Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Trazite nesto? Spisak svih izvodjaca!

Diskografije + Domaci lyrics: 0-9 A B C D E F G H I J K L Lj M N O P Q R S T U V W X Y Z

Idi dole
Stranice:
2 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Lord Of The Rings Soundtrack  (Pročitano 12646 puta)
20. Dec 2005, 23:10:46
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring:

The Prophecy
The Hobbit Drinking Song
O Queen Beyond the Western Seas
The Black Rider
Lay of Luthien
Aniron
The Bridge of Khazad-Dum ,with commentary
Lament for Gandalf
A Elbereth Gilthoniel
May it Be
In Dreams


The Two Towers:

Foundations of Stone
The Fallen
Eowyn's Lament
Evenstar / The Missing
Breath of Life
Haldir's Lament
Entmoot
Isengard Unleashed
Gollum's Song

The Return of the King:

Hobbit Drinking Song: Edoras Table version
Retreat from Osgiliath
The Last Son
Andúril
The Dimholt Road
The Way is Shut
The Steward of Gondor
The Argument
Not Once, Not Ever
Don't Let Go
The Mountain of Fire
The Destruction of the Ring
The Eagles
Aragorn's Coronation
Into the West
Use Well the Days
The Houses of Healing

Fajlovi prikačeni uz poruku (kliknite na slike za punu veličinu)

FellowshipOfTheRing_poster.jpg
(42.42 KB, 340x500)
two towers.jpg
(29.61 KB, 303x448)
Return Of The King.jpg
(30.23 KB, 303x425)
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:13:01 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring


The Prophecy

The Seer Speaks...

Yénillor morne
tulinte I quettar
tercáno nuruva

Hlasta! Qyetes
Hfirimain:

The Ringspell...
(English translation)

The Seer Speaks...

Out of the Black Years
come the words
the Hearld of Death

Listen --- it speaks to
those who were not born to die

The Ringspell...

Music by Howard Shore, lyrics by Phillipa Boyens
Translation by David Salo
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:50:31 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

The Hobbit Drinking Song

Hey, ho, to the bottle I go,
To heal my heart and drown my woe!
Rain may fall and wind may blow,
But there still be many miles to go!

Sweet is the sound of the pouring rain,
And stream that falls from hill to plain!
Better than rain or rippling brook,
Is a mug of beer inside this Took!
Tolkien's text that it was based off of:

Ho! Ho! Ho! To the bottle I go
To heal my heart and drown my woe,
Rain may fall and wind may blow,
And many miles be still to go,
But under a tall tree I will lie,
And let the clouds go sailing by.
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:51:06 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

O Queen Beyond the Western Seas

Sindarin:

A Bereth thar Ennui Aeair!
A Galad ven i reniar
hí 'aladhremmin ennorath.
A Elbereth Gilthoniel
i chin a thûl lîn i gelair...

 
Translation:

'O Queen beyond the Western Seas!

O light to us that wander

here amid the world of woven-trees.
O Gilthoniel! O Elbereth!
the eyes and breath your which are brilliant...'


Taken from the poem "Snow-white, snow-white..." in the 3rd chapter of LOTR.
Song by the departing Elves seen by Frodo and Sam in the Shire.
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:51:37 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

The Black Rider


Chorus in Adûnaic:

 

Nêbâbîtham Magânanê
Nêtabdam dâurad
Nêpâm nêd abârat-aglar
îdô Nidir nênâkham
Bârî 'n Katharâd

 
English translation:

'We deny our maker.

We cling to the darkness.

We grasp for ourselves power and glory.

Now we come, the Nine,

Lords of Eternal Life.'

Featured in The Black Rider, At the Sign of the Prancing Pony, A Knife in the Dark.
Lyrics by Philippa Boyens, translated into Adûnaic by David Salo.
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:51:55 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

Lay of Luthien (Song to Tinuviel)


Sindarin:

Tinúviel elvanui

Elleth alfirin edhelhael

O hon ring finnil fuinui

A renc gelebrin thiliol...

 
Translation:
 

'Tinúviel the elven-fair,

Immortal maiden elven-wise,

About him cast her night-dark hair,

And arms like silver glimmering...'

 

Lyrics by J.R.R. Tolkien, performed by Viggo Mortensen (Aragorn), translated into Sindarin by David Salo
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:52:15 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

Aníron

O môr henion i dhû:
Ely siriar, êl síla
Ai! Aníron Undómiel

Tiro! Êl eria e môr.
I 'lîr en êl luitha 'uren
Ai! Aníron...
From darkness I understand the night:
dreams flow, a star shines
Ah! I desire Evenstar

Look! A star rises out of the darkness
The song of the star enchants my heart
Ah! I desire...

Composed and performed by Enya
 Lyrics by Roma Ryan
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:53:07 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The fellowship of the ring

The bridge of khazad-dum

1:06 – 1:25
urkhas tanakhi! Lu! Lu!
tani tarahi lu! Lu!
 
(sounds like tani tarahi, but there is no such text in the published poem)
 
ugrûd tashniki kurdumâ lu! Lu!
 
