of us if they might be saved, having been constrained to drink cosmos, and to eat the flesh of animals that had been slain by the Saracens and other infidels; which the Greek and Russian priests consider as things strangled or offered to idols. They were likewise ignorant of the times of fasting, neither could they have observed these in this region, even if they had known their times and seasons. I then instructed them as well as I could, and strengthened them in the faith. We reserved the flesh which they had brought us until the feast day, for there was nothing to be bought among the Tartars for gold and silver, but only for cloth and garments, which we had not to dispose of. When our servants offered any of the coin which they call yperpera269, they rubbed it with their fingers, and smelt it, to see whether it were copper. All the food they supplied us with was sour, and filthy cows milk; and the water was so foul and muddy, by reason of their numerous horses, that we could not drink it. If it had not been for the grace of God, and the biscuit we brought with us, we had surely perished.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XIV. Of a Saracen who desired to be Baptized, and of men who seemed Lepers
   Upon the day of Pentecost, a Saracen came to visit us, to whom we explained the articles of the Christian faith; particularly the salvation of sinners, through the incarnation of Jesus, the resurrection of the dead, and judgment to come, and how through baptism all sin was washed out. He seemed much affected with these doctrines, and even expressed a desire to be baptized; but when we were preparing for that ceremony, he suddenly mounted on horseback, saying that he must first consult his wife; and he returned next day, declining to receive baptism, because he would not then be allowed to drink cosmos, without which, he could not live in that country. From this opinion, I could not move him by any arguments; so that these people are much estranged from becoming Christians, by the assertion of that opinion by the Russians, and other Christians, who come among them in great numbers.
   On the same day, which was the morrow of the feast of Pentecost, Zagathai gave us one man to conduct us to Sartach, and two others to guide us to the next station, which was at the distance of five days journey for our oxen. We were presented also with a goat to serve us as food, and a great many skin bags of cows milk, but they gave us very little cosmos, as that liquor is in great estimation among themselves.
   From the station of Zagathai we travelled directly north, and our attendants began to pilfer largely from us, because we took too little heed of our property, but experience at length taught us wisdom. At length we reached the bounds of this province, which is fortified by a deep ditch, from sea to sea270. Immediately beyond this ditch, we came to the station to which our conductors belonged, where all the inhabitants seemed to be infected with leprosy; and certain base people are placed here to receive the tribute from all who come for salt from the salt pits formerly mentioned. We were told that we should have to travel fifteen days farther before meeting with any other inhabitants. With these people we drank cosmos, and we presented them in return with a basket of fruits and biscuit; and they gave us eight oxen and a goat, and a vast number of bladders full of milk, to serve as provision during our long journey. But by changing our oxen, we were enabled in ten days to attain the next station, and through the whole way we only found water in some ditches, dug on purpose, in the vallies, and in two small rivers. From leaving the province of Casaria, we traveled directly eastwards, having the sea of Azoph on our right hand, and a vast desert on the north, which, in some places, is twenty days journey in breadth, without mountain, tree, or even stone; but it is all excellent pasture. In this waste the Comani, called Capchat271, used to feed their cattle. The Germans called these people Valani, and the province Valania; but Isidore terms the whole country, from the Tanais, along the Paulus Maeotis, Alania. This great extent would require a journey of two months, from one end to the other, even if a man were to travel post as fast as the Tartars usually ride, and was entirely inhabited by the Capchat Comanians; who likewise possessed the country between the Tanais, which divides Europe from Asia, and the river Edil or Volga, which is a long ten days journey. To the north of this province of Comania Russia is situate, which is all over full of wood, and reaches from the north of Poland and Hungary, all the way to the Tanais or Don. This country has been all wasted by the Tartars, and is even yet often plundered by them.
