2
Invalid argument supplied for foreach()
/srv/burek/vhosts/burek.com/subdomains/forum/httpdocs/Themes/default2/index.template.php: 578
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 0 gostiju pregledaju ovu temu.

Napomena: Govor mrznje, uvrede i svako drugo ponašanje za koje moderatori budu smatrali da narušava ugled i red na forumu - biće sankcionisano.
Idi dole
Stranice:
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Kako postati Judo sudija  (Pročitano 4480 puta)
23. Nov 2008, 13:01:54
Zodijak
Pol
Poruke 2
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
PRAVILA SUDJENJA


Član 1 - Prostor za takmičenje

Prostor za takmičenje mora biti najmanje 14 x 14 m, a najviše 16 x 16 m i mora biti pokriven tatamijem ili sličnim pogodnim materijalom, obično zelene boje.
Prostor za takmičenje mora biti podeljen u dve zone.  Granicu izmedu tih dveju zona zovemo zona opasnosti.  Označena je crvenom površinom, širine približno 1 m i sastavni je deo borilackog prostora, uporedo sa sve četiri strane prostora za takmičenje.
Unutrašnji prostor, uključujući i zonu opasnosti, zovemo borilački prostor koji mora biti najmanje 8 x 8 m, a najviše 10 x 10 m.  Prostor izvan zone opasnosti zovemo zona sigurnosti i mora biti širok 3 m.
Da bismo označli mesto s kojeg takmičari moraju početi i završiti borbu, na sredini tatamija-borilačkog prostora, na udaljenosti od oko 4 m jednu od druge, treba zalepiti plavu i belu samolepljivu traku širine cca.  10 cm i dužine 50 cm.  Plava traka se mora zalepiti s desne strane glavnog sudije, a bela s njegove leve strane.
Prostor za takmičenje mora biti postavljen na elastični pod ili platformu (vidi Aneks ).
Kada postoje dva ili više prostora za takmičenje u nizu jedan do drugoga, dopušta se zajednička zona sigurnosti od najmanje 4 m.
Oko prostora za takmičenje mora biti slobodan prostor od najmanje 50 cm.
Napomena: Tamo gde Pravila spominju plavi judogi, plavu traku, plave zastavice, plavi semafor, itd.  dozvoljava se organizatorima turnira da odrede da oba takmičara nose beli judogi, prvoprozvani takmičar nosi crveni pojas preko svog pojasa, drugoprozvani takmičar nosi beli pojas preko svog pojasa, a oprema (zastavice, traka, semafori, itd. ) biće crvena umesto plava.

Aneks Člana 1 - Prostor za takmičenje

Na olimpijskim igrama, svetskim prvenstvima, prvenstvima kontinenata i IJF takmičenjima, prostor za takmičenje mora imati maksimalne dimenzije.

Tatami

Danas su uglavnom veličine 1m x 1m, napravljeni od presovane slame ili češće od presovane poliesterske pene.
Moraju biti čvrsti pod stopalima i imati osobinu da apsorbuju udarac za vreme padova-Ukemi.  Ne smeju biti previše klizavi niti previše hrapavi.
Ovi elementi, koji čine površinu prostora za takmičenje, moraju biti u ravni, bez međusobnih razmaka i pričvršćeni tako da se ne mogu razmicati.

Platforma

Platforma je neobavezna i mora biti napravljena od čvrstog drveta odgovarajuće elastičnosti, sa stranicama oko 18  i ne sme prelaziti 1 metar visine.

Član 2 - Oprema

a) Stolice i zastavice (bočne sudije)

Dve lagane stolice moraju biti postavljene u zoni sigurnosti na dijagonalno suprotnim uglovima borilačkog prostora i u takvom položaju da omogućavaju nesmetani pogled bočnih sudija i zapisničara na semafor .
Po jedna plava i bela zastavica moraju biti postavljene u držače pričvršcene na svaku stolicu.

b) Semafor

Po borilištu pripadaju dva semafora, ne viša od 90cm i šira od 2m, koji vodoravno označavaju rezultate.  Moraju biti postavljeni izvan prostora za takmičenje, tako da su dobro vidljivi sudijama, službenim licima i gledaocima.
Kazne se moraju odmah pretvoriti u bodove, upisati drugom takmičaru i registrovati na semaforu.  Semafori moraju biti tako izrađeni da mogu registrovati kazne takmičara (vidi primer u Aneksu).
Na vrhu semafora moraju biti dva plava i dva bela krsta za prvi i drugi lekarski pregled.  (vidi Član 8 i Aneks 29)
Kada se upotrebljavaju elektronski semafori, i ručni semafori moraju biti na raspolaganju za kontrolu (vidi Aneks).

c) Štoperice:

Mora biti osiguran sledeći broj štoperica:

- Za trajanje borbe - jedna
- Za trajanje osaekomija - dve
- U rezervi - jedna

Kada se koriste elektronski uređaji za merenje vremena, moraju se koristiti i ručni radi kontrole (vidi Aneks)

d) Zastavice (merioci vremena)

Merioci vremena upotrebljavaju zastavice na sledeci način:

- žuta - za prekid borbe
- zelena – za trajanje osaekomija.
Kada se upotrebljavaju elektronski uređaji koji pokazuju vreme trajanja borbe, kao i vreme trajanja osaekomjia, nije potrebno koristiti žutu i zelenu zastavicu.  U svakom slucaju, ove zastavice moraju biti na raspolaganju u rezervi.

e) Vremenski signal (gong)

Istek vremena borbe mora biti označen glavnom sudiji, i to pomoću gonga ili sličnog zvučnog signala.

f) Plavi i beli judogi

Takmičari moraju nositi plavi ili beli judogi.  (Prvoprozvani takmičar nosi plavi judogi, a drugoprozvani nosi beli judogi. )

Aneks Člana 2 – Oprema

Položaj voditelja semafora / rukovodioca takmičenja / merioca vremena

Po mogućnosti voditelji semafora i merioci vremena trebaju biti licem u lice s glavnim sudijom i u vidnom polju zapisničara.

Udaljenost gledalaca

Gledaoci moraju biti udaljeni najmanje 3m od prostora za takmičenje (ili platforme).




Štoperice i semafor

Štoperice moraju biti na raspolaganju meriocima vremena, a njihova ispravnost mora biti proverena pre početka takmičenja.  Semafori moraju odgovarati zahtevima IJF i biti na raspolaganju sudijama u slučaju potrebe.  Ručne štoperice i ručni semafori moraju se upotrebljavati istovremeno s elektronskim, za slučaj da se elektronski pokvare.


Ručni semafor


Primer:

Plavi je postigao waza-ari i kažnjen je chui - jem.  Beli je dobio yuko, jer je plavi dobio chui.

Plavi i beli krstovi

Pozadina mora biti zelena, a krstovi plavi i beli tako da odgovaraju boji pojasa svakog takmičara.

Član 3 - Džudo odeća ( judogi )

Takmičari moraju nositi judogi ( džudo odeću ) koji mora udovoljiti sledećim zahtevima:
a) Izrađen od čvrstog pamuka ili sličnog materijala, u dobrom stanju (bez poderotina ili zakrpa )
b) Plavi za prvoprozvanog, a beli za drugoprozvanog takmičara.
c) Dopuštene oznake
1) Skraćenice naziva zemlje (naziv koji upotrebljava Olimpijski odbor) na gornjem, zadnjem delu jakne kimona.
2) Državni amblem (na prednjoj levoj strani jakne kimona) max.  veličine 100 cm kvadratnih (10 x 10 cm).
3) Zaštitni znak proizvođača (na donjem delu jakne kimona i na donjem prednjem delu leve nogavice) max.  veličine 25 cm kvadratnih.
4) Oznake na ramenima (od okovratnika do završetka ramena sa obe strane jakne kimona) max.  dužine 25 cm i max.  širine 5 cm.
5) Oznake plasmana (1.  mesto, 2.  mesto, 3.  mesto) na Olimpijadi ili Svetskom prvenstvu, veličine 6 cm x 10 cm na dnu prednje leve strane jakne kimona.
6) Na pojasu može biti ispisano ime takmičara, takođe na prednjem donjem delu jakne kimona i prednjem gornjem delu pantalona, ali ne sme prelaziti 3 cm x 10 cm.  Ime ili skraćenica imena takođe može biti ispisano iznad olimpijske skraćenice i ne sme preći 7 cm visine i max.  dužine 30 cm.
d) Jakna kimona mora biti dovoljno duga da pokrije bokove i dovoljno velika da dospe do ručnog zgloba kada su ruke spuštene niz telo.  Jakna mora biti dovoljno široka da na grudima jedna strana može preklopiti drugu stranu najmanje za 20 cm.
Rukavi jakne kimona moraju biti dovoljno dugi da pokriju podlakticu do najmanje 5 cm od ručnog zgloba, ali ne smeju preći preko zgloba.
Između rukava i ruke mora postojati prostor od 10 - 15 cm (uključujući i bandaže) po celoj dužini rukava.
e) Pantalone bez ikakvih oznaka moraju biti dovoljno duge da pokriju potkolenicu do najmanje 5 cm od skočnog zgloba, ali ne preduge da prekriju skočni zglob.  Izmedu nogavice i noge mora postojati prostor od 10 - 15 cm (uključujući i bandaže) po celoj dužini nogavice.
f) Čvrst pojas 4 do 5 cm širok, boje zavisno od stepena, treba nositi iznad jakne kimona u visini struka, vezan u kvadratni čvor, zategnut na način da onemogući da se jakna kimona izvlači, dovoljno dug da se dva puta opaše oko struka i da 20 do 30 cm slobodno visi sa svake strane vezanog čvora.
g) Takmičarke moraju nositi ispod jakne kimona:
1.  potpuno belu majicu kratkih rukava, dovoljno čvrstu, bez ikakvih oznaka i dovoljno dugačku da se uvuče u pantalone ili
2.  beli triko kratkih rukava

Aneks Član 3 - Judo odeća (judogi)

Ako kimono nekog takmičara ne odgovara propisima, glavni sudija mora narediti takmičaru da ga zameni u najkraćem vremenu ispravnim kimonom.
Trener mora poneti rezervni kimono takmičara do stolice, uz rub prostora za takmičenje.
Da bi proverio jesu li rukavi jakne kimona dovoljno dugi, sudija će zatražiti da takmičar ispruži napred obe ruke u visini ramena.


