Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
Trenutno vreme je: 27. Nov 2024, 03:29:24
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.
Napomena: Govor mržnje, uvrede i svako drugo ponašanje za koje moderatori budu smatrali da narušava ugled i red na forumu - biće sankcionisano.
Idi dole
Stranice:
1 3 4 ... 14
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Južnoslavenski jezici  (Pročitano 16715 puta)
Udaljen sa foruma
Ucesnik diskusija

Zodijak
Pol
Poruke 94
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151
Srbija ima dva znanicna pisma, cirilicu i latinicu(abeceda). Razlike izmedju srpske latinice i hrvatske latinice ne postoje. Identicnih 30 slova ima i jedno i drugo pismo. Razlike izmedju cirilice i srpske ili hrvatske latinice jesu samo u izgledu nekih slova. Sva tri pisma imaju 30 identicnih slova koji se samo drugacije pisu, a isto izgovaraju.
Mogu i ja sada da uzmem da za svako od 30 slova azbuke napravim poseban znak i da nazovem to novim pismom, ali ce to u sistini i dalje biti isto pismo samo drugacije napisano.

Na Balkanu postoje 3 ili 4 juznoslovenska jezika. Bugarski, Srpski (ili srpsko-hrvatski ili kako god), Slovenacki i Makedonski koji je neka mesavina Bugarskog i Srpskog. Sve ostalo je cista izmisljotina i najobicnija glupost koju poturaju razni strucnjaci sumnjivog porekla.
I skoti pricaju vrlo cudnim engleskim jezikom pa im nikada nije palo na pamet da izmisljaju skotski jezik. Isto ni austijancima ne pada na pamet da izmisljaju austrijski jezik. To se samo radi na Balkanu da bi se stvorile vestacke nacije.

Srpska latinica ne postoji! Vi ste samo uzeli našu (gajicu) i nazvali je srpskom. Upravo pišete srpski hrvatskim slovima. Jedino pismo srpskog književnog jezika mora biti ćirilica. Ne znam kako se srpski sriče, hrvatski: a-be-ce-če-će-d-dže-đe-e-ef-ge-ha-i-je-ka-el-elj-em-en-enj-o-pe-er-es-eš-te-u-ve-ze-že. Srpski i hrvatski su definitivno dva različita jezika, a makedonski je sve samo ne mješavina bugarskog i srpskog.

Opet neupućenost. Škotski postoji (kao i škotski galski koji nema veze sa škotskim), ali većina ljudi iz Škotske ne priča njime zbog stalnog nametanja engleskog. Razumijevanje nije nikakav kriterij kojim se određuje postojanje jezika (onda bi svi Slaveni govorili jedan)! Ne broje se samo razlike u rječniku. Kad se sve razlike zbroje, hrvatski i srpski standardi se razlikuju najmanje 40%. A da ne govorim koliko su bliski govori nekog torlaka i nekog čakavca s Lastova.

Mislim da pravilo "jedan narod - jedan jezički standard" ne mora da bude obavezujuće. Tako danas Grci imaju dva prilično različita jezička standarda i oba su danas ravnopravno u službenoj upotrebi. U današnjoj Nemačkoj postoje varijante nemačkog jezika koji se koriste u različitim pokrajinama a na saveznom nivou su ti nemački varijeteti ravnopravni za upotrebu. Takodje kod Nemaca danas postoje dve ravnopravne verzije pisanja, jedna starija sa prvim velikim slovom za većinu reči u rečenici i druga verzija sličnija engleskom stilu pisanja prvog slova u rečenicama. Kod Nemaca je i "gotica" stara šiljata verzija slova još uvek zvanično važeće pismo, pre svega zbog punovažnosti starijih državnih dokumenata i korišćenja starih knjiga u zvaničnom obrazovanju. Ali Grci su prastar narod, a Nemci komotno veliki kao narod pa oko tih svojih jezičkih zavrzlama ne prave nacionalni problem, već to vide kao svoje kulturno bogatstvo i deo kulturnog nasledja.

