Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Ovo je forum u kome se postavljaju tekstovi i pesme nasih omiljenih pisaca.
Pre nego sto postavite neki sadrzaj obavezno proverite da li postoji tema sa tim piscem.

Idi dole
Stranice:
1 ... 17 18
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Edwin Arlington Robinson ~ Edvin Arlington Robinson  (Pročitano 28835 puta)
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
   
VIII. Avon’s Harvest, Etc.   
13. The Long Race   
     
UP the old hill to the old house again      
Where fifty years ago the friend was young      
Who should be waiting somewhere there among      
Old things that least remembered most remain,      
He toiled on with a pleasure that was pain           5   
To think how soon asunder would be flung      
The curtain half a century had hung      
Between the two ambitions they had slain.      
   
They dredged an hour for words, and then were done.      
“Good-bye!… You have the same old weather-vane—          10   
Your little horse that’s always on the run.”      
And all the way down back to the next train,      
Down the old hill to the old road again,      
It seemed as if the little horse had won.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
VIII. Avon’s Harvest, Etc.   
14. Many Are Called   
     
THE LORD APOLLO, who has never died,      
Still holds alone his immemorial reign,      
Supreme in an impregnable domain      
That with his magic he has fortified;      
And though melodious multitudes have tried           5   
In ecstasy, in anguish, and in vain,      
With invocation sacred and profane      
To lure him, even the loudest are outside.      
   
Only at unconjectured intervals,      
By will of him on whom no man may gaze,          10   
By word of him whose law no man has read,      
A questing light may rift the sullen walls,      
To cling where mostly its infrequent rays      
Fall golden on the patience of the dead.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Administrator
Capo di tutti capi


Underpromise; overdeliver.

Zodijak Gemini
Pol Muškarac
Poruke Odustao od brojanja
Zastava 44°49′N - 20°29′E
mob
Apple iPhone 6s
VIII. Avon’s Harvest, Etc.   
15. Rembrandt to Rembrandt   
     
(AMSTERDAM, 1645)


AND there you are again, now as you are.      
Observe yourself as you discern yourself      
In your discredited ascendency;      
Without your velvet or your feathers now,      
Commend your new condition to your fate,           5   
And your conviction to the sieves of time.      
Meanwhile appraise yourself, Rembrandt van Ryn,      
Now as you are—formerly more or less      
Distinguished in the civil scenery,      
And once a painter. There you are again,          10   
Where you may see that you have on your shoulders      
No lovelier burden for an ornament      
Than one man’s head that’s yours. Praise be to God      
That you have that; for you are like enough      
To need it now, my friend, and from now on;          15   
For there are shadows and obscurities      
Immediate or impending on your view,      
That may be worse than you have ever painted      
For the bewildered and unhappy scorn      
Of injured Hollanders in Amsterdam          20   
Who cannot find their fifty florins’ worth      
Of Holland face where you have hidden it      
In your new golden shadow that excites them,      
Or see that when the Lord made color and light      
He made not one thing only, or believe          25   
That shadows are not nothing. Saskia said,      
Before she died, how they would swear at you,      
And in commiseration at themselves.      
She laughed a little, too, to think of them—      
And then at me.… That was before she died.          30   
   
And I could wonder, as I look at you,      
There as I have you now, there as you are,      
Or nearly so as any skill of mine      
Has ever caught you in a bilious mirror,—      
Yes, I could wonder long, and with a reason,          35   
If all but everything achievable      
In me were not achieved and lost already,      
Like a fool’s gold. But you there in the glass,      
And you there on the canvas, have a sort      
Of solemn doubt about it; and that’s well          40   
For Rembrandt and for Titus. All that’s left      
Of all that was is here; and all that’s here      
Is one man who remembers, and one child      
Beginning to forget. One, two, and three,      
The others died, and then—then Saskia died;          45   
And then, so men believe, the painter died.      
So men believe. So it all comes at once.      
And here’s a fellow painting in the dark,—      
A loon who cannot see that he is dead      
Before God lets him die. He paints away          50   
At the impossible, so Holland has it,      
For venom or for spite, or for defection,      
Or else for God knows what. Well, if God knows,      
And Rembrandt knows, it matters not so much      
What Holland knows or cares. If Holland wants          55   
Its heads all in a row, and all alike,      
There’s Franz to do them and to do them well—      
Rat-catchers, archers, or apothecaries,      
And one as like a rabbit as another.      
Value received, and every Dutchman happy.          60   
All’s one to Franz, and to the rest of them,—      
Their ways being theirs, are theirs.—But you, my friend,      
If I have made you something as you are,      
Will need those jaws and eyes and all the fight      
And fire that’s in them, and a little more,          65   
To take you on and the world after you;      
For now you fare alone, without the fashion      
To sing you back and fling a flower or two      
At your accusing feet. Poor Saskia saw      
This coming that has come, and with a guile          70   
Of kindliness that covered half her doubts      
Would give me gold, and laugh… before she died.      
   