Član 4 – Higijena

a) Judogi mora biti čist, suv i bez neugodnih mirisa.
b) Nokti na rukama i nogama moraju biti kratko podrezani.
c) Lična higijena takmičara mora biti na zavidnom nivou.
d) Takmičari koji imaju dugu kosu, moraju ju je vezati da ne bi smetala protivniku.

Aneks Člana 4 - Higijena

Takmičar koji ne ispunjava odredbe člana 3 i 4, izgubiće pravo na takmičenje, a protivnik će biti proglašen pobednikom sa kiken gachi na temelju pravila "majoriteta trojice".  (vidi Član 28)

Član 5 – Sudije i funkcioneri (službene osobe)

Po pravilu, borbu vodi jedan glavni i dvojica bočnih sudija pod nadzorom rukovodioca suđenja.
Glavnom i bočnim sudijama asistiraju voditelji semafora i merioci vremena.

Aneks Član 5 – Sudije i fumkcioneri (službene osobe)

Merioci vremena, zapisničari, voditelji semafora i ostala tehnička lica moraju imati najmanje 21 godinu starosti, najmanje 3 godine prakse kao nacionalne sudije i moraju dobro poznavati Pravila sudenja.
Organizator mora biti siguran da su prošli celokupnu obuku pre nego što počnu obavljati svoju dužnost.  Moraju biti najmanje dva merioca vremena, jedan za registrovanje vremena borbe, a drugi za osaekomi.
Ako je moguce, treba osigurati i treću osobu kao kontrolora merioca vremena, da bi se izbegla bilo kakva greška ili zaboravnost.
Merilac vremena trajanja borbe (stvarno vreme borbe) uključuje štopericu kada se izda naredba hajime ili yoshi, a zaustavlja je kada se izda naredba matte ili sonomama.
Merilac vremena za osaekomi uključuje štopericu kada čuje naredbu osaekomi, zaustavlja je na naredbu sonomama, a ponovno uključuje na naredbu yoshi.  Na znak toketa zaustavlja štopericu i pokazuje glavnom sudiji koliko je sekunda proteklo.  Po isteku vremena za osaekomi, (25 sekunda ako prethodno nije bilo rezultata ili 20 sekunda ako je onaj koji drži zahvat imao waza-ari ili je onaj koji je u zahvatu bio kažnjen keikokom) označiće kraj osaekomija odgovarajućim zvučnim signalom.
Merilac vremena za osaekomi podiže zelenu zastavicu tokom borbe, svaki put kada zaustavi vreme na znak sonomama, a spušta je kad uključi štopericu na znak yoshi.
Merilac vremena trajanja borbe (stvarno vreme borbe) mora podići žutu zastavicu svaki put kada zaustavi štopericu na naredbu matte ili sonomama, a spusti zastavicu u trenutku kada uključi štopericu na naredbu hajime ili yoshi.
Kad istekne vreme borbe, merioci vremena to moraju označiti glavnom sudiji jasnim zvučnim signalom (vidi Član 10, 11 i 12).
Voditelji semafora moraju biti potpuno upoznati s važecim naredbama i signalima koji se upotrebljavaju za označavanje rezultata borbe.
Osim spomenutih lica, mora biti i jedno lice kao zapisničar (voditelj listi) za registrovanje svih tokova borbi.
Ako se koriste elektronski sistemi, procedura je ista kao što je već navedeno.
Na raspolaganju mora biti i ručni pribor za registrovanje rezultata.





Član 6 - Položaj i funkcija glavnog sudije

Glavni sudija se po pravilu mora nalaziti unutar borilačkog prostora.  Glavni sudija vodi borbu i proglašava odluku.  Stara se da njegove odluke budu pravilno registrovane.

Aneks Člana 6 - Položaj i funkcija glavnog sudije

Pre početka borbe glavni sudija mora proveriti da je sve ispravno npr.  prostor za takmičenje, oprema, uniforma, higijena, službena lica itd.
Kada glavni sudija proglašava neku odluku, istovremeno ne gubeći iz vida takmičare, mora se postaviti tako da vidi bočnog sudiju koji se nalazi u poziciji da mu bolje asistira i tako uoči njegovo eventualno suprotno mišljenje.
U slučaju kada su oba ntakmičara u ne-waza i okrenuti licem van borilačkog prostora, glavni sudija može pratiti akciju sa zone sigurnosti.
Pre početka borbe, glavni i bočne sudije moraju se upoznati sa zvukom gonga ili nekog drugog znaka koji označava kraj borbe na borilištu na kojem sude.
Kada kontrolišu takmičarski prostor, glavni i bočne sudije moraju se uveriti da je površina tatamija čista i u dobrom stanju, da nema razmaka izmedu strunjača, da su stolice za bočne sudije na svojim mestima i da su takmičari u skladu sa zahtevima iz članova 3 i 4 Pravila.
Glavni sudija mora osigurati da ne bude gledalaca, navijača ili fotografa na takvom mestu da ometaju ili predstavljaju opasnost da se takmičari ozlede.

Član 7 - Položaj i dužnost bočnih sudija

Bočne sudije moraju asistirati glavnom sudiji i sedeti sučelice jedan drugome na uglovima izvan borilačkog prostora.  Svaki bočni sudija mora iskazati svoje mišljenje odgovarajućim znakom svaki put kada se njegovo mišljenje razlikuje od mišljenja glavnog sudije, nakon što je ovaj objavio tehnički rezultat ili neku kaznu.
Ako glavni sudija u vezi sa nekom tehnikom ili prekršajem pokaže veću vrednost tehničkog rezultata ili kazne od obojice bočnih sudija, mora uskladiti svoju ocenu s ocenom bočnog sudije koji je pokazao veću vrednost.
Ako glavni sudija pokaže manju vrednost tehničkog rezultata ili kazne od obojice bočnih sudija, mora prihvatiti mišljenje sudije koji je pokazao manju vrednost.
Ako jedan bočni sudija pokaže veću, a drugi manju vrednost od one koju pokaže glavni sudija, tada glavni sudija može zadržati svoje mišljenje.
Ako obojica bočnih sudija pokazuju različito mišljenje od mišljenja glavnog sudije, a ovaj to nije uočio, bočne sudije ustaju pokazujući svoje mišljenje, sve dok to glavni sudija ne uoči i ne promeni svoju odluku.
Ako i posle određnog vremena (nekoliko sekunda) glavni sudija ne primeti bočne sudije da stoje, bočni sudija koji mu je bliži mora mu odmah prići i obavestiti ga o majoritetu.
Bočni sudija mora odgovarajućim znacima pokazati važnost svake akcije koja se dogodi na rubu ili izvan borilačkog prostora.  Rasprava je jedino moguća i potrebna ako je glavni sudija ili jedan od bočnih sudija bio svedok nečega što druga dvojica nisu videli, a što može uticati na promenu odluke.  Međutim, onaj čije je mišljenje u manjini, mora biti potpuno siguran u ono što tvrdi, kako bi se izbegle nepotrebne rasprave.  Bočne sudije moraju takođe paziti da voditelji semafora pravilno registruju svaki rezultat objavljen od strane glavnog sudije.
Ako neki takmičar mora, prema mišljenju glavnog sudije iz opravdanog razloga, privremeno napustiti takmičarski prostor, jedan od bočnih sudija mora ga obavezno otpratiti, pazeći da se ne dogodi neka nepravilnost.  Ova dozvola može se dati samo u izuzetnim slučajevima (zamena judogia ako nije u skladu s pravilima).

