Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.
Idi dole
Stranice:
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Mamihlapinatapai – misteriozna reč sa kraja sveta  (Pročitano 2059 puta)
10. Apr 2018, 15:05:24
Moderator
Capo di tutti capi


I reject your reality and substitute my own!

Zodijak Pisces
Pol Žena
Poruke Odustao od brojanja
Zastava Unutrasnja strana vetra
mob
Apple iPhone SE 2020
Mamihlapinatapai – misteriozna reč sa kraja sveta

PONEDELJAK, 09. APR 2018, 13:26 -> 13:59   
IZVOR:
TANJUG

Pre 16 godina, Kristina Kalderon, jedna od svega 1.600 potomaka naroda Jagan iz argentinske pokrajine Ognjena Zemlja, koji i dalje žive na teritoriji predaka, započela je tradiciju paljenja vatre na Širokoj plaži u gradu Ušuaja. Drevni narod ostavio je i drevni jezik, čija se jedna reč može pronaći na internetu, ali je njeno značenje misterija i sva je prilika da će to i ostati.

A na Širokoj plaži (na španskom Playa Larga), na kojoj su se okupljali Jagani i u drevna vremena, svake godine pale se vatre kako bi se obeležio dolazak kitova u tamošnje vode ili najavljuje riblji „banket“ na koji su svi pozvani.


„Vikipedija“ o reči mamihlapinatapai

Bi-Bi-Si u reportaži iz Ognjene Zemlje, hladnog i zabačenog, najjužnijeg kraja Južne Amerike, koji je ime dobio upravo po ovim plemenskim vatrama, navodi da je puštanje dimnih signala bio način da se svi pripadnici plemena pozovu i da je bilo uobičajeno da dele hranu i zajedno obeduju na obali.

„Važnost vatre je prevazilazila nešto što samo pruža toplotu u ovako neprijateljskom okruženju. Ona je poslužila kao inspiracija za mnoge stvari“, kaže Viktor Vargas Filgeira, jaganski vodič u Muzeju kraja sveta (Museo del Fin del Mundo) u Ušuaji.

Jedna od tih stvari može se zapaziti u reči koja je pridobila zanesenjake i inspirisala mnoge letove u imaginarno.

Reč mamihlapinatapai potiče iz jaganskog jezika koji je sada skoro izumro.

Citat
Malo nade da ćemo saznati šta znači mamihlapinatapai
Šta je su Jagani zaista mislili kada bi rekli mamihlapinatapai, verovatno će ostati misterija.
Kristina Kalderon sada ima 89 godina, španski je naučila tek kao devetogodišnjakinja i jedina je osoba koja danas tečno govori jaganskim jezikom.

Kada su je upitali za ovu reč, nije je prepoznala pošto tokom života nije imala mnogo prilike da sa nekim priča na jaganskom.

Jagani ipak veruju da će njihov jezik, koji se smatrao umirućim, uspeti da preživi.

Prema navodima vodiča Vargasa, ova reč označava „trenutak meditacije oko vatre (pusaki na jaganskom) kada dedovi prenosi mladima svoje priče – to je onaj tren kada svi zaćute“.

Međutim, tokom 19. veka ova reč imala je drugo značenje, koje i ljudi u drugim delovima sveta dobro poznaju.

Britanski misionar i lingvista Tomas Bridžis je šezdesetih godina tog veka osnovao misiju u Ušuaji i proveo narednih 20 godina među Jaganima, prikupivši oko 32.000 njihovih reči i intonacija u jagansko-engleski rečnik.

Prema tvrdnjama iz eseja koji je napisao Bridžis, mamihlapinatapai, za razliku od Vargasove interpretacije, znači „gledati se međusobno, nadajući se da će ta druga osoba ponuditi da se uradi nešto što oboje žele, ali nisu voljni da učine“.

Sama reč se nikada nije pojavila u Bridžisovom rečniku, možda zato što je retko korišćena, a možda zato što ju je planirao za treće izdanje rečnika na kojem je radio pre nego što je preminuo 1898. godine.

Do današnjih dana je fasciniranost rečju, koju je u eseju popularisao Bridžis, rasla i pojavile su se mnogobrojne interpretacije, kao i ona da označava „pogled potencijalnih ljubavnika“.

Na internetu je mamihlapinatapai definisana kao „pogled dve osobe, od kojih oboje žele da ona druga započne nešto čemu oboje žude, ali nijedno ne želi da prvo krene".

Romantično značenje reči prihvaćeno je u filmovima, muzici, umetnosti, književnosti i poeziji, a Ginisova knjiga rekorda proglasila ju je 1994. godine najkonciznijom na svetu.



Izvor: RTS
« Poslednja izmena: 10. Apr 2018, 15:08:59 od Anea »
IP sačuvana
social share
“Pronašli smo se
na zlatnoj visoravni
daleko u nama.”
- Vasko Popa
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Domaci :: Morazzia :: TotalCar :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Alfaprevod

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.071 sec za 16 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.