   The Tartars prefer the Saracens to the Russians, because the latter are Christians: and when the Russians are unable to satisfy their demands for gold and silver, they drive them and their children in multitudes into the desert, where they constrain them to tend their flocks and herds. Beyond Russia is the country of Prussia, which the Teutonic knights have lately subdued, and they might easily win Russia likewise, if they so inclined; for if the Tartars were to learn that the sovereign Pontiff had proclaimed a crusade against them, they would all flee into their solitudes.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XV. Of our Distresses, and of the Comanian funerals
   In our journey eastwards we saw nothing but the earth and sky, having sometimes the sea of Tanais within sight on our right hand, and sometimes we saw the sepulchres in which the Comanians used to bury their dead, at the distance of a league or two from the line of our journey. So long as we travelled in the desert, matters were tolerably well with us, but I cannot sufficiently express the irksome and tedious plagues and troubles we had to encounter in the dwellings of the Tartars; for our guide insisted upon us making presents to every one of the Tartar captains, which we were utterly unable to afford, and we were eight persons in all, continually using our provisions, as the three Tartars who accompanied us insisted that we should feed them; and the flesh which had been given us was by no means sufficient, and we could not get any to buy. While we sat under the shadow of our carts to shelter us from the extreme heat of the sun, they would intrude into our company, and even tread upon us, that they might see what we had; and when they had to ease nature, would hardly withdraw a few yards distance, shamelessly talking to us the whole lime. What distressed me most of all, was when I wished to address them upon religious subjects, my foolish interpreter used to say, "You shall not make me a preacher, and I neither will nor can rehearse these words." Nay, after I began to acquire some little knowledge of their language, I found, when I spoke one thing, he would say quite differently, whatever chanced to come uppermost in his senseless mind. Thus, seeing the danger I might incur in speaking by so faithless an interpreter, I resolved rather to be silent.
   We thus journeyed on from station to station, till at length a few days before the festival of Mary Magdalen, 22d July, we arrived on the banks of the mighty river Tanais or Don, which divides Europe from Asia. At this place Baatu and Sartach had established a station of Russians on the eastern bank of the river, on purpose to transport merchants and messengers across. They ferried us over in the first place, and then our carts; and their boats were so small that they were obliged to use two boats tied together for one cart, putting a wheel into each. In this place our guides acted most foolishly; for believing that the Russians would provide us with horses and oxen, they sent back those we had from the western side of the river, to their masters. But when relays were demanded from the Russians, they alleged that they had a privilege from Baatu, exempting them from all services except those belonging to the ferry, and for which they were even accustomed to receive considerable rewards from such merchants as passed that way. We were, therefore, constrained to remain three days in this place. The first day they gave us a large fresh fish272. The second day the magistrate of the village gathered from every house for us, and presented us with rye-bread and some flesh. And the third day they gave us dried fish, of which they have great abundance.
   The river Tanais, at this place, is as broad as the Seine at Paris; and before arriving on its banks, we had passed many goodly waters full of fish: but the rude Tartars know not now to catch them, neither do they hold fish in any estimation, unless large enough to feed a company. This river is the eastern limit of Russia, and arises from certain marshes which extend to the northern ocean; and it discharges itself in the south, into a large sea of 700 miles extent, before falling into the Euxine; and all the rivers we had passed ran with a full stream in the same direction. Beyond this place the Tartars advance no farther to the north, and they were now, about the first of August, beginning to return into the south; and they have another village somewhat lower down the river, where passengers are ferried over in winter. At this time the people were reaping their rye. Wheat does not succeed in their soil, but they have abundance of millet. The Russian women attire their heads like those in our country; and they ornament their gowns with furs of different kinds, from about the knees downwards. The men wear a dress like the Germans, having high crowned conical hats made of felt, like sugar loaves, with sharp points.