1:30 – 1:39
urus ni urus ni
urus ni buzra
lu! _______
 
1:46 – 1:56
ah_______
urus urus ni
urus buzra
lu! Lu! Lu! Lu!
urkhas urus ni buzra
 
1:56 – 2:07
lu! Lu! Lu! Lu!
urkhas talbabi
talbabi urkhas
urus ni buzra
urkhas talbabi
lu! Lu! Lu! Lu!
urus ni urus ni
urus ni buzra
 
2:07 - 2:37
(very unclear, working on that part momentarily)
 
2:37 – 2:51
urus urus ni, askakare buzra
 
(this is one of very problematic places because it sounds like askakare, and also, in the movie, in this scene music is very loud, especially men's choir, so you can hear lyrics better, and there is very clear that they pronounce askakare. On the soundtrack it could also be urkhas arrâs because it is very unclear, but i don't think thats what they are singing. )
 
urus urus ni, askakare buzra
urus urus ni, tani tarahi
tani tarahi, askakare buzra
urus buzra, urus buzra
 
2:55 – 3:36
urkhas tanakhi, urus ni buzra
arrâs talbabi fillumâ, fillumâ
ugrûd tashniki, kurdumâ, kurdumâ
urus urkhas
urkhas tanakhi, urkhas tanakhi
arrâs talbabi ~âs tanakhi
 (not quite sure about this)
urus urkhas tanakhi
urkhas tanakhi, urkhas tanakhi
urus ni buzra
urkhas lu!
 
3:54 – 4:03
urus ni buzra, urkhas talbabi
gurd! Gurd! Gurd! Gurd!
 
(i'm little puzzled about this, because gurd! [have fear! ] is part of the abyss poem, but it is possible that the abyss was written earlier, before howard was composing for two towers,or it could be part of the second poem in khuzdul used in a journey in the dark. )
 
askakare urkhas talbabi
askakare urkhas, askakare urkhas
 
many thanks to danijel legin, who put together this hypothetical reconstruction.
we can't know are the words correct. Translation is, of course, unknown because this is neo-khuzdul
( david salo's reconstruction of khuzdul language)and until exact lyrics are published translation will remain unknown.

update 12/03 additional commentary by david salo:
the language you heard is what i sometimes call "neo-khuzdul" or new dwarvish. It's based on or inspired by the few dwarvish words and names which tolkien created and which have been published; but since tolkien did not provide us anything regarding the grammar of dwarvish (except a vague hint that it might be like hebrew), and only gave us a very small vocabulary, something like 90% of this language is a new invention--by me. It sounds like khuzdul, but i am sure that in structure and vocabulary it is much more different from what tolkien would have created than any of the elvish.

part of what you hear goes like this:

fire in the deep!         urus ni buzra!
flames lick our skin!  arrâs talbabi fillumâ!
fear rips our heart!    ugrûd tashniki kurdumâ!
no! No! No!             lu! Lu! Lu!
the demon comes!    urkhas tanakhi!

« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:56:46 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

Lament for Gandalf

(Verse 1: Quenya)

A Olórin i yáresse
Mentaner i Númeherui
Tírien i Rómenóri
Maiaron i Oiosaila
Manan elye etevanne
Nórie i melanelye?

(Verses 2 & 3: Sindarin)

Mithrandir, Mithrandir, A Randir Vithren
ú-reniathach i amar galen
I reniad lín ne mór, nuithannen
In gwidh ristennin, i fae narchannen
I lach Anor ed ardhon gwannen
Caled veleg, ethuiannen.

(English translation)

Olorin, who once was...
Sent by the Lords of the West
To guard the lands of the East
Wisest of all Maiar
What drove you to leave
That which you loved?

Mithrandir, Mithrandir O Pilgrim Grey
No more will you wander the green fields of this earth
Your journey has ended in darkness.
The bonds are cut, the spirit broken
The Flame of Anor has left this World
A great light, has gone out.

Words and music by Philippa Boyens and Howard Shore
 Performed by Elizabeth Fraser

« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:58:33 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

A Elbereth Gilthoniel (featured in Lothlórien.)

Chorus in Sindarin

 

A Elbereth Gilthoniel,
silivren penna miriel
o menel aglar elenath,
na-chaered palan diriel
o galadhremmin ennorath
nef aear, sí aearon,
Fanluilos, le linnathon
Nef aear, sí aearon!

 

Translation of the Sindarin text:

 

'O Elbereth Star-kindler,

(white) glittering slants-down sparkling-like-jewels

from firmament glory [of] the star-host,

to-remote-distance after-having-gazed

from tree-tangled middle-lands,

on-this-side [of] ocean, here [on this side of] the Great Ocean,

Fanuilos, to thee I will chant

on-this-side [of] ocean, here [on this side of] the Great Ocean!'

 
Lyrics by J.R.R. Tolkien, music by Howard Shore, performed by Elizabeth Fraser.
« Poslednja izmena: 21. Dec 2005, 00:00:10 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
2 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Domaci :: Morazzia :: TotalCar :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Alfaprevod

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.195 sec za 18 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.