Aneks Člana 7 - Položaj i dužnost bočnih sudija

Sudije su dužne napustiti borilački prostor za vreme predstavljanja ili nekog dužeg prekida programa.
Bočne sudije moraju sedeti s razmaknutim stopalima na strunjači ispred svoje stolice i položenim rukama na kolenima, s dlanovima okrenutim na dole.
Ako bočni sudija primeti neku grešku na semaforu, mora na to upozoriti glavnog sudiju.
Bočni sudija mora biti spreman da se brzo pomakne i ukloni svoju stolicu ako se njegov položaj pokaže opasnim za takmičare.
Bočni sudija ne sme preduhitriti znak glavnog sudije.
Kod neke akcije na rubu strunjače, bočni sudija mora odmah dati znak da li je akcija unutra ili izvan.
Ako neki takmičar mora promeniti deo odeće izvan takmičarskog prostora, a bočni sudija nije istog pola, službeno lice istog pola određeno od strane organizatora, otpratiće takmičara umesto sudije.
Ako njegovo borilište nije u upotrebi, a takmičenje je u toku na susednom, bočni sudija mora ukloniti svoju stolicu, ako bi ona mogla ugroziti takmičare na susednom borilištu.


Član 8 - Gestovi

a)    Glavni sudija

Glavni sudija izvodi niže navedene pokrete (gestove) kada želi dodeliti sledeće akcije:
1) Ippon: ispruži ruku iznad glave s dlanom prema napred.
2) Waza-ari: ispruži ruku u stranu u visini ramena s dlanom nadole.
3) Waza-ari-awasete-ippon: prvo waza-ari pa zatim ippon.
4) Yuko: ispruži ruku u stranu pod uglom od 45 stepeni od tela s dlanom prema dole.
5) Koka: podigne savijenu ruku u stranu s palcem prema ramenu.
6) Osaekomi: ispruži ruku prema takmičarima s dlanom prema dole i malo savije tijelo prema njima.
7) Osaekomi-toketa: ispruži ruku napred i brzo mahne dva do tri puta levo-desno.
Smile Hiki-wake: podigne ruku visoko u vazduh, spusti je ispred tela (s palcem prema gore) i zadrži je u tom položaju neko vreme.
9) Mate: ispruži ruku u visini ramena s dlanom prema meriocu vremena (prsti prema gore).
10) Sonomama: nagne se napred i dlanovima dotakne takmičare.
11) Yoshi: dodirne oba takmičare dlanovima uz određeni pritisak na njih
12) Pokazati da neka tehnika nema vrednost: podigne ruku iznad glave i mahne levo-desno dva-tri puta.
Poništiti dosuđenu vrednost: ponovi znak dosuđenog rezultata, a drugom rukom iznad glave mahne dva-tri puta.
13) Hantei: kod pripreme za oglašavanje hantei, glavni sudija će podići obe ruke prema napred pod uglom od 45 stepeni, s odgovarajucim zastavicama u svakoj ruci.  Zatim će, kod oglašavanja hantei podići zastavicu visoko iznad glave da obznani svoje mišljenje.
14) Kachi (proglasiti pobednika): ispruži ruku s dlanom unutra prema pobedniku.
15) Pokazati da takmičari poprave judogi: prekrsti levu ruku preko desne s dlanovima prema unutra u visini pojasa.
16) Neaktivnost: rotira prema napred podlaktice u visini grudi, pa kažiprstom pokaže takmičara(e).
17) Dodeliti kaznu (shido, chui, keikoku, hansoku-make): pokaže takmičara ispruženim kažiprstom.
18) Registrovati lekarski pregled: glavni sudija će pružiti otvorenu ruku prema takmičaru, a kažiprst druge ruke prema osobi zaduženoj za semafor, pokazujuci prvi, a kažiprst i srednji prst za drugi pregled (aneks Člana 29).
19) Slobodan tretman: u slučaju manje ozlede (krvarenje iz nosa itd. ) pružiće otvorenu ruku sa dlanom na gore prema takmičaru.
20) Slobodan pregled: pružiće obe ruke s dlanovima na gore prema takmičaru.
21) Lažni napad: ispružiti obe ruke prema napred sa stisnutim šakama i napraviti pokret prema dole obema rukama.
22) Kazna u opasnoj zoni: pokazati prema opasnoj zoni dok drugu ruku podižemo iznad glave s raširenim prstima prema napred, a zatim pokazati prema takmičaru kojeg treba kazniti.

b) Bočne sudije

1) Kada želi pokazati da je jedan takmičar ostao unutar borilačkog prostora, bočni sudija će podići ispruženu ruku u visini ramena, s palcem na gore, zadržavajuci je nekoliko sekunda duž granične crte borilačkog prostora.
2) Kada želi pokazati da je jedan od takmičara izvan borilačkog prostora, sudija će ispružiti ruku u visini ramena s palcem na gore duž granične crte borilačkog prostora i mahnuti levo-desno nekoliko puta.
3) Kada želi pokazati da, prema njegovom mišljenju, neka akcija (tehnika ili kazna) koju je dao glavni sudija ne važi, bočni sudija će podici ruku iznad glave i mahnuti lijevo-desno dva tri puta.
4) Kada želi pokazati da je njegovo mišljenje drugačije od mišljenja glavnog sudije, bočni sudija će pokazati  neki znak iz Člana 8 a.
5) Kod hanteija bočne sudije moraju držati zastavice u ispravnoj ruci.  Kada glavni sudija oglasi hantei bočne sudije moraju odmah podići plavu ili belu zastavicu iznad glave da bi pokazali koji od takmičara po njima zaslužuje pobedu.
6) Kada bočne sudije žele da glavni sudija objavi mate u ne-waza (npr.  kada nema progresa u borbi), oni će na to ukazati podizanjem obe ruke s dlanovima na gore.
13
14
15




Aneks Člana 8 - Gestovi

Ako nije potpuno jasno, glavni sudija može posle službenog znaka pokazati na plavu ili belu traku (početni položaj) da bi pokazao koji je takmičar postigao rezultat ili je kažnjen.
Da bi pokazao takmičaru da može da sedne s prekrštenim nogama na početnoj poziciji, glavni sudija mora pokazati početnu poziciju ispruženom rukom s dlanom prema gore.
Znakovi yuko i waza-ari moraju početi s rukom na grudima, a zatim u stranu prema završnoj poziciji.
Znakove koka, yuko i waza-ari treba pokazati s okretom, kako bi rezultat bio potpuno vidljiv pomoćnim sudijama.
Međutim, treba paziti da se za vreme okreta takmičari ne izgube iz vida.
Ako oba takmičara treba kazniti, glavni sudija mora pokazati svakog takmičara posebno (levim kažiprstom levog, a desnim kažiprstom desnog).
Ako je potrebno ispraviti neku odluku, to treba učiniti što je moguće brže posle poništenog rezultata.

Nema oglašavanja kod poništavanja rezultata ili kazne.

Svi znakovi se moraju zadržati najmanje tri do pet sekundi.
Da bi pokazao pobednika, glavni sudija dolazi na mesto na kojem se nalazio na početku borbe, iskoračuje korak napred, pokaže pobednika i zatim se vraća korak natrag.

Član 9 - Prostor (Važeći prostori)

Borba se mora odvijati u borilačkom prostoru.  Neće se priznati niti jedna tehnika izvedena kada su jedan ili oba takmičara izvan borilačkog prostora.  Smatra se da je jedan takmičar izvan ako za vreme borbe u stojećem stavu stavi izvan borilačkog prostora jednu ruku, stopalo ili koleno ili izvodeći neku tehniku sutemi-waza stavi više od polovine tela izvan borilačkog prostora.

Izuzeci:
a) Kada neki od takmičara baci protivnika izvan borilačkog prostora, ali sam ostane unutar njega dok rezultat ne bude očit, tehnika mora biti priznata.
Kada je, neka tehnika bacanja započeta i oba takmičara se nalaze unutar borilačkog prostora, ali tokom akcije, takmičar na kojem se izvodi bacanje, izađe izvan borilačkog prostora, akcija se može uzeti u obzir ako nastavi bez prekida i ako onaj ko je izvodi ostane unutar borilačkog prostora dovoljno dugo da bi se jasno uočila njena efikasnost.
b) U ne-waza napad vredi i može trajati sve dok barem jedan deo tela jednog od takmičara dodiruje borilački prostor.
c) Ako za vreme napada tehnikom kao što je o-uchi-gari ili ko-uchi-gari, stopalo ili noga onoga koji baca napusti borilački prostor i kreće se iznad zone sigurnosti, akcija se smatra važećom sve dok onaj koji baca ne prenese deo svoje težine na stopalo ili nogu koja je izvan borilačkog prostora.

Aneks Član 9 - Prostor (Važeći prostori)

U slucaju osekomija na rubu, kada se deo tela takmičara koji još dodiruje borilački prostor odvoji od strunjače (npr.  podigne se i izgubi kontakt sa strunjačom) glavni sudija mora objaviti matte.
Budući da obojena zona opasnosti, koja čini granicu sa zonom sigurnosti, pripada borilačkom prostoru, to se za svakog takmičara koji u stojećem stavu stopalima dodiruje zonu opasnosti, smatra da je u borilakom prostoru.
Kada se izvodi sutemi-waza, bacanje se smatra važećim ako onaj koji baca ima pola tela unutar borilačkog prostora. (Zato ni jedno stopalo onoga koji baca ne sme napustiti borilački prostor pre nego njegova leđa ili bok dotaknu strunjaču).
Kada je borba počela, takmičari mogu napustiti takmičarski prostor samo uz dozvolu glavnog sudije.  Dozvola se može dati samo u iznimnim slučajevima, kao što je zamena judogija koji nije u skladu sa Članom 3 ili koji se poderao ili uprljao.

