Ма, ја претерујем, очекивао сам да ово завршимо у року од 24 часа.. полуфинала смо наравно рашчистили, не бисмо могли покренути финале без тога.. није прошао рок, тако да је све у реду, али се осећам Роковски вечерас :mrgreen:
Citat
Još nešto, kakva je serija Proof (2015– ) =
Da otvaramo temu ili da kušujemo.
То и ја покушавам да схватим.. тема је потрага за доказом шта се дешава након смрти Како дођавола да оценим тако нешто кад ми је скроз непознато.. морам да одгледам још коју епизоду, па ћу онда јавити утисак Оно што је мени чудно у вези серије је то што се режисери превише брзо смењују.. осам режисера на девет епизода? Што му то треба? :weirdface: Ако оћеш послаћу ти преводе.. па ти види какво је :mrgreen:
Sačekaću onda par epizoda pa ću da razmislim o temi.
Ova smena reditelja je postala uobičajena praksa koja mi se ne sviđa. Picolato, na primer, nije u prvoj sezoni serije True Detective imao mnogo izmena. Dok je tu bio Fukanaga bilo je sve u redu. Druga sezona je propast jer menja reditelje kao gaće.
Napravi listu onih koji nisu glasali pa je okači ako hoćeš.
Lazo ovaj jurkovic te mulja za prevode :chuckel: Nego ako imas nesto prevedeno a bojkotujes maticni sajt slobodno sibni meni na PP.Da i stavi mene umesto sebe u potpis da se ne mucim.Ja to postavljam gde treba a tebi dajem 100 evra kad upises fakultet za knjige :mrgreen: Mislim da je fer :-k
Laza je preveo jedan film, prevodi seriju, ćuti i prevode drži u šteku. Kad reši da ih javno objavi onda ću ih skinuti. Inače je na pravoj strani u ovom prevodilačkom ratu.
Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.
Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.