And if I see the road that you are going,      
You that are not so jaunty as aforetime,      
God knows if she were not appointed well          75   
To die. She might have wearied of it all      
Before the worst was over, or begun.      
A woman waiting on a man’s avouch      
Of the invisible, may not wait always      
Without a word betweenwhiles, or a dash          80   
Of poison on his faith. Yes, even she.      
She might have come to see at last with others,      
And then to say with others, who say more,      
That you are groping on a phantom trail      
Determining a dusky way to nowhere;          85   
That errors unconfessed and obstinate      
Have teemed and cankered in you for so long      
That even your eyes are sick, and you see light      
Only because you dare not see the dark      
That is around you and ahead of you.          90   
She might have come, by ruinous estimation      
Of old applause and outworn vanities,      
To clothe you over in a shroud of dreams,      
And so be nearer to the counterfeit      
Of her invention than aware of yours.          95   
She might, as well as any, by this time,      
Unwillingly and eagerly have bitten      
Another devil’s-apple of unrest,      
And so, by some attendant artifice      
Or other, might anon have had you sharing         100   
A taste that would have tainted everything,      
And so had been for two, instead of one,      
The taste of death in life—which is the food      
Of art that has betrayed itself alive      
And is a food of hell. She might have heard         105   
Unhappily the temporary noise      
Of louder names than yours, and on frail urns      
That hardly will ensure a dwelling-place      
For even the dust that may be left of them,      
She might, and angrily, as like as not,         110   
Look soon to find your name, not finding it.      
She might, like many another born for joy      
And for sufficient fulness of the hour,      
Go famishing by now, and in the eyes      
Of pitying friends and dwindling satellites         115   
Be told of no uncertain dereliction      
Touching the cold offence of my decline.      
And even if this were so, and she were here      
Again to make a fact of all my fancy,      
How should I ask of her to see with me         120   
Through night where many a time I seem in vain      
To seek for new assurance of a gleam      
That comes at last, and then, so it appears,      
Only for you and me—and a few more,      
Perchance, albeit their faces are not many         125   
Among the ruins that are now around us.      
That was a fall, my friend, we had together—      
Or rather it was my house, mine alone,      
That fell, leaving you safe. Be glad for that.      
There’s life in you that shall outlive my clay         130   
That’s for a time alive and will in time      
Be nothing—but not yet. You that are there      
Where I have painted you are safe enough,      
Though I see dragons. Verily, that was a fall—      
A dislocating fall, a blinding fall,         135   
A fall indeed. But there are no bones broken;      
And even the teeth and eyes that I make out      
Among the shadows, intermittently,      
Show not so firm in their accoutrement      
Of terror-laden unreality         140   
As you in your neglect of their performance,—      
Though for their season we must humor them      
For what they are: devils undoubtedly,      
But not so parlous and implacable      
In their undoing of poor human triumph         145   
As easy fashion—or brief novelty      
That ails even while it grows, and like sick fruit      
Falls down anon to an indifferent earth      
To break with inward rot. I say all this,      
And I concede, in honor of your silence,         150   
A waste of innocent facility      
In tints of other colors than are mine.      
I cannot paint with words, but there’s a time      
For most of us when words are all we have      
To serve our stricken souls. And here you say,         155   
“Be careful, or you may commit your soul      
Soon to the very devil of your denial.”      
I might have wagered on you to say that,      
Knowing that I believe in you too surely      
To spoil you with a kick or paint you over.         160   
   
No, my good friend, Mynheer Rembrandt van Ryn—      
Sometime a personage in Amsterdam,      
But now not much—I shall not give myself      
To be the sport of any dragon-spawn      
Of Holland, or elsewhere. Holland was hell         165   
Not long ago, and there were dragons then      
More to be fought than any of these we see      
That we may foster now. They are not real,      
But not for that the less to be regarded;      
For there are slimy tyrants born of nothing         170   
That harden slowly into seeming life      
And have the strength of madness. I confess,      
Accordingly, the wisdom of your care      
That I look out for them. Whether I would      
Or not, I must; and here we are as one         175   
With our necessity. For though you loom      
A little harsh in your respect of time      
And circumstance, and of ordained eclipse,      
We know together of a golden flood      
That with its overflow shall drown away         180   
The dikes that held it; and we know thereby      
That in its rising light there lives a fire      
No devils that are lodging here in Holland      
Shall put out wholly, or much agitate,      
Except in unofficial preparation         185   
They put out first the sun. It’s well enough      
To think of them; wherefore I thank you, sir,      
Alike for your remembrance and attention.      
   
But there are demons that are longer-lived      
Than doubts that have a brief and evil term         190   
To congregate among the futile shards      
And architraves of eminent collapse.      
They are a many-favored family,      
All told, with not a misbegotten dwarf      
Among the rest that I can love so little         195   
As one occult abortion in especial      
Who perches on a picture (when it’s done)      
And says, “What of it, Rembrandt, if you do?”      
This incubus would seem to be a sort      
Of chorus, indicating, for our good,         200   
The silence of the few friends that are left:      
“What of it, Rembrandt, even if you know?”      
It says again; “and you don’t know for certain.      
What if in fifty or a hundred years      
They find you out? You may have gone meanwhile         205   
So greatly to the dogs that you’ll not care      
Much what they find. If this be all you are—      
This unaccountable aspiring insect—      
You’ll sleep as easy in oblivion      
As any sacred monk or parricide;         210   
And if, as you conceive, you are eternal,      
Your soul may laugh, remembering (if a soul      
Remembers) your befrenzied aspiration      
To smear with certain ochres and some oil      
A few more perishable ells of cloth,         215   
And once or twice, to square your vanity,      
Prove it was you alone that should achieve      
A mortal eye—that may, no less, tomorrow      
Show an immortal reason why today      
Men see no more. And what’s a mortal eye         220   
More than a mortal herring, who has eyes      
As well as you? Why not paint herrings, Rembrandt?      
Or if not herrings, why not a split beef?      
Perceive it only in its unalloyed      
Integrity, and you may find in it         225   
A beautified accomplishment no less      
Indigenous than one that appertains      
To gentlemen and ladies eating it