Čan 10 - Trajanje borbe

Za prvenstva sveta i olimpijske igre, vrijeme trajanja borbe je:
muškarci (Seniori) : 5 min - stvarno vreme borbe
muškarci (do 20 god. ) 5 min - stvarno vreme borbe
žene: 5 min - stvarno vreme borbe
Svaki takmičar ima pravo na 10 min odmora izmedu dve borbe.

Aneks Člana 10 - Trajanje borbe

Trajanje borbe i sistem takmičenja mora biti odreden propozicijama takmičenja.
Glavni sudija mora biti upoznat s vremenom trajanja borbe pre nego što stupi na strunjaču.
Borba završava istekom predviđenog vremena za borbu, a ne kada sudija objavi sore-made.

Član 11 - Prekid vremena borbe

Vreme proteklo izmedu oglašavanja matte i hajime i izmedu sonomama i yoshi ne računa se u vreme trajanja borbe.

Aneks Člana 11 - Prekid vremena borbe

Član 12 – Znak isteka vremena
Kraj isteka vremena borbe označava se glavnom sudiji zvonom ili nekim drugim sličnim zvučnim signalom.

Aneks Člana 12 - Znak isteka vremena

Kada se upotrebljava više takmičarskih prostora istovremeno, moraju se osigurati različiti zvučni signali.
Zvučni signal mora biti dovoljno glasan da nadjača buku gledalaca.

Član 13 - Vreme zahvata držanja (Osaekomi)

Ippon: ukupno 25 sekundi
Waza-ari: 20 sekundi ili više, ali manje od 25 sekunda
Yuko: 15 sekundi ili više, ali manje od 20 sekunda
Koka: 10 sekundi ili više, ali manje od 15 sekund
Osaekomi ispod 10 sekunda smatra se samo kao napad.

Aneks Člana 13 - Vreme zahvata držanja (Osaekomi)

Kada se objavi osaekomi istovremeno sa zvukom gonga, vreme predviđeno za borbu produžuje se dok se ne postigne ippon (ili ekvivalent) ili glavni sudija ne objavi toketa ili mate.

Član 14 - Tehnika istovremeno sa signalom isteka vremena

Priznaće se svaki rezultat neke tehnike ostvaren istovremeno sa signalom isteka vremena.
Kada se objavi osaekomi istovremeno sa vremenskim signalom, vreme predvideno za trajanje borbe se produžuje dok se ne postigne ippon ili glavni sudija ne objavi toketa ili matte.

Aneks Člana 14 - Tehnika istovremeno sa signalom isteka vremena

Nijedna tehnika izvedena posle zvučnog signala ili nekog drugog uređaja za istek vremena borbe ne može biti priznata, čak i ako glavni sudija nije objavio soremade.
Iako neka tehnika bacanja može biti izvedena istovremeno sa zvučnim signalom, a glavni sudija smatra da ona neće biti odmah evidentno uspešna, objaviće soremade.

Član 15 - Početak borbe

Pre početka svake borbe glavni sudija i bočne sudije moraju stati na unutarnji rub takmičarskog prostora (u sredini) i poklonom pozdraviti joseki, pre nego zauzmu svoja mesta.
Pre nego napuste takmičarski prostor takođe se moraju pokloniti prema josekiu.
Takmičari se moraju pokloniti kod ulaska i napuštanja prostora za takmičenje te borilačkog prostora na početku i na kraju svake borbe.  Nakon poklona na rubu borilačkog prostora takmičari krenu do svojih početnih oznaka gde se moraju istovremeno pokloniti jedan drugom i napraviti korak napred.  Kada se borba završi i sudija proglasi rezultat, takmičari se istovremeno povuku korak nazad i poklone jedan drugom.  (vidi Uputstvo za postupak kod pozdrava)
Borba mora uvek početi u stojećem stavu.
Samo rukovodlac sudenja može prekinuti borbu (Vidi Član 17).

Aneks Člana 15 - Početak borbe

Glavni sudija i bočne sudije moraju uvek biti na položaju za početak borbe pre dolaska takmičara na borilački prostor.
Glavni sudija mora se nalaziti u sredini, dva metra od crte s koje takmičari počinju borbu.  On mora biti licem okrenut prema stolu merioca vremena.
Takmičari se moraju pokloniti jedan drugom pod uglom od 30 stepeni, mereci od struka.  Ako se takmičari ne poklone glavni sudija mora objaviti rei, nakon čega započinje borbu komandom hajime .  (vidi Uputstvo za postupak kod pozdrava )

Član 16 - Prelaz u ne-waza

Takmičari mogu zameniti stojeći stav s ne-waza u sledećim slučajevima, ali ako ne postoji kontinuitet tehnike, glavni sudija mora narediti takmičarima da se vrate u stojeći stav:
a) Kada takmičar, posle postignutog rezultata tehnikom bacanja, bez zastoja pređe u ne-waza i preuzme inicijativu.
b) Kada jedan od takmičara padne na tlo, nakon neuspelog pokušaja tehnike bacanja, drugi može iskoristiti protivnikovu nestabilnost i preći u parter.
c) Kada neki takmičar u stojećem stavu, postigne značajan efekt tehnikom shime-waza ili kansetsu- waza i bez zastoja prijede u ne-waza.
d) Kada neki takmičar dovede svog protivnika u ne-waza naročito veštim pokretom, koji liči na tehniku bacanja ali nema njene potpune karakteristike
e) U svakom drugom slučaju kada neki takmičar može pasti ili je blizu padanja, što nije predvideno prethodnim odredbama ovog Člana, drugi takmičar može iskoristiti takav položaj protivnika i preći u ne-waza.

Aneks Član 16 - Prelaz u ne-waza

Kada takmičar povuče svoga protivnika u ne-waza suprotno Članu 16, a njegov protivnik ne preuzme inicijativu da pređe u borbu na tlu, glavni sudija mora objaviti matte, zaustaviti borbu i dodijeliti shido takmičaru koji je prekršio Član 27/ 8.
Kada takmičar povuče svog protivnika u ne-waza suprotno Članu 16, a njegov protivnik to iskoristi i pređe u borbu na tlu, borba se mora nastaviti, ali glavni sudija mora dodeliti shido takmičaru koji je prekršio Član 27/8.

Član 17 - Primena matte-a

Glavni sudija objavljuje matte s ciljem da privremeno zaustavi borbu u sledećim slučajevima, a da bi ponovno nastavio borbu objavljuje hajime:
a) Kada jedan ili oba takmičara izađu izvan borilačkog prostora. (vidi “izuzeci” pod Članom 9)
b) Kada jedan ili oba takmičara učine neku zabranjenu radnju.
c) Kada su jedan ili oba takmičara ozleđeni ili se razbole.
d) Kada jedan ili oba takmičara trebaju dovesti u red odeću (judogi).
e) Kada u ne-waza nema aktivnosti i takmičari leže u nekoj poziciji kao što je ashi-garami (zapletene noge).
f) Kada jedan takmičar iz ne-waza ponovno zauzme stojeći ili polustojeći stav noseći svog protivnika na leđima.
g) Kada jedan takmičar ostane u stojećem stavu ili iz ne-waza ponovo zauzme stojeći stav i podigne sa strunjače svog protivnika koji je bio na leđima, a ima noge obavijene oko bilo kojeg dela tela onoga koji stoji.
h) Kada takmičar primeni ili pokuša primeniti kansetsu-waza ili shime -waza u stojećem stavu, a rezultat s kontrolom nije odmah očit.
i) U svakom drugom slučaju kada to glavni sudija smatra za potrebno.
j) Kada sudije ili rukovodilac suđenja žele raspraviti.

Aneks Člana 17 - Primena matte-a

Kada glavni sudija objavi matte mora zadržati takmičare u vidnom polju u slučaju da ga nisu čuli te nastave s borbom.
Glavni sudija ne sme objaviti matte da zaustavi takmičare koji izlaze izvan borilačkog prostora, izuzev ako smatra da je situacija opasna.
Glavni sudija ne sme objaviti matte ako takmičar treba ili traži predah nakon što se oslobodio iz osaekomija, kansetsu-waza ili shime -waza.
Glavni sudija mora objaviti matte ako takmičar koji je bio licem na strunjači uspe ustati sa protivnikom na leđima u polustojeći stav, ali s rukama jasno odvojenim od strunjače dajući do znanja da je protivnik igubio kontrolu.
Ako glavni sudija greškom objavi matte u ne-waza i zbog toga se takmičari razdvoje, glavni sudija i bočne sudije mogu, ako je to moguće vratiti takmičare u što približniji raniji položaj i nastaviti borbu poštujući pravilo majoriteta trojice, ako će time ispraviti nepravdu nanetu nekom od takmičara.
Nakon objave matte takmičari se moraju što brže vratiti na početni položaj.
Kada glavni sudija objavi matte, takmičari moraju zauzeti stojeći stav ako im se naredi da poprave odeću ili sesti ako se očekuje neki duži prekid.  Samo kod lekarskog pregleda takmičaru se može dozvoliti da zauzme neki drugi položaj.
Glavni sudija može objaviti matte ako je takmičar ozleđen ili bolestan, te zatražiti da akreditovani lekar dođe i obavi brzi pregled.
Glavni sudija može objaviti matte ako mu takmičar da do znanja da mu je potreban lekarski pregled.
To mora biti obavljeno što je moguće brže.  (Član 29)
Glavni sudija može objaviti matte ako rukovodilac suđenja na zahtev akreditovanog klupskog lekara ovlasti ovog da izvrši brzi pregled ozleđenog takmičara (Član 29).