   At length, after representing that our journey was intended for the common benefit of all Christians, they provided us with oxen and men to proceed upon our journey; but as we got no horses, we were ourselves under the necessity of travelling on foot. In this manner we journied for three days, without meeting any people; and when both our oxen and ourselves were weary and faint with fatigue, two horses came running towards us, to our great joy: Our guide and interpreter mounted upon these, and set out to see if they could fall in with any inhabitants. At length, on the fourth day, having found some people, we rejoiced like seafaring men, who had escaped from a tempest into a safe harbour. Then getting fresh horses and oxen, we passed on from station to station, till we at length reached the habitation of duke Sartach on the second of the kalends of August273.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XVI. Of the Dominions and Subjects of Sartach
   The region beyond the Tanais is very beautiful, especially towards the north, where there are fine rivers and extensive forests. In these dwell two different nations. One of these, named the Moxel, are ignorant pagans, without any laws, who dwell in cottages among the woods, and have no cities. Their lord, and the greater part of the nation were carried to the confines of Germany by the Tartars, and were there slain by the Germans, who are held in great estimation by the nations who are subject to the Tartars, as they hope, through their means, to be freed from the Tartar yoke. When a merchant comes among these people, the first person with whom he stops is obliged to provide him with all necessaries during his stay in the district; and they are so little jealous of their wives, that husbands pay little regard to their infidelity, unless directly under their eyes. These people have abundance of swine, honey, and wax, precious furs, and falcons. Beyond these dwell the Merdas274 or Merdui, who are Saracens or Mahometans. Beyond them is the Etilia or Volga, the largest river I ever beheld, which comes out of the north, from the country of the Greater Bulgaria and runs southwards, into a vast lake of four months journey in circuit, of which I shall speak afterwards. In the northern region, by which we travelled, the Tanais and Volga are not above ten days journey asunder, but towards the south they are at a much farther distance; the Tanais falling into the Euxine, and the Volga into the before mentioned sea or lake, which likewise receives many rivers from Persia. In the course of our journey, we left to the south certain great mountains, on whose sides, towards the desert, dwell the Cergis and the Alani or Acas, who are Christians, and still carry on war with the Tartars. Beyond these, near the sea or lake of Etilia, or the Caspian, are certain Mahometans named Lesgis, who are subjected to the Tartars. Beyond these again are the Irongates, which were constructed by Alexander, to exclude the barbarians from Persia, of which I shall speak hereafter, as I passed that way in my return. In the country through which we travelled between these great rivers, the Comanians dwelt before it was occupied by the Tarters.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XVII. Of the Magnificence of the Court of Sartach
   WE found Sartach encamped within three days journey of the river Volga or Etilia, and his court or horda appeared to us very large and magnificent; as he had six wives, and his eldest son three, and each of these ladies had a great house, like those already described, besides that each had several smaller houses, and 200 of the chest-carts already mentioned. Our guide went immediately to a certain Nestorian named Coiat, who has great influence at the court of Sartach; and this man carried us in the evening a considerable distance, to an officer called, in the Tartar language, the Lords Gate, to whom belongs the duty of receiving messengers or ambassadors. Our guide inquired what we had ready to present to this person, and seemed much offended when he found we had nothing to offer. When we came into his presence, he sat majestically, having music and dancing performed before him. I then spoke to him the words formerly mentioned, giving an account of the cause of our mission, and requesting that he would bring us and our letters into the presence of his lord. I excused myself also, that as I was a monk, neither giving, receiving, or using any gold, silver, or other costly things, except our books, and the vestments in which we served God, that I could bring no present to him or his lord; and having abandoned my own goods, I could not transport such things for other men. He courteously answered, that being a monk, I acted well in observing my vow: and that he stood in no need of any of our things, but on the contrary, was ready to give us what we might need. He then caused us to sit down and drink of his milk, and afterwards desired that we should recite a benediction for him, which we did. He inquired who was the greatest sovereign among the Francs? To which I answered the emperor, if he could enjoy his dominions in peace. "Not so, said he, but the king of France." For he had heard of your majesty from the Lord Baldwin of Hainault. I found also at this court, one of the Knight Templars, who had been at Cyprus, and had made a report of all that he had seen there concerning your majesty. We then returned to our lodgings, whence we sent a flaggon of our Muscadel wine, which had kept well during the journey, and a box of our biscuit to this officer, who received the present very graciously, and retained our servants all night in his dwelling.
   In the morning he ordered us to come to court, and to bring the kings letters, and our books and vestments along with us, as his lord desired to see these things. This we did accordingly, lading one cart with our books and vestments, and another with wine, biscuit, and fruits. Then he caused all our books and vestments to be spread out, and asked if we meant to bestow all these things upon his lord. A multitude of Tartars, Christians, and Mahometans were around us, on horseback, at this time, and I was sore grieved and afraid at this question; but dissembling as well as I could, I said, "That we humbly requested his lord and master to accept our bread, wine, and fruits, not as a present, for it was too mean, but as a benevolence, lest we should appear to come empty handed. That his lord would see the letters of the king my master, which would explain the reason of our journey; after which we, and all we had, would remain at his command: But that our vestments were holy, and were unlawful to be touched or used by any except priests." We were then commanded to array ourselves in our sacred vestments, that we might appear in them before his lord. Then putting on our most precious ornaments, I took a rich cushion in my arms, together with the bible I had from your majesty, and the beautiful psalter, ornamented with fine paintings, which the queen bestowed upon me. My companion carried the missal and a crucifix; and the clerk, clothed in his surplice, carried a censer in his hand. In this order we presented ourselves, and the felt hanging before the lords door being withdrawn, we appeared, in his presence. Then the clerk and interpreter were ordered to make three genuflexions, from which humiliation we were exempted; and they admonished us to be exceedingly careful, in going in and out of the lords dwelling, not to touch the threshold of his door, and we were desired to sing a benediction or prayer for their lord; and we accordingly entered in singing the salve regina.