Sa druge strane nije zanemarljiva ni ideja koju ti zastupaš, o širim oblastima jednog jezičkog normativa. Ako su 60 milona Italijana sa mogli da prelome i usvoje Toskanski kao zvanični jezik, isto tako su svi Južni Sloveni mogli da usvoje zajednički zvanični jezik i pismo i time olakšaju komunikaciju u regionu, koji bi se trebao uskoro preko EU sjediniti. pa bi imali oko 30 milona ljudi koji se aktivno služe jednim jezičkim standardom, na širokom prostoru od Trsta do Turske. Jer kome je uopšte do toga da upošljava masovno prevodioce za gomilu sličnih i usitnjenih jezika. Iz tih premalih jezika će prvo poslovanje pobeći u engleski jezik, a za poslovanjem neizbežno i kultura i manje obrazovani. Tako da ćemo u želji da se što jače distanciramo od prvih komšija svi redom masovno ući u engleski, ne samo kad se priča sa strancima, već i u porodici i sa prijateljima. Slično se desilo grupi keltskih naroda u Britaniji koji nisu napravili jedinstven keltski jezički standard da bi onda jezički rascepkani potpuno usvojili engleski kao maternji.

Možda sam u ova dva pasusa bio za dve različite ideje, u svadji sa samim sobom, ali kad se o nečemu promišlja, valja uvek sagledati sve varijante rešenja, pre nego što se donese konačno mišljenje.


Za mene je dobro ovako kako jest. Za hrvatski nema brige. Postoji ustanova koja se o istome brine, podučava se u školama, po medijima je (crtići sinkronizirani na isti)... Za ostale me zaboli spolni ud.
« Poslednja izmena: 19. Mar 2011, 17:38:08 od August Dominus »
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Poznata licnost


Zodijak
Pol Muškarac
Poruke 2834
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151
mob
Nokia 

Srpska latinica ne postoji! Vi ste samo uzeli našu (gajicu) i nazvali je srpskom. Upravo pišete srpski hrvatskim slovima. Jedino pismo srpskog književnog jezika mora biti ćirilica. Ne znam kako se srpski sriče, hrvatski: a-be-ce-če-će-d-dže-đe-e-ef-ge-ha-i-je-ka-el-elj-em-en-enj-o-pe-er-es-eš-te-u-ve-ze-že. Srpski i hrvatski su definitivno dva različita jezika, a makedonski je sve samo ne mješavina bugarskog i srpskog.

Opet neupućenost. Škotski postoji (kao i škotski galski koji nema veze sa škotskim), ali većina ljudi iz Škotske ne priča njime zbog stalnog nametanja engleskog. Razumijevanje nije nikakav kriterij kojim se određuje postojanje jezika (onda bi svi Slaveni govorili jedan)! Ne broje se samo razlike u rječniku. Kad se sve razlike zbroje, hrvatski i srpski standardi se razlikuju najmanje 40%. A da ne govorim koliko su bliski govori nekog torlaka i nekog čakavca s Lastova.
Nemoj sad da se pravis lud, stari skotski jezik naravno postoji ali ga govori 1 % stanovnika dok ostali govore engleskim jezikom pa im nije palo na pamet da od tog engleskog izmisljaju novi skotski jezik.

A ti tvoju latinicu mozes da srices kako god hoces ali ti i dalje koristis ista pravila u pisanju i citanju kao i u srpskom jeziku. Trebali ste vi Hrvati ozbiljnije malo da poradite na pravljenju vestackog jezika pa da kao i Crnogorci izmisilite neko novo slovo. Nije vazno sto to nece imati nikakve veze sa zdravim razumom vazno je samo da se razlikujete od Srba.
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Ucesnik diskusija

Zodijak
Pol
Poruke 94
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151

Srpska latinica ne postoji! Vi ste samo uzeli našu (gajicu) i nazvali je srpskom. Upravo pišete srpski hrvatskim slovima. Jedino pismo srpskog književnog jezika mora biti ćirilica. Ne znam kako se srpski sriče, hrvatski: a-be-ce-če-će-d-dže-đe-e-ef-ge-ha-i-je-ka-el-elj-em-en-enj-o-pe-er-es-eš-te-u-ve-ze-že. Srpski i hrvatski su definitivno dva različita jezika, a makedonski je sve samo ne mješavina bugarskog i srpskog.