Član 18 - Sonomama

Kada glavni sudija želi privremeno zaustaviti borbu, a da pri tome ne dođe do promene položaja takmičara, npr.  da se obrati nekom takmičaru ili da mu dodeli kaznu, a da njegov protivnik ne izgubi pozicijsku prednost, objaviće sonomama (ne mičite se! ).  Da bi nastavio borbu, objavljuje yoshi.  Sonomama se može objaviti jedino u ne-waza.


Aneks Člana 18 – Sonomama

Kada glavni sudija objavi sonomama, mora paziti da ne dođe do promene položaja ili zahvata obojice takmičara.
Ako u ne-waza takmičar daje znak da je ozleđen, glavni sudija može objaviti sonomama, ako je nužno dopustiti lekaru da obavi pregled, zatim vratiti takmičare u položaj u kojem su bili pre objave sonomama-e, pa objaviti yoshi.

Član 19 - Završetak borbe

Glavni sudija mora objaviti soremade i završiti borbu:
a) Kada takmičar postigne ippon ili waza-ari-awasete-ippon (Član 20 i 21).
b) U slučaju sogo-gachi (sastavljena pobeda) (Član 22)
c) U slučaju fusen-gachi (neizlazak) ili kiken-gachi (odustajanje) (Član 28).
d) U slučaju hansoku-make (Član 27).
e) Ako jedan takmičar odustane od borbe zbog ozlede (Član 29).
f) Kada istekne vreme predviđeno za borbu (vidi hantei).  Kada glavni sudija objavi soremade, takmičari moraju zauzeti početni položaj.

Glavni sudija dosuđuje borbu na sledeci način:

1.  Takmičar koji je postigao ippon ili njemu ekvivalentan rezultat biće proglašen pobednikom.
2.  U slučaju kada oba takmičara postignu ippon ili sogo-gachi istovremeno, glavni sudija mora objaviti hiki-wake (nerešeno) i takmičari imaju pravo da se odmah bore u novoj borbi.  Ako se samo jedan takmičar želi ponovo boriti, a drugi to odbije, takmičar koji je izrazio želju da se bori biće proglašen pobednikom s kiken-gachi.
3.  U slučaju kada oba takmičara istovremeno dobiju hansoku-make, ili kada jedan takmičar dobije hansoku-make i istovremeno dobije sa sogo-gachi, glavni sudija će objaviti sore-made i ni jedan od dvojice takmičara neće moći nastaviti u daljem toku takmičenja.
4.  Ako nema ippon-a ili njemu ekvivalentanog rezultata, pobednik se određuje na sledeci nacin:
- jedan waza-ari vredi više od bilo kojeg broja yuko-a, jedan yuko vrijedi više od bilo kojeg broja koka.
5.  Ako nije registrovan nijedan rezultat ili je potpuno isti u svim rubrikama (waza-ari, yuko, koka), glavni sudija mora objaviti hantei.
Pre objave hantei-ja, glavnom i bočnim sudijama mora biti potpuno jasno koji takmičar zaslužuje pobedu, uzimajući u obzir razliku u držanju za vreme borbe ili veštinu i efikasnost u primeni tehnike.
Glavni sudija dodaje svoje mišljenje mišljenju bočnih sudija i objavljuje rezultat, poštujući majoritet trojice.
6.  Odluka hiki-wake (nerešeno) se donosi kada nema razlike u postignutim bodovima, a nije moguće oceniti koji je takmičar bio superiorniji tokom borbe prema odredbama ovog Člana.
Kada glavni sudija obznani rezultat borbe, takmičari naprave korak unazad prema plavoj i beloj traci, pozdrave se poklonom i napuste borilacki prostor.
Jednom kada glavni sudija objavi konačan rezultat takmičarima, više neće moći promeniti odluku nakon što on i oboje bočnih sudija napuste prostor za takmičenje.
Ako glavni sudija proglasi za pobednika pogrešnog takmičara, bočne sudije moraju osigurati da on ispravi grešku pre nego sva trojica sudija napuste prostor za takmičenje.
Postupci i odluke sudija  skladu s majoritetom trojice konačni su i bez prava na žalbu.

Aneks Člana 19 - Završetak borbe

Kada objavi soremade, glavni sudija mora zadržati takmičare u vidnom polju u slučaju da ga oni nisu čuli pa nastave borbu.
Glavni sudija mora narediti takmičarima, ako je to potrebno, da poprave svoju odeću pre proglašenja rezultata.

Član 20 - Ippon

Glavni sudija mora objaviti ippon kada, po njegovom mišljenju, primenjena tehnika odgovara sledecim kriterijjumima:
a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika pretežno na leđa sa znatnom snagom i brzinom.
b) kada takmičar drži protivnika u osaekomi - ju a ovaj se ne može osloboditi 25 sekunda.
c) kada se takmičar preda, udarajući dva ili više puta rukom ili nogom, ili kaže maitta (predajem se), a što je rezultat primene neke tehnike držanja, shime-waza ili kansetsu-waza.
d) kada je takmičar onesposobljen usled neke tehnike shime-waza ili kansetsu-waza.
Ekvivalent: Ako je jedan takmičar kažnjen kaznom hansoku-make, drugi se proglašava pobednikom.
Istovremeni ippon – Vidi Član 19 f/2

Aneks Člana 20 – Ippon

Istovremene tehnike: Kada oba takmičara padnu na strunjaču, što je rezultat istovremenih napada, a glavni i bočne sudije ne mogu oceniti čija je tehnika dominirala, ne sme se dosuditi nikakav rezultat.
Ako glavni sudija greškom objavi ippon u ne-waza i zbog toga se takmičari razdvoje, glavni sudija i bočne sudije mogu, ako je to izvodljivo, a u skladu s pravilom majoriteta trojice, vratiti takmičare u što približniji raniji položaj i nastaviti borbu, ako bi time ispravili nepravdu nanetu jednom od takmičara.
Ako takmičar baci protivnika i ovaj namerno padne u most (glava i pete na strunjači) iako je time izbegao sve potrebne elemente za ippon, glavni sudija mora dodeliti ippon ili bilo koji drugi rezultat koji smatra da je postignut, u cilju sprečavanja takvog opasnog načina odbrane.
Tehnike uz pomoć poluga (kao ude-gaeshi) neće se uzeti u obzir za vrednovanje.

Član 21 - Waza-ari-awasete-ippon

Ako jedan takmičar postigne i drugi waza-ari u jednoj borbi (vidi Član 23) glavni sudija objavljuje waza-ari -awasete-ippon (dva waza-ari-a čine ippon).

Aneks Člana 21 - Waza-ari-awasete-ippon

Član 22 - Sogo-gachi (sastavljena pobeda)

Glavni sudija mora objaviti sogo-gachi u sledećim slučajevima:
a) kada jedan takmičar postigne waza-ari, a zatim njegov protivnik bude kažnjen kaznom keikoku (vidi Član 27c).
b) kada jedan takmičar postigne waza-ari, a njegov protivnik je već bio kažnjen kaznom keikoku.
Istovremeni sogo-gachi – Vidi Član 19 f/2

Aneks Člana 22 - Sogo-gachi (sastavljena pobeda)



Član 23 - Waza-ari

Glavni sudija mora objaviti waza-ari kada prema njegovom mišljenju primenjena tehnika odgovara sledecim kriterijumima:
a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika, ali tehnika ima delimičan nedostatak u jednom od četiri elementa potrebnih za ippon (vidi Član 20a i Aneks).
b) kada takmičar drži protivnika u osae-komi-ju, iz kojeg se ovaj ne može osloboditi za 20 sekunda ili više, ali manje od 25 sekunda.
Ekvivalent: Ako jedan takmičar bude kažnjen kaznom keikoku njegov protivnik odmah dobija waza-ari.

Aneks Člana 23 - Waza-ari

Iako kriterijum za ippon, pretežno na leđa s brzinom i snagom može biti očit u tehnici bacanja kao što je tomoe-nage, ako postoji zastoj u bacanju, waza-ari je najviši rezultat koji se može dosuditi.

Član 24 - Yuko

Glavni sudija će objaviti yuko ako po njegovom mišljenju primenjena tehnika odgovara sledećim kriterijumima:
a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika, ali tehnika ima delimičnih nedostataka u dva od tri elementa potrebnih za ippon:
Primeri:
1.  delimični nedostatak u elementu "pretežno na leđa" i jednom od ostala dva elementa "brzina" ili "snaga".
2.  pretežno na leđa, ali nedostatak u ostala dva elementa "brzina" i "snaga".
b) kada takmičar drži protivnika u osaekomi-ju iz kojeg se ovaj ne može osloboditi 15 ili više sekunda, ali manje od 20 sekunda.
Ekvivalent: Ako je jedan takmičar kažnjen chui-jem, drugi takmičar odmah dobija yuko.