   Immediately within the door there stood a bench planted with cosmos and drinking cups. All Sartachs wives were assembled in the house; and the Moals, or rich Tartars, pressing in along with us, incommoded us exceedingly. Then Coiat carried the censer with incense to Sartach, who took it in his hand, examining it narrowly. He next carried him the psalter, which he and the wife who sat next him minutely inspected. After which the bible was carried to him, on which he asked if it contained our Gospel? To which I answered, that it contained that, and all our other Holy Scriptures. I next delivered to him your majestys letter, with its translation into the Arabian and Syriac languages, which I had procured to be done at Acon275; and there happened to be present certain Armenian priests, who were skilful in the Turkish and Arabian languages, and likewise the before mentioned templar had knowledge of both these and the Syriac. We then went out of the house and put off our vestments, and we were followed by Coiat, accompanied by certain scribes, by whom our letters were interpreted; and when Sartach had heard these read, he graciously accepted our bread, wine, and fruits, and permitted us to carry our books and vestments to our own lodgings. All this happened on the festival of St Peter ad Vincula.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XVIII. They are ordered to proceed to Baatu, the Father of Sartach
   Next morning early a certain priest, who was the brother of Coiat, came to our lodging, and desired to have our box of chrism to carry, as he said, to Sartach. About evening Coat sent for us, and said that the king our master had written acceptably to his lord and master Sartach; but there were certain difficult matters, respecting which he did not dare to determine without the orders and advice of his father, and that it was, therefore, necessary that we should go to his father, leaving the two carts behind us in which we brought the books and vestments, because his lord was desirous to examine these things more carefully. Suspecting the evil that might arise from this man's covetousness, I immediately said that we would not only leave these carts, but the other two also under his custody. You shall not, said he, leave these two carts behind, but as for the other two, we will satisfy your desire. But I insisted upon leaving them all. He then desired to know whether we intended to remain in the country? To which I answered, that if he had thoroughly understood the letters of my lord and master, he would have seen that we were so inclined. And he then exhorted us to demean ourselves with patience, and humility; after which we parted for that evening.
   Next day Coiat sent a Nestorian priest for the carts, to whom we caused all the four to be delivered. After whom the brother of Coiat came to our lodging, and took possession of all the books and vestments which we had shewn the day before at the court; although we remonstrated against this procedure, saying that Coiat had ordered us to carry those things along with us, that we might appear in them before Baatu; but he took them from us by violence, saying, "you brought all these things to Sartach, and would you carry them to Baatu?" And when I would have reasoned with him against this conduct, he desired me not to be too talkative, but to go my way. There was no remedy but patience, as we could not have access to Sartach, and we could not expect to procure justice from any other person. I was even afraid to employ our interpreter on this occasion, lest he might have represented matters in a quite different sense from what I should direct, as he seemed much inclined for us to give away all we had. My only comfort was, that I had secretly removed the bible and some other books, on which I set a great store, when I first discovered their covetous intentions; but I did not venture to abstract the psalter, because it was so particularly distinguished by its beautifully gilded illuminations. When the person came who was appointed to be our guide to the court of Baatu, I represented to him the necessity of leaving our other carts behind, as we were to travel post; and on this being reported to Coiat, he consented to take charge of these, and of our servant. Before leaving the residence of Sartach, Coiat and other scribes desired that we should by no means represent their lord to Baatu as a Christian, but as a Moal: for though they believe some things concerning Christ, they are very unwilling to be called Christians, which they consider as a national appellation; and they look upon their own name of Moal as worthy to be exalted above all others. Neither do they allow themselves to be called Tartars: as that is the name of another nation, according to the information I received at this place. Leaving the station of Sartach, we travelled directly eastwards for three days, on the last of which we came to the Etilia or Volga, and I wondered much from what regions of the north such mighty streams should descend.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
SECTION XIX. Of the Reverence shewn by Sartach, Mangu-khan, and Ken-chan, to the Christians
