Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

Registracijom prihvatate pravila foruma.
ConQUIZtador
banner
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Trazite nesto? Spisak svih izvodjaca!

Diskografije + Domaci lyrics: 0-9 A B C D E F G H I J K L Lj M N O P Q R S T U V W X Y Z

Idi dole
Stranice:
1 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Lord Of The Rings Soundtrack  (Pročitano 9226 puta)
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

Namárie   (featured in The Great River)

 

Chorus in Quenya

1.

Ai! laurie lantar lassi súrinen,

yéni únotime ve ramar aldaron!

yéni ve linte...

 
Translation:

Alas! golden leaves fall in the wind,

long years numberless as [the] wings of trees!

Long years like swift...

 
2.

Et Eärello Endorenna utúlien.

Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta!

 
Translation:

Out of the Great Sea to Middle-earth I am come.

In this place I will abide, and my heirs, unto the ending of the world

Verse 1 is a fragment of the Galadriel's Lament (FOTR text), verse 2 are Elendil's words when he came to Middle-earth after the Downfall of Númenor, repeated by Aragorn at his coronation (ROTK text).  Verse 1 is sung during the Fellowship's departure from Lórien, verse 2 during the passing of Argonath.
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:41:54 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

May It Be

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home

Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

May it be shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now

Composed and performed by Enya
Lyrics by Roma Ryan
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:42:30 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Fellowship of the Ring

In Dreams

When the cold of Winter comes
Starless night will cover day
In the veiling of the sun
We will walk in bitter rain

But in dreams
I still hear your name
And in dreams
We will meet again

When the seas and mountains fall
And we come, to end of days
In the dark I hear a call
Calling me there
I will go there
And back again

Words and music by Fran Walsh and Howard Shore,
Based on the song for the Entwives by Tolkien.
Performed by Edward Ross
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:43:23 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Two Towers

Foundations Of Stone
(Quenya and Dwarvish)

(Quenya)

Mettanna
Irkat-lukhud ma
katabrikihu
Ulfat-atam ma
tanakhi uduhu
bin-nât aznân tarsisi

(Dwarvish)

Bazar udu agânî-furkhîn
Gurd!
Ma nîd sakhu!
Ma satf unkhai!
Atkât zatagrafizu
Zatablugi sulluzu

(Quenya)

Mettanna
Nárendur!
An mauya mahtie.
Mettanna!

(English translation thanks to Lady Wildcat):

No shaft of light
Can breach it
No breath of air
Comes from it
Only an endless dark rises

Deep from the beginnings
Of the world.
Have fear.
Do not look down
Nor step too close
The silence will take you.
It will swallow you whole.
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:43:42 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Two Towers

The Fallen
(Theoden Grieves for his Son)

Old English (Rohirric)

Hé laered hine rídan
And wealdan méce
And standan fæst
And féond ne forhtian.
Nú hé sceal leornian
Ðæt hearde sóð:
Hé raerede his cnapa
Of cilde tó menn
Ðæt hé his déað geséo.

Sé féond wæs simble mid heom.
Sé féond ne reccede ege.

English

He taught him to ride,
To wield a sword.
To stand strong
And show his enemy no fear.
Now he must learn
The hard truth:
That he had brought his boy
From childhood.
So that he might face his death
Like a man.

The enemy was always with them.
The enemy did not care about fear.

Words by Philipa Boyens,
translated into Old English (Rohirric) by David Salo,
music by Howard Shore

« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:45:49 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Two Towers


Eowyn's Lament

Bealocwealm hafað fréone frecan forth onsended
(An evil death has set forth the noble warrior)
giedd sculon singan gléomenn sorgiende on Meduselde
(A song shall sing the sorrowing minstrels in Meduseld)
þat heo mano arer his þruc ne deores
(That noble cousin who always held me dear)
on meagorinc deorcas, belu
(now is held in darkness, enclosed)

Translation into Rohirric by David Salo, Performed by Miranda Otto
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:46:11 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Two Towers

Evenstar / The Missing


Heo naefre wacode daegred
To bisig daegeweorcum
Ac oft heo wacode sunnanwanung
Thonne nihtciele creap geond moras

And on thaere hwile
Heo dreag tha losinga
Ealra thinga the heo fortas.

Heo swa oft dreag hire sawle sicende
Heo ne cuthre hire hertan lust

English

She never watched
the morning rising,
Too busy with the
days first chores
But oft she would watch
the sun's fading
As the cold of night swept
across the moors
And in that moment
She felt the loss
Of everything that
Had been missed
So used to feeling
the spirit sink
She had not felt
her own heart's wish

Performed by Isabel Bayrakdarian
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:46:29 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Two Towers

Breath of Life

Uich gwennen na 'wanath ah na dhín.
An uich gwennen na ringyrn ambar hen.
Boe naid bain gwannathar,
Boe cuil ban firitha.
Boe naer gwannathach, [...]

English

You are not bound to loss and silence.
For you are not bound to the circles of this world.
All things must pass away,
All life is doomed to fade…
Sorrowing you must go, [and yet you are not without hope].

Sindarin text by Fran Walsh. Performed by Sheila Chandra.
« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:47:02 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Two Towers


Haldir's Lament

Solo [by Elisabeth Fraser] in Quenya

Ar sindarnoriello caita mornie,
Ar ilye tier undulave lumbule...

And grey-country-from lies darkness,
And all roads down-licked [the] clouds...


This verse is a fragment of the Galadriel's Lament (FOTR text).
Quenya text by J.R.R. Tolkien. Performed by Elizabeth Fraser.


« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:48:55 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Udaljen sa foruma
Superstar foruma


Званични Лоодак ::Бурек:: Форума

Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 78747
Zastava Beograd
OS
Windows XP
Browser
Mozilla K-Meleon 0.9
mob
SonyEricsson k800i
The Two Towers


Entmoot


Sindarin

Naur vi eryn,
lanc i dalaf.
Mathach vi geven?
Nostach vi 'wilith?
Mâb le i nagor,
Bâd gurth vi ngalad firiel.
Dorthach vi mar han?
Dagrathach go hain?

English

'The woods are burning,
the ground lies bare.
Do you feel it in the earth?
Can you smell it in the air?
The war is upon you,
Death moves in the fading light.
Are you part of this world?
Will you join their fight?'

Words by Philippa Boyens, translated into Sindarin by David Salo,
Music by Howard Shore.

« Poslednja izmena: 20. Dec 2005, 23:49:31 od DachaArh »
IP sačuvana
social share


Pogledaj profil WWW
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: 24sata :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: ConQUIZtador :: Domaci :: Morazzia :: TotalCar :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: Advokat Draganić :: MojaFirma

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.071 sec za 17 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.