Aneks Člana 24 - Yuko

Bez obzira na broj dosuđenih yuko-a nikakav njihov broj ne može biti jednak jednom waza-ari-ju.  Ukupan broj objavljenih yuko mora biti registrovan.



Član 25 - Koka

Glavni sudija objavljuje koka-u ako prema njegovom mišljenju primenjena tehnika odgovara sledecim kriterijumima:
a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika na jedno rame, stražnjicu ili bedro s brzinom i snagom.
b) kada takmičar drži protivnika u osaekomi-waza iz kojeg se ovaj ne može osloboditi 10 ili više sekunda, ali manje od 15 sekunda.
Ekvivalentan: Ako je jedan takmičar kažnjen shido-om, drugi takmičar odmah dobija koka-u.

Aneks Člana 25 - Koka

Bez obzira na broj dosudenih koka nikakav njihov broj ne može biti jednak jednom yuko-u ili waza-ari-ju.  Ukupan broj objavljenih koka mora biti registrovan.
Bacanje protivnika na prednji deo tela, kolena, ruke ili laktove, smatra se kao bilo koji napad.  Isto tako i osaekomi do devet sekunda smatra se samo kao napad.

Član 26 - Osaekomi-waza

Glavni sudija mora objaviti osaekomi ako po njegovom mišljenju primenjena tehnika odgovara sledećim kriterijumima:
a) takmičar koji je držan mora biti pod kontrolom svoga protivnika i mora imati svoja leđa, oba ramena ili jedno rame u dodiru sa strunjačom.
b) kontrola se može vršiti sa strane, iza ili odozgo.
c) takmičaru koji drži zahvat, protivnik ne sme kontrolisati niti jednu nogu ili telo svojim nogama.
d) barem jedan takmičar mora biti bilo kojim delom tela u kontaktu s borilačkim prostorom kada se objavi osaekomi.
e) takmičar koji drži zahvat mora imati svoje telo u kesa ili shiho poziciji, slično kao tehnike kesa-gatame ili kami-shiho-gatame.

Aneks Člana 26 – Osaekomi

Ako takmičar koji kontroliše protivnika u nekom osaekomi -ju, pređe bez prekida u drugi osaekomi,vreme zahvata se nastavlja sve dok se ne postigne ippon (ili waza-ari ili ekvivalent u slučaju waza-ari-awasete -ippon) ili toketa ili matte.
Kada je osaekomi u toku i takmičar koji drži osaekomi učini neki prekršaj za kaznu, glavni sudija mora objaviti matte, vratiti takmičare na početni položaj, dodeliti kaznu (ali i rezultat postignut osaekomi-jem) zatim nastaviti borbu objavom hajime.
Kada je osaekomi u toku i takmičar koji je držan učini neki prekršaj, glavni sudija mora objaviti sonomama, dodeliti kaznu i nastaviti borbu dodirujući takmičare objavom yoshi.  Medutim ako je kazna za hansoku-make, glavni sudija mora postupiti u skladu sa Aneksom Člana 27, paragraf 3 i 4.
Ako obojica bočnih sudija smatraju da je uspostavljen osaekomi, a glavni sudija nije objavio osaekomi, oni moraju to pokazati odgovarajućim znakom za osaekomi, a glavni sudija prema pravilu majoriteta trojice mora odmah
objaviti osaekomi.
Glavni sudija mora objaviti matte u slučaju osaekomija na rubu, kada deo tela koji još dodiruje borilački prostor postane "vazduhom nošen" (tj.  odvoji se i izgubi kontakt sa strunjačom).
Toketa se mora objaviti ako za vreme osaekomija takmičar uspe „makazama” zakačiti protivnikovu nogu bilo iznad ili ispod noge.
U ne-waza, ako se nakon objave sonomama mora dodeliti kazna hansoku-make, objavljuje se matte, dodeli hansoku-make i završi borba sa soremade.
U slučaju kad uke nije više leđima u dodiru sa strunjačom (primer mosta) ali tori ima kontrolu, osaekomi se nastavlja.

Član 27 - Zabranjene radnje i kazne

Podela zabranjenih radnji u četiri grupe daje bolji uvid i omogućuje bolje shvatanje kazni koje se obično dodeljuju za činjenje zabranjenih radnji.
Kazne se ne zbrajaju.  Svaka kazna ima svoju vrijednost.  Dodela svake druge ili sledece kazne automatski briše prethodnu kaznu.  Svaki takmičar koji je već kažnjen i koji počini novi prekršaj mora biti kažnjen najmanje kaznom sledeće vrednosti od one koju je ranije imao.
Kada glavni sudija dodeli kaznu, mora jednostavnim pokretom pokazati razlog kažnjavanja.
Kazna može biti dodeljena i posle objave soremade za bilo koji prekršaj učinjen za vreme trajanja borbe ili, u izuzetnim slučajevima, za teške prekršaje počinjene posle signala za završetak borbe, ako nije doneta odluka.
Zabranjene radnje i odgovarajuće kazne
a) Shido se daje svakom takmičaru koji počini neki od sledećih lakših prekršaja:
Negativni judo
1.  Namerno izbegavati hvat s ciljem da se protivniku onemogući akcija u borbi.
2.  U stojećem stavu zauzimati izrazito odbrambeno držanje (obično duže od 5 sekundi).
3.  Napraviti akciju koja daje utisak napada, ali koja jasno pokazuje pomanjkanje namere da se protivnik baci.  (LAŽNI NAPAD)
4.  Stajati s oba stopala potpuno unutar zone opasnosti osim kad se počinje napad, izvodi napad, kontrira protivnikov napad ili se brani od protivnikova napada (obično duže od 5 sekunda).
5.  U stojećem stavu stalno držati rub(ove) protivnikova rukava u cilju odbrane (obično duže od 5 sekundi) ili hvatati “uvrćući” rukav.
6.  U stojećem stavu stalno držati protivnikove prste jedne ili obe ruke u nameri da se protivniku onemogući akcija u borbi.  (obično od 3-5 sekunda).
7.  Namerno izvuče svoj judogi i razveže ili veže pojas ili pantalone bez dozvole glavnog sudije.
8.  Povući protivnika u parter da bi se radilo u ne-waza suprotno Članu 16.
9.  Uvući prst ili prste u rukav ili nogavicu protivnika.
* Uhvatiti rub(ove) protivnikova rukava između palca i kažiprsta.  (pistol grip)
** Uhvatiti za sami rub protivnikova rukava podvijajući ga.
Nepravilni hvatovi (gardovi)
“Normalnim” hvatom se smatra držanje levom rukom bilo kojeg desnog dela protivnikove jakne kimona iznad pojasa, a desnom rukom držanje bilo kojeg levog dela protivnikove jakne iznad pojasa.
10.  U stojećem položaju uhvatiti bilo koji hvat osim “normalnog” bez da se izvodi napad.  (obično od 3 do 5 sekunda).
Neborbenost
11.  Ne činiti nikakve pokrete napada u stojećem stavu pre ili nakon što se uspostavio hvat (kumi-kata) (vidi Aneks NEBORBENOST).
Razno
12.  U stojećem stavu uhvatiti stopalo(la), nogu(e) ili nogavicu(e) protivnika osim pri trenutnom pokušaju izvodenja neke tehnike bacanja.
13.  Omotati kraj pojasa ili jakne oko bilo kojeg dela tela protivnika.
14.  Staviti judogi u usta.
15.  Staviti šaku, ruku, stopalo ili nogu direktno protivniku na lice.
16.  Staviti stopalo ili nogu u pojas, okovratnik ili rever protivnika.
b) Chui se daje svakom takmičaru koji učini neki od sledećih ozbiljnih prekršaja (ili ako je bio kažnjen kaznom shido pa učini drugi lakši prekršaj).
17.  Izvoditi shime -waza upotrebljavajući donji rub jakne kimona ili kraj pojasa, ili samo prstima.
18.  Primeniti „makaze” nogama na protivnikovo telo (dojime), vrat ili glavu.  („makaze” s prekštenim stopalima ispruženih nogu).
19.  Udariti kolenom ili stopalom šaku ili ruku protivnika u nameri da se raskine gard.
20.  Saviti unazad protivnikov prst(e) u cilju raskidanja hvata.
21.  U tachi-waza i ne-waza izići izvan borilačkog prostora ili izgurati protivnika izvan borilačkog prostora.  (vidi Član 9 - "Izuzeci").
c) Keikoku se daje svakom takmičaru koji učini neki od sledećih teških prekršaja (ili ako je već bio kažnjen kaznom chui pa učini neki lakši ili ozbiljni prekršaj):
22.  Pokušati baciti protivnika omotavši svoju nogu oko noge protivnika kada su približno okrenuti licem u istom pravcu, a padajući nazad na protivnika (kawazu-gake).
23.  Primeniti kansetsu-waza (polugu) bilo gde osim na laktu.
24.  Podići sa strunjače protivnika koji leži na leđima i ponovno ga baciti na strunjaču.
25.  Iznutra izbiti nogu protivnika na kojoj ovaj stoji dok izvodi tehniku kao na primjer harai-goshi itd.
26.  Ne izvršiti naredbe glavnog sudije.
d) Hansoku-make se daje svakom takmičaru koji učini neki od sledećih vrlo teških prekršaja (ili ako je vec bio kažnjen kaznom keikoku i učini bilo koji drugi prekršaj):
27.  Za vreme borbe činiti nepotrebne uzvike, primedbe ili gestove koje vređaju ili omalovažavaju protivnika ili sudije.
28.  Učiniti bilo koju akciju koja može ozlediti ili dovesti u opasnost protivnika, naročito protivnikov vrat ili kičmu ili je suprotna duhu džudo sporta.
29.  Direktno se baciti na strunjaču izvodeći ili pokušavajući izvesti tehnike kao što je waki-gatame.
30.  Zaroniti glavom u strunjaču savijajući se prema napred i dolje izvodeći ili pokušavajući izvesti tehnike kao uchimata, harai-goshi, itd.
32.  Namerno se baciti nazad s protivnikom na leđima, kada bilo koji od takmičara ima kontrolu nad pokretima drugog.
33.  Nositi neki tvrdi ili metalni predmet (pokriven ili ne).