   At the time when the Francs took Antioch from the Saracens276, a prince named Con-can, or Khen-khan, held dominion over all the northern regions of Tartary. Con is a proper name, and can or khan is a title of dignity, signifying a diviner or soothsayer, and is applied to all princes in these countries, because the government of the people belongs to them through divination. To this prince the Turks of Antioch sent for assistance against the Francs, as the whole nation of the Turks came originally from the regions of Tartary. Con-khan was of the nation called Kara-Catay, or the black Catay; which is used to distinguish them from the other nation of Catayans, who inhabit to the eastwards upon the ocean, of whom I shall speak afterwards. These Kara-Catayans dwelt upon certain high mountains through which I travelled; and in a certain plain country within these mountains, there dwelt a Nestorian shepherd, who was supreme governor over the people called Yayman or Nayman, who were Christians of the Nestorian sect. After the death of Con-khan, this Nestorian prince exalted himself to the kingdom, and was called King John, or Prester John; of whom ten times more is reported than is true, according to the usual custom of the Nestorians, for they are apt to raise great stories on no foundations. Thus they gave out, that Sartach was a Christian, and they propagated similar stories of Mangu-khan, and even of Con-khan, merely because these princes shewed great respect to the Christians. The story of King John had no better foundation; for when I travelled through his territories, no one there knew any thing at all about him, except only a few Nestorians. In these regions likewise dwelt Con-khan, formerly mentioned, at whose court Friar Andrew once was; and I passed through that region in my return. This John had a brother, a powerful prince and a shepherd like himself, who was named Vut-khan, or Unc-khan, who dwelt beyond the mountains of Kara-Kitay, at the distance of three weeks journey from the residence of John. This Vut-khan was lord of a small village named Caracarum, and his subjects were called Crit or Merkit, being Christians of the Nestorian sect. But Vut-khan abandoned the Christian worship and followed idolatry, retaining priests to his idols, who are all sorcerers and worshippers of the devils.
   Ten or fifteen days journey beyond the territory of Vut-khan, lay the pastures of the Moal, a poor nation without laws or government, except that they were much given to sorcery and divinations; and near them was another poor nation called Tartars. On the death of John, the khan of the Cara– Kitayans, without male issue, his brother Vut succeeded to all his great riches, and got himself to be proclaimed khan. The flocks and herds of this Vut-khan pastured to the borders of the Moal, among whom was one Zingis, a blacksmith, who used to steal as many cattle as he possibly could from the flock of Vut-Khan. At length the herds complained to their lord of the reiterated robberies which were committed by Zingis, and Vut-khan went with an army to seize him. But Zingis fled and hid himself among the Tartars, and the troops of Vut-khan returned to their own country, after having made considerable spoil both from the Moal and the Tartars. Then Zingis remonstrated with the Moal and Tartars, upon their want of a supreme ruler to defend them from the oppressions of their neighbours, and they were induced by his suggestions to appoint him to be their khan or ruler. Immediately after his elevation, Zingis gathered an army secretly together, and made a sudden invasion of the territories belonging to Vut, whom he defeated in battle, and forced to fly for refuge into Katay. During this invasion, one of the daughters of Vut was made prisoner, whom Zingis gave in marriage to one of his sons, and to whom she bore Mangu-khan, the presently reigning great khan of the Moal and Tartars. In all his subsequent wars, Zingis used continually to send the Tartars before him in the van of his army: by which means their name came to be spread abroad in the world, as, wherever they made their appearance, the astonished people were in use to run away, crying out, the Tartars! the Tartars! In consequence of almost continual war, this nation of the Tartars is now almost utterly extirpated, yet the name remains; although the Moals use every effort to abolish that name and to exalt their own. The country where these Tartars formerly inhabited, and where the court of Zingis still remains, is now called Mancherule; and as this was the centre of all their conquests, they still esteem it as their royal residence, and there the great khan is for the most part elected.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 ... 6 7 9 10 ... 59
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Trenutno vreme je: 31. Jul 2025, 07:34:47
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Nova godina Beograd :: nova godina restorani :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Sudski tumač Novi Beograd

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.066 sec za 15 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.