Opet neupućenost. Škotski postoji (kao i škotski galski koji nema veze sa škotskim), ali većina ljudi iz Škotske ne priča njime zbog stalnog nametanja engleskog. Razumijevanje nije nikakav kriterij kojim se određuje postojanje jezika (onda bi svi Slaveni govorili jedan)! Ne broje se samo razlike u rječniku. Kad se sve razlike zbroje, hrvatski i srpski standardi se razlikuju najmanje 40%. A da ne govorim koliko su bliski govori nekog torlaka i nekog čakavca s Lastova.
Nemoj sad da se pravis lud, stari skotski jezik naravno postoji ali ga govori 1 % stanovnika dok ostali govore engleskim jezikom pa im nije palo na pamet da od tog engleskog izmisljaju novi skotski jezik.

A ti tvoju latinicu mozes da srices kako god hoces ali ti i dalje koristis ista pravila u pisanju i citanju kao i u srpskom jeziku. Trebali ste vi Hrvati ozbiljnije malo da poradite na pravljenju vestackog jezika pa da kao i Crnogorci izmisilite neko novo slovo. Nije vazno sto to nece imati nikakve veze sa zdravim razumom vazno je samo da se razlikujete od Srba.

Nema potrebe za forsiranjem razlika, hrvatski i srpski književni jezici se razlikuju najmanje 40%. Znači srpski se isto sriče kao i hrvatski? Potpuno nevažno, zaboli me spolni ud za srpski. To je strani jezik. A jedino pismo srpskog književnog jezika mora biti ćirilica. Ti upravo pišeš srpski hrvatskim slovima. Ono što zoveš srpskom latinicom je samo naša (gajica), vi ste je sramotno preimenovali u srpsku. Slično kao što su Bošnjaci preimenovali srpski u bosanski, a Crnogorci u crnogorski.
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Poznata licnost


Zodijak
Pol Muškarac
Poruke 2834
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151
mob
Nokia 
Citat
To je strani jezik. A jedino pismo srpskog književnog jezika mora biti ćirilica.
A dobro onda, ako ti kazes da mora tako. Dosta dobro razumes srpski s obzirom da ti je to strani jezik  Smile
Inace da znas cirilica je postala zvanicno pismo Srbije tek 2006. posle donosenja novog ustava. Moras da shvatis da razlicito pisanje slova nije ono sto jezik cini jezikom.
Srpski i hrvatski su isti jezici i da nije tako mi sada nebi mogli da pricamo.
A isto kao sto ja pisem sada srpski "hrvatskom latinicom" isto i ti mozes bez problema da pises tvoj hrvatski na srpskoj cirilici.
« Poslednja izmena: 19. Mar 2011, 19:03:28 od Marco V »
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Ucesnik diskusija

Zodijak
Pol
Poruke 94
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151
Citat
To je strani jezik. A jedino pismo srpskog književnog jezika mora biti ćirilica.
A dobro onda, ako ti kazes da mora tako. Dosta dobro razumes srpski s obzirom da ti je to strani jezik  Smile
Inace da znas cirilica je postala zvanicno pismo Srbije tek 2006. posle donosenja novog ustava. Moras da shvatis da razlicito pisanje slova nije ono sto jezik cini jezikom.
Srpski i hrvatski su isti jezici i da nije tako mi sada nebi mogli da pricamo.
A isto kao sto ja pisem sada srpski "hrvatskom latinicom" isto i ti mozes bez problema da pises tvoj hrvatski na srpskoj cirilici.

Tako je, svi se Slaveni okvirno međusobno razumiju. Bugare razumijem još bolje nego Srbe. Nikada nisam pomislio da različito pisanje slova jezik čini jezikom. Uvjete za postojanje jezika naveo sam u uvodnoj poruci. Ja ne pričam s tobom, već se zapravo dopisujem. Kad bi razgovarali, morao bi sporije govoriti, inače te ne bi najbolje razumio. Razumijem i Ruse kad govore sporije, no to ne znači da svi Slaveni govore jedan jezik. Hrvatski i srpski književni jezici se razlikuju najmanje 40%. Ne gledaju se samo razlike u rječniku.
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Poznata licnost


Zodijak
Pol Muškarac
Poruke 2834
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151
mob
Nokia 
Bugare razumijem još bolje nego Srbe.
Smile Smile A ja mislio ti hoces ozbiljno da pricas

A srpski i hrvatski se razlikuju u mozda 5-10 % reci sve ostalo je isto. Jos da niste izmisljali nove reci od devedesetih na ovamo razlika bi bila jos manja.