Aneks Člana 27 - Zabranjene radnje i kazne

Glavne sudije i bočne sudije ovlašteni su davati kazne za “nameru” ili slučaj, a u najboljem interesu za sport.
Ako glavni sudija odluči kazniti takmičara(e), osim u slučaju sonomama u ne-waza) on mora privremeno zaustaviti borbu, vratiti takmičare na početni položaj i objaviti kaznu pokazujući takmičara(e) koji je učinio zabranjenu radnju.
Pre dodele hansoku-make-a, glavni sudija se mora posavetovati s bočnim sudijama i doneti odluku poštujuci pravilo "majoriteta trojice".  Kada oba takmičara naprave prekršaj istovremeno, svaki treba biti kažnjen zavisno od stepena prekršaja.
Kada su oba takmičara kažnjena  keikoku-om i oba učine naredni prekršaj, obojica moraju dobiti kaznu hansoku-make.
Ipak, sudije mogu doneti konačnu odluku po ovom pitanju shodno Članu 30 - Slučajevi koji nisu predviđeni pravilima.
Keikoku ili hansoku-make u ne-waza dodeljuju se na isti način kao kod osaekomi –ja (Aneks clanka 26 paragraf 3).
Kada jedan takmičar povuče svoga protivnika u ne-waza suprotno Članu 16, a njegov protivnik ne iskoristi priliku da pređe u ne-waza, glavni sudija mora objaviti matte, privremeno zaustaviti borbu i dodeliti shido takmičaru koji je prekršio Član 16.
10.  Takmičar ne sme biti kažnjen za držanje obema rukama jedne strane jakne kimona ako je do toga došlo iz razloga što protivnik saginje glavu ispod njegove ruke.  Međutim, ako takmičar stalno provlači glavu ispod ruke, glavni sudija moraće smatrati da takmičar zauzima izrazito odbrambeni položaj (Član 27/2).
11.  Neborbenost - može se smatrati kada u otprilike 25 sekunda nema napada od strane jednog ili oba takmičara.
Kazna za neborbenost neće se izreći iako nema napada, ako glavni sudija smatra da takmičar traži priliku za napad.
13.  Čin "omotati" znači da se pojas ili jakna moraju potpuno omotati.  Korišćenje pojasa ili jakne kimona kao "blokade" u cilju, recimo, blokiranja protivnikove ruke (bez omotavanja), ne kažnjava se.
15.  Licem se smatra površina oivičena celom, prednjom stranom ušiju i linijom vilice.
28.  Primeri: Kani-basami.  Kombinacija kansetsu-waza i nage -waza.
29.  Pokušati tehnike bacanja kao što su harai-goshi, uchi-mata, itd. , držeci samo jednom rukom za jedan od protivnikovih revera iz položaja koji naliči na waki-gatame (u kojem je ručni zglob protivnika blokiran ispod pazuha ) a namerno padajući licem na dole prema strunjači, izazivajući opasnost od verovatne ozlede, mora se kazniti.  Napadi koji nemaju za cilj da bi se protivnik bacio na leđa, opasni su i tretiraće se kao i waki-gatame.

Član 28 - Neizlazak i odustajanje

Odluka fusen-gachi (pobeda zbog neizlaska) mora se dati takmičaru čiji se protivnik ne pojavi na mestu borbe.
Takmičar koji se ne pojavi na borilištu nakon tri poziva u intervalima od jednog minuta, gubi borbu.
Pre objave fusen-gachi glavni sudija mora dobiti odobrenje od sudijske komisije (kod nas voditelja takmičenja).
Odluka kiken-gachi (pobeda zbog odustajanja) mora se dati takmičaru čiji protivnik iz bilo kojeg razloga odustane od započete borbe.

Aneks Član 28 - Neizlazak i odustajanje

Mekana kontaktna sočiva - zavoji (bandaži) - U slučaju kada takmičar za vreme borbe izgubi kontaktno sočivo, a ne može ga odmah naći i stavi do znanja glavnom sudiji da bez njega ne može nastaviti borbu, glavni sudija će, pošto se posavetuje s bočnim sudijama, dodeliti pobedu njegovom protivniku s kiken-gachi.

Član 29 - Ozleda, bolest ili nezgoda

Odluku kachi ili hiki-wake kada jedan takmičar ne može nastaviti borbu zbog ozlede, bolesti ili nezgode za vreme borbe, doneće glavni sudija nakon konsultacije s bočnim sudijama, a na temelju sledecih činjenica:
a) Ozleda
1.  Ako je ozleđeni takmičar kriv za ozledu, on gubi borbu.
2.  Ako je neozleđeni takmičar kriv za ozledu, on gubi borbu.
3.  Ako je nemoguće utvrditi krivca za ozledu, može se proglasiti hiki-wake.
b) Bolest
Uopšteno, ako se jedan takmičar razboli za vreme borbe i nije u stanju nastaviti, gubi borbu.
c) Nezgoda
Ako dođe do nezgode usled spoljnog uticaja, dosudiće se hiki-wake.
Lekarski pregledi
Za vreme borbe svaki takmičar ima pravo na dva lekarska pregleda.
Glavni sudija mora paziti da se broj prekida zbog lekarskog pregleda ubeleži za svakog takmičar.
Voditelj semafora će staviti jedan krst za prvi i dva za drugi lekarski pregled.
Ako akreditovani ekipni lekar nakon izvršenog pregleda ozleđenog takmičara, obavesti glavnog sudiju da takmičar ne može nastaviti borbu, glavni sudija nakon konsultacije s bočnim sudijama, mora završiti borbu i proglasiti pobednika prema ostalim odredbama ovog Člana.
Ako je ozleda nekog takmičara takve prirode da se tretman mora ukazati izvan takmičarskog prostora ili zahteva više od dva pregleda akreditiovanog ekipnog lekara, nakon konsultacije s bočnim sudijama, glavni sudija mora završiti borbu i proglasiti pobednika prema ostalim odredbama ovog Člana.
Ako je ozleda nekog takmičara takve prirode da zahteva tretman akreditovanog lekara u takmičarskom prostoru, glavni sudija nakon konsultacije s bočnim sudijama mora završiti borbu i proglasiti rezultat prema ostalim navedenim odredbama ovog Člana.
Ako nakon ozlede jednog ili oba takmičara, glavni sudija i bočne sudije smatraju da se borba ne može nastaviti, glavni sudija mora završiti borbu i proglasiti rezultat prema ostalim odredbama ovog Člana.

Aneks Člana 29 - Ozleda, bolest ili nezgoda

U principu, samo jednom lekaru za svakog takmičara, dopušten je pristup u prostor za takmičenje.  Ako lekar treba pomoć još nekoga, najpre treba da obavesti glavnog sudiju.  Treneru ne treba nikada dopustiti pristup u prostor za takmičenje.  Ako dolazak lekara treba registrovati kao lekarski pregled, glavni sudija će to obznaniti licu na semaforu čim lekar priđe takmičaru.
Izuzeci - Lakša ozleda (Vidi Član 8/17 slobodan tretman)
Ako lakša ozleda (krvarenje iz nosa, polomljen nokat, itd. ) zahteva lekarski tretman, to mora biti obavljeno u roku jednog minuta, prema proceni glavnog sudije.
Napomena: Lekar može dodirivati takmičara, ali ga ne može pregledati.
Lekarski pregled (vidi Član 8 / 18 lekarski pregled)
Svaki ulazak lekara mora se evidentirati.
Napomena: Lekar može dodirnuti takmičara da ga pregleda u roku od jednog minuta, prema proceni glavnog sudije.
Ozleda - Slobodan pregled (vidi Član 8 / 18 slobodan pregled)
Slobodan pregled je dopušten samo ako je prema mišljenju sudija ozledu uzrokovao protivnik.
Kod pregleda lekar može dirati takmičara i slobodno ga pregledati, te može:
- staviti bandaže (zavoje) ako je potrebno
- pomoći takmičaru ako su ozleđene genitalije.
Napomena: Osim kod gore navedenih situacija, ako lekar obavi tretman, protivnik će pobediti s kiken-gachi.
Ako se za vreme borbe uke ozledi usled akcije torija, te uke ne može nastaviti borbu, sudijska trojka mora razmotriti slučaj i doneti odluku u skladu s pravilima.  Svaki slučaj razmatra se zasebno.



