Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 0 gostiju pregledaju ovu temu.

Napomena: Govor mržnje, uvrede i svako drugo ponašanje za koje moderatori budu smatrali da narušava ugled i red na forumu - biće sankcionisano.
Glasanje
Pitanje: Sta bi smo trebali da pisemo
Ћирилица
75.7%  (312)
Latinica
24.3%  (100)
Ukupno glasova: 412
Idi dole
Stranice:
1 ... 23 24 26 27 ... 131
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Ћирилица vs. Latinica  (Pročitano 421922 puta)
Udaljen sa foruma
Zvezda u usponu


Zodijak Libra
Pol Muškarac
Poruke 1804
Zastava Zemun
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 2.0.0.11
@ ccaterpillar

U zemljama gde se koristii latinica (kao pismo lokalnog jezika) se toponimi pišu na tom jeziku, a ne prema engleskim jezičkim normama. Znači, na tabli će pisati npr. České Budějovice, a ne Czech Budweis. Po analogiji, pisaće VRŠAC, a ne VRSHATZ. U Srbiji se koristi latinica, uz ćirilicu, kao pismo lokalnog jezika, sviđalo se to tebi ili ne.

Da se ne raspravljamo. Nacional-šovinista će na svaki argument odgovoriti sledećom tezom
Citat
Па ово је слободна земља, свако може да се бира узоре по нахођењу, па и да приватно пише по угледу на Хрвате... Што се мене тиче, није проблем ни ако неко жели да буде Хрват, нација се може изабрати, променити, измислити, овде на Балкану бар у томе не оскудевамо...

Opterećen si tim Hrvatima, ali to je već tvoj problem.



IP sačuvana
social share


Dok je budala, biće i radikala
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Svakodnevni prolaznik

Zodijak
Pol
Poruke 209
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
Ја сам мислио да је ово националистички форум, али свеједно.
У Србији је, по Уставу, који је највиши правни акт земље, у службеној употреби српски језик и ћириличко писмо, приватно наравно свако ко има оваквих или онаквих афинитета може писати како хоће.
И будимо прецизни, не латиница, гајевица, се користи, као остатак, успомена на заједничку државу, заједнички нам покојни српскохрватски језик.
Да ли ми се свиђа или не мање је важно, важно је да си схватио и прихватио да је гајевица регистрована као хрватска варијанта латиничког писма од стране UNESCO-а.
Као што сам рекао, свако овде данас може да бира узоре, немам ништа против тога да ти узор буду Хрвати, али се надам да ће ову преписку и наше наводе прочитати велики број људи....
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Zvezda u usponu


Zodijak Libra
Pol Muškarac
Poruke 1804
Zastava Zemun
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 2.0.0.11
"Čega se pametan stidi, time se lud ponosi"

Kakva je to zemlja u kojoj Ustav (pravni akt) normira jezik i pismo. Pravnici se bave poslom lingvista. To bi isto bilo kao kad bi zidari propisivali norme u kardiohirurgiji.

E vidiš, kakav nam je Ustav, takva nam je i zemlja.
IP sačuvana
social share


Dok je budala, biće i radikala
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Legenda foruma

...члан секције младих трезвењака...

Zodijak Pisces
Pol Muškarac
Poruke 37274
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 2.0.0.11
@ ccaterpillar

U zemljama gde se koristii latinica (kao pismo lokalnog jezika) se toponimi pišu na tom jeziku, a ne prema engleskim jezičkim normama. Znači, na tabli će pisati npr. České Budějovice, a ne Czech Budweis. Po analogiji, pisaće VRŠAC, a ne VRSHATZ. U Srbiji se koristi latinica, uz ćirilicu, kao pismo lokalnog jezika, sviđalo se to tebi ili ne.

Da se ne raspravljamo. Nacional-šovinista će na svaki argument odgovoriti sledećom tezom
Citat
Па ово је слободна земља, свако може да се бира узоре по нахођењу, па и да приватно пише по угледу на Хрвате... Што се мене тиче, није проблем ни ако неко жели да буде Хрват, нација се може изабрати, променити, измислити, овде на Балкану бар у томе не оскудевамо...

Opterećen si tim Hrvatima, ali to je već tvoj problem.