Za razliku od srpskog (hrvatskog) bugarsko pismo ima drugacija slova i gomilu reci gde se ta slova koriste. Te reci su potpuno nerazumne za nas. Mada opet sigurno 50% reci su identicne srpskom i hrvatskom.
« Poslednja izmena: 19. Mar 2011, 19:30:56 od Marco V »
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Ucesnik diskusija

Zodijak
Pol
Poruke 94
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151
Bugare razumijem još bolje nego Srbe.
Smile Smile A ja mislio ti hoces ozbiljno da pricas

A srpski i hrvatski se razlikuju u mozda 5-10 % reci sve ostalo je isto. Jos da niste izmisljali nove reci od devedesetih na ovamo razlika bi bila jos manja.

Za razliku od srpskog (hrvatskog) bugarsko pismo ima drugacija slova i gomilu reci gde se ta slova koriste. Te reci su potpuno nerazumne za nas. Mada opet sigurno 50% reci su identicne srpskom i hrvatskom.

Ne gleda se samo rječnik!!! Kad se zbroje sve razlike (rječnik, pravopis, slovnica, pravogovor (uključuje naglasak)) hrvatski i srpski književni jezici se razlikuju najmanje 40%. Pa njemački, nizozemski, danski, norveški, švedski i islandski se u rječniku ne razlikuju mnogo, a u ostalim komponentama izrazito. Kažem da Bugare razumijem bolje nego Srbe (sam rječnik, govor), kad se sve razlike zbroje srpski je sličniji.
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Veteran foruma
Legenda foruma

Zodijak
Pol Muškarac
Poruke 36621
Zastava
OS
Windows 7
Browser
Mozilla Firefox 3.6.15
mob
Sony xperia
@August Dominus

Sta tebe zabole, za to postoje lekari, urolozi. Ostavi se tih stvari ovde. Ako mislis da diskutujes argumentovano, izvoli. U suprotnom nemoj "diskutovati".
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Ucesnik diskusija

Zodijak
Pol
Poruke 94
OS
Windows XP
Browser
Chrome 10.0.648.151
@August Dominus

Sta tebe zabole, za to postoje lekari, urolozi. Ostavi se tih stvari ovde. Ako mislis da diskutujes argumentovano, izvoli. U suprotnom nemoj "diskutovati".

Da, ja raspravljam argumentirano.

Evo prevest ću tvoju poruku na hrvatski: "Što tebe zaboli, za to postoje liječnici, urolozi. Ostavi se tih stvari ovdje. Ako želiš raspravljati argumentirano, izvoli. Inače ne "raspravljaj! "

Mislio sam u prenesenom značenju da me za nešto zaboli spolni ud. Ne razumiješ hrvatske izraze.
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Veteran foruma
Legenda foruma

Zodijak
Pol Muškarac
Poruke 36621
Zastava
OS
Windows 7
Browser
Mozilla Firefox 3.6.15
mob
Sony xperia
Prenosno ili ne, ljudi mogu pogresno shvatiti. Za nekog moze biti pogrdnost, za nekog kao sto si ti, prenosno znacenje. Ovaj deo foruma, kako god bilo, gledamo da ostane na dostojanstvenom nivou komunikacije i izrazavanja. Ipak se ovde govori o Knjizevnosti, Kulturi ... sto uveliko moze implicrati mnoge stvari. Kako o samom sagovorniku tako i o raznolikosti shvatanja i vidjenja.

Zato bih molio za uzdrzanost.

Zahvaljujem, nadam se da me i bez prevodjenja na "starNJski" razumete.

Zelim Vam ugodno vreme na temi i forumu.  Smile
« Poslednja izmena: 19. Mar 2011, 20:06:15 od lightsoft »
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 3 4 ... 14
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Trenutno vreme je: 27. Nov 2024, 03:29:24
nazadnapred
Prebaci se na:  
Upozorenje:ova tema je zaključana!
Samo administratori i moderatori mogu odgovoriti.
web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Nova godina Beograd :: nova godina restorani :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Alfaprevod

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.085 sec za 16 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.