Primer:
Ozleda je izazvana zabranjenom radnjom.  Nakon što je sanirao ozledu lekar izvesti glavnog sudiju da je takmičar u stanju da nastavi borbu.  Nakon što je konsultovao bočne sudije, glavni sudija kazni protivnika.
Ako u nastavku borbe ozleđeni takmičar ne može nastaviti borbu zbog ranije ozlede, njegov protivnik ne može biti kažnjen zbog istog razloga.  U tom slučaju takmičar gubi borbu.
U slučaju da lekar, koji je odgovoran za takmičara u njegovoj borbi, očito primeti - naročito u slučajevima tehnika gušenja - da postoji ozbiljna opasnost po zdravlje njegovog takmičara, on može doći do ruba tatamija i zatražiti od glavnog sudije da odmah prekine borbu.  Sudije moraju preduzeti sve da pomognu lekaru.
Takva jedna odluka značiće gubitak borbe, te je zbog toga treba koristiti samo u ekstremnim slučajevima.
Tamo gde nije moguće prepisati uzrok ozlede nijednom od takmičara, i niko nije odgovoran, takmičar koji može nastaviti borbu će biti proglašen pobednikom.
Na međunarodnim takmičenjima, službeni ekipni lekar mora imati lekarsku diplomu i mora se registovati kod organizatora pre takmičenja.  On je jedino lice ovlašćeno da sedi u predviđenom prostoru i kao takvo mora biti prepoznatljivo, npr.  da oko ruke nosi traku s crvenim krstom.
Kada akredituju lekara za svoju ekipu, nacionalne federacije preuzimaju odgovornost za postupke svojih lekara.
Lekari moraju biti obavešteni o izmenama i tumačenjima pravila.  Pre svakog medunarodnog takmičenja za lekare  će se održati sastanak koji će voditi direktor suđenja IJF.

Član 30 - Slučajevi koji nisu predviđeni pravilima

Kada se desi slučaj koji nije predviđen ovim pravilima, mora biti razmotren i nakon konsultacije sa sudijskom komisijom glavni sudija će proglasiti odluku.

Aneks Član 30 - Slučajevi koji nisu pređvideni pravilima







UPUTSTVO ZA POSTUPAK KOD POZDRAVA (REI)

Deo etike džudoa je pozdrav, rei, koji je tradicionalan, a predstavlja znak poštovanja i stege, čime se džudo razlikuje od većine sportova.  Iz tog je razloga postupak kod pozdrava potrebno poštovati i striktno provoditi.
Pozdrav u stojećem stavu treba učiniti s nagibom od 30 stepeni prema napred u predelu pojasa.

1.  Početni pozdrav – ceremonija otvaranja

1. 1.  Kada se takmičari i predstavnici ekipa poređaju na prostoru za takmičenje ispred njih stanu sve sudije jedan do drugoga okrenuti prema yoseki.
1. 2.  Na znak kiotsuke, rei, predstavnici ekipa, takmičari i sudije naklone se prema yoseki.
1. 3.  Odmah zatim sudije naprave polukrug, u smeru kazaljke na satu, prema takmičarima, na znak „rei” svi se naklone jedni prema drugima.
1. 4.  Nakon toga, shodno predviđenom programu otvaranja, sudije, predstavnici ekipa i takmičari napuste prostor za takmičenje kako bi takmičenje moglo započeti.

2.  Završni pozdrav - ceremonija zatvaranja

2. 1 Kada se takmičari poređaju na prostoru za takmičenje, ispred njih, jedan do drugoga, stanu sve sudije, okrenuti prema yoseki.
2. 2 Na znak „kiotsuke”, sudije naprave polukrug, u smeru kazaljke na satu, prema takmičarima i na znak „rei” svi se naklone jedni prema drugima.
2. 3 Zatim sudije naprave polukrug, u smeru kazaljke na satu, prema yoseki i na znak „rei” naklone se prema yoseki.
2. 4 Posle toga, shodno predviđnom programu zatvaranja, sudije i takmičari napuste prostor za takmičenje.

GLAVNI SUDIJA I BOČNE SUDIJE

3.  Na početku pojedinačnog takmičenja

3. 1 Na početku svakog dela takmičenja, prvi tim sudija s glavnim sudijom u sredini kreće se po spoljnom rubu prostora za takmičenje, dok ne stignu na sredinu ispred borilačkog prostora okrenuti prema yoseki, zatim zakorače na prostor za takmičenje.
3. 2 Kada se nađu na sredini prostora za takmičenje, stojeći jedan pored drugoga, naklone se prema yoseki.
3. 3 Odatle krenu prema zoni opasnosti u borilačkom prostoru, gde se još jednom naklone prema yoseki.
3. 4 Zatim se u zoni opasnosti međusobno pozdrave naklonom.  Glavni sudija korakne nazad, dok se bočne sudije okrenu jedan drugome radi pozdrava.
3. 5 Odmah nakon toga glavni sudija i bočne sudije zauzmu svoja mesta.  Bočni sudija koji prvi stigne do svoje stolice mora sačekati drugog sudiju kako bi istovremeno seli.  Ovaj isti postupak sedanja na stolicu mora se primeniti svaki put posle savetovanja s glavnim sudijom.
3. 6 Prvi tim sudija će napustiti prostor za takmičenje postupajući prema tački 6 ovog Uputstva.
3. 7 Bočni sudija koji ima kraću udaljenost, kretaće se sporije, a bočni sudija koji je udaljeniji kretaće se brže kako bi istovremeno došli do glavnog sudije radi naklona.

4.  Sledeći timovi glavnih i bočnih sudija

4. 1 Nakon prvog tima sudija, svi sledeći timovi sudija moraju postupati kao što je navedeno pod 3. 1, 3. 2 i 3. 5.
4. 2 Svaki sledeći tim sudija, s izuzetkom poslednjeg tima sudija u prvom delu takmičenja, treba da napusti prostor za takmičenje prema tacki 6 ovog Uputstva.

5.  Zamena uloga glavnog i bočnog sudije

5. 1 Po završetku borbe nakon proglašenja rezultata kada su takmičari napustili borilački prostor, ako se glavni sudija treba zameniti s bočnim sudijom, oni prilaze jedan drugom na zoni opasnosti, naklone se međusobno pre nego zauzmu svoja nova mesta.  Mimoilazeci se, novi glavni sudija prolazi unutrašnjom stranom, kraćim putem, do početnog mesta.

6.  Napuštanje prostora za takmičenje

6. 1 Po završetku borbe nakon proglašenja rezultata kada takmičari napuste borilački prostor, ako sudijska trojka treba da napusti borilački prostor, moraju krenuti prema spoljnom delu prostora za takmičenje.  Na sredini okrenuti prema yoseki sa glavnim sudijom izmedu bočnih, istovremeno se naklone prema yoseki i zatim napuste prostor za takmičenje.


7.  Sudijski tim na kraju takmičenja

7. 1 Po završetku poslednje borbe nakon proglašenja rezultata, sudijska trojka će krenuti prema zoni opasnosti odakle će se nakloniti prema yoseki.
7. 2 U zoni opasnosti pozdraviće se naklonom međusobno, tako da glavni sudija krene korak nazad, a bočni se okrenu jedan prema drugom.
7. 3 Nakon toga krenu prema sredini ruba takmičarskog prostora, okrenu se i naklone prema yoseki s glavnim sudijom izmedu bočnih, t
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Zodijak
Pol
Poruke 2
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 6.0
Volite Judo sport
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Jet set burekdzija


Nema vise Djure Jaksica,salveta i poema...

Zodijak Capricorn
Pol Muškarac
Poruke 6650
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 2.0.0.18
mob
SonyEricsson w700
Citat
Član 4 – Higijena

a) Judogi mora biti čist, suv i bez neugodnih mirisa.
b) Nokti na rukama i nogama moraju biti kratko podrezani.
c) Lična higijena takmičara mora biti na zavidnom nivou.
d) Takmičari koji imaju dugu kosu, moraju ju je vezati da ne bi smetala protivniku.

 Smile Smile

Volimo Judo....al' nemamo uslova...
« Poslednja izmena: 23. Nov 2008, 13:29:17 od aifel »
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Leo
Pol Muškarac
Poruke 18631
OS
Windows XP
Browser
Internet Explorer 7.0
Citat
Član 4 – Higijena

a) Judogi mora biti čist, suv i bez neugodnih mirisa.
b) Nokti na rukama i nogama moraju biti kratko podrezani.
c) Lična higijena takmičara mora biti na zavidnom nivou.
d) Takmičari koji imaju dugu kosu, moraju ju je vezati da ne bi smetala protivniku.

 Smile Smile

Volimo Judo....al' nemamo uslova...

 Smile Smile Smile

E sad....ko moze da ispuni bas sve te uslove Smile

Nego u skladu sa forumum "navijacke strasti" mogao bi da das par smernica kako navijati na nekom judo spektaklu.. Smile
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Nova godina Beograd :: nova godina restorani :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Sudski tumač Novi Beograd

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.088 sec za 16 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.