To su pravila o transkripciji i transliteraciji. Na dva nacina mozemo napisati stranu rijec. U izvornom obliku, ili prevedenu na fonetski sistem naseg jezika...
IP sačuvana
social share
Prefer a feast of friends to the giant family
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Svakodnevni prolaznik

Zodijak
Pol
Poruke 209
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
Čega se pametan stidi, time se lud ponosi"
Kakva je to zemlja u kojoj Ustav (pravni akt) normira jezik i pismo. Pravnici se bave poslom lingvista. To bi isto bilo kao kad bi zidari propisivali norme u kardiohirurgiji.
E vidiš, kakav nam je Ustav, takva nam je i zemlja.

Па добро,ми смо лоша земља, Устав нам је лош, треба брисати ноге о њега кад год се укаже прилика, ништа не треба поштовати, на све треба пљунути и узор наћи у другима, нпр. у Хрватима

Али наведи ти мени једну земљу, тј. један језик и народ (осим ЦГ, где још нису решили ни име језика) на овом белом свету где се званично користе два писма за један језик. Нема ниједне нације, и језика који негује диграфију, нације и језици су прелазили и прелазе с једног на друго писмо, али диграфија се нигде није одржала сем као прелазно решење.
И још горе, нема нигде на свету таквог невероватног примера да је један језик поред свог писма, позајмио, украо писмо другог језика, и масовно га користи...
Па да је то нека предност, Американци, Немци, Французи, Руси, и други напреднији и јачи народи од нас би имали и по 4, 5 писама, не би љубоморно чували своја писма, и своја правописна правила већ вековима. Па енглески правопис траје већ 15 векова овакав какав је, данас Енглез може комотно да чита оригиналну литературу своје нације из раног средњег века. Не треба му преводилац, свако превођење помало мења изворни смисао онога што је писац имао на уму...
А шта је с нама? Ми мењамо и правописна правила, и писмо и начин размишљања сваких 50так година... То се зове одсецање од самих себе и својих корена....
Мислите о томе....

IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Legenda foruma

...члан секције младих трезвењака...

Zodijak Pisces
Pol Muškarac
Poruke 37274
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 2.0.0.11
Па енглески правопис траје већ 15 векова овакав какав је, данас Енглез може комотно да чита оригиналну литературу своје нације из раног средњег века. Не треба му преводилац, свако превођење помало мења изворни смисао онога што је писац имао на уму...
А шта је с нама? Ми мењамо и правописна правила, и писмо и начин размишљања сваких 50так година... То се зове одсецање од самих себе и својих корена....
Мислите о томе....


To ti mislis, daj prosjecnom Englezu tekst "Hamleta" pa da vidis njegovo "poznavanje"...
IP sačuvana
social share
Prefer a feast of friends to the giant family
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Zvezda u usponu


Zodijak Cancer
Pol Muškarac
Poruke 2308
Zastava Srbija, NBG
OS
Windows XP
Browser
Opera 9.24
mob
Nokia 6500c
Čega se pametan stidi, time se lud ponosi"
Kakva je to zemlja u kojoj Ustav (pravni akt) normira jezik i pismo. Pravnici se bave poslom lingvista. To bi isto bilo kao kad bi zidari propisivali norme u kardiohirurgiji.
E vidiš, kakav nam je Ustav, takva nam je i zemlja.

Па добро,ми смо лоша земља, Устав нам је лош, треба брисати ноге о њега кад год се укаже прилика, ништа не треба поштовати, на све треба пљунути и узор наћи у другима, нпр. у Хрватима

Али наведи ти мени једну земљу, тј. један језик и народ (осим ЦГ, где још нису решили ни име језика) на овом белом свету где се званично користе два писма за један језик. Нема ниједне нације, и језика који негује диграфију, нације и језици су прелазили и прелазе с једног на друго писмо, али диграфија се нигде није одржала сем као прелазно решење.
И још горе, нема нигде на свету таквог невероватног примера да је један језик поред свог писма, позајмио, украо писмо другог језика, и масовно га користи...
Па да је то нека предност, Американци, Немци, Французи, Руси, и други напреднији и јачи народи од нас би имали и по 4, 5 писама, не би љубоморно чували своја писма, и своја правописна правила већ вековима. Па енглески правопис траје већ 15 векова овакав какав је, данас Енглез може комотно да чита оригиналну литературу своје нације из раног средњег века. Не треба му преводилац, свако превођење помало мења изворни смисао онога што је писац имао на уму...
А шта је с нама? Ми мењамо и правописна правила, и писмо и начин размишљања сваких 50так година... То се зове одсецање од самих себе и својих корена....
Мислите о томе....


