Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 0 gostiju pregledaju ovu temu.
Idi dole
Stranice:
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Pomoć oko prevoda na engleski  (Pročitano 453 puta)
29. Sep 2010, 14:26:28
Ucesnik diskusija

Zodijak
Pol
Poruke 54
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.6.10
Treba mi prevod za pojedine podvučene delove sledećeg texta, za ostatak se mogu i sam snaći:

Danas u svetu gde je konstantno neko, zbog nečega diskriminisan, odbačen, znano je samo jedno-ne sme se samo posmatrati. Posmatranje nikad ništa nije promenilo.
Prirodna je potreba da težimo promeni, da sagledavamo društvo, analiziramo faktore i želimo da promenimo nešto. Tu dolazimo do kritičkog mišljenja, koje je ovde neophodno kako ne bismo se utopili u opšte mrtvilo i nezainteresovanost, kako bismo došli do želje za promenom. Želja je ovde ključna reč, prati je volja a gde je volja tu je i inicijativa, kao plod inicijative dolaze akcije a kao plod akcije dolaze promene. Promene u kojima sudelujemo mi sami, svojim radom i zalaganjem
Stub našeg društva se ogleda u visokim civilizacijskim principima. Diskriminacija, kao i rasizam nas ne čine drugačijim od životinja, a ovo poredjenje se može shvatiti I kao uvreda za njih, jer neretko I same bivaju plemenitije od čoveka.
Tolerancija, razumevanje, to nas razlikuje od varvara, to čini naše društvo modernim I civilizovanim. Ko smo zaista  ako nemamo saosećajanja za bezrazložno potlačene, za nepravdu koja se čini drugima, ko smo ako ne radimo ništa da promenimo stvari, da pomognemo.
Ne postoji lepši osećaj nego kada znaš da si nešto promenio nabolje, nekome nešto olakšao, pomogao…učinio ispravnu stvar, time ispunio sebe i, što je još bitnije, druge.

Smatram da će mi konferencija doneti neprocenjivo iskustvo za dalju borbu, pretežno zato što na ovakve seminare gledam kao na fabrike pozitivne energije ključne za menjanje stvari ka boljem, lepšem, sigurnijem.

Inače treba prevod na engleski Smiley Unapred hvala svima!
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Ucesnik diskusija

Zodijak
Pol
Poruke 54
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.6.10

Preveo sam sam na engleski, ako neko uvidi neku grešku neka ukaže na nj Smiley

Today in the world where is constantly someone, for some reason discriminated, rejected, only one thing is sure-we must act. Silence never won rights.

It is in our nature to seek change, to observe society, to analyze the factors and want to change something. There we come to the critical thinking that is necessary here in order not to be drowned in a general lethargy and indifference, afterwards we came to a desire for change. Desire is the key word here, followed by the will and where there is the will there is the initiative, and as a result of actions and initiatives comes change. Changes in which we participate ourselves, with our hard work and efforts.
Pillar of our society is reflected in the high principles of civilization. Discrimination and racism don’t make us any different from animals, and this comparison can be taken as an insult to them because they often act nobler than man.
Tolerance, understanding, that is what separates us from the barbarians, that makes our society civilized and modern. Who are we really if we don’t have empathy to the oppressed, for the injustice that is done to others, who are we, if we do nothing to change things around, to help.
There is no nicer feeling than when you know that you changed something on better, made things easier for someone, helped ... did the right thing, and with that fulfilled yourself and, more importantly, others.

I believe that this conference will bring me invaluable experience for my further fights, mostly because on these seminars I look as on a factory of positive energy, which is crucial to change things to the better, nicer, safer.
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Nova godina Beograd :: nova godina restorani :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Sudski tumač Novi Beograd

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.119 sec za 15 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.