Postoji tradicionalni i novi turski, za tvoju informaciju I Kinezi zele da stvore jednostavniju verziju svog pisma. Znas li ti kako je zvucao engleski u srednjem veku? Vise lici na svedski, i tako neki... Tek kad su se susreli sa francuskom kulturom tokom stogodisnjeg rata krenule su promene...
IP sačuvana
social share
O porodici Jelene Karleuse:
glupo pitanje, oni su cuvena slovensko - srpska plemicka porodica sa dubokim korenima u kraljevskoj lozi.
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Svedok stvaranja istorije


Zodijak
Pol Muškarac
Poruke 27614
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
"Čega se pametan stidi, time se lud ponosi"

Kakva je to zemlja u kojoj Ustav (pravni akt) normira jezik i pismo. Pravnici se bave poslom lingvista. To bi isto bilo kao kad bi zidari propisivali norme u kardiohirurgiji.

E vidiš, kakav nam je Ustav, takva nam je i zemlja.

ti podnesi zahtev za vizu u američkoj ambasadi na srpskom i čekaj i čekaj i čekaj i .... Smile
 Smile Smile Smile
« Poslednja izmena: 23. Dec 2007, 23:34:20 od Gale10 »
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Svakodnevni prolaznik

Zodijak
Pol
Poruke 209
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
Citat
Postoji tradicionalni i novi turski, za tvoju informaciju I Kinezi zele da stvore jednostavniju verziju svog pisma. Znas li ti kako je zvucao engleski u srednjem veku? Vise lici na svedski, i tako neki... Tek kad su se susreli sa francuskom kulturom tokom stogodisnjeg rata krenule su promene...
Citat

Ја колико знам, турски се до 1928. писао арапским писмом, па је тада направљена турска верзија латинице. Данас се турски пише латиницом.
Кинези немају коначан број знакова свог писма, до сада је идентификовано негде око 56.000. Ради поједностављивања, неки знакови су модификовани, док је за друге уведено да представљају више појмова да би се смањио број знакова. Не видим никакву аналогију са нашим коришћењем хрватске латинице.
Енглески је још у старом веку примио (преко Римљана) много латинизама, када се и формирао као језик, и то нема везе са Французима. Правопис је раног средњег века је опстао, иако се изговор мењао. Енглезу не треба превод Хамлета, док нпр. ми не бисмо успели да прочитамо оригинал Горског вијенца...

IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Zvezda u usponu


Zodijak Cancer
Pol Muškarac
Poruke 2308
Zastava Srbija, NBG
OS
Windows XP
Browser
Opera 9.24
mob
Nokia 6500c
Citat
Postoji tradicionalni i novi turski, za tvoju informaciju I Kinezi zele da stvore jednostavniju verziju svog pisma. Znas li ti kako je zvucao engleski u srednjem veku? Vise lici na svedski, i tako neki... Tek kad su se susreli sa francuskom kulturom tokom stogodisnjeg rata krenule su promene...
Citat

Ја колико знам, турски се до 1928. писао арапским писмом, па је тада направљена турска верзија латинице. Данас се турски пише латиницом.
Кинези немају коначан број знакова свог писма, до сада је идентификовано негде око 56.000. Ради поједностављивања, неки знакови су модификовани, док је за друге уведено да представљају више појмова да би се смањио број знакова. Не видим никакву аналогију са нашим коришћењем хрватске латинице.
Енглески је још у старом веку примио (преко Римљана) много латинизама, када се и формирао као језик, и то нема везе са Французима. Правопис је раног средњег века је опстао, иако се изговор мењао. Енглезу не треба превод Хамлета, док нпр. ми не бисмо успели да прочитамо оригинал Горског вијенца...


Jesi li ti ikad cuo srednjevekovni engleski? Pa covece sve reci su razlicite!
IP sačuvana
social share
O porodici Jelene Karleuse:
glupo pitanje, oni su cuvena slovensko - srpska plemicka porodica sa dubokim korenima u kraljevskoj lozi.
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 ... 23 24 26 27 ... 131
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Nova godina Beograd :: nova godina restorani :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Sudski tumač Novi Beograd

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.06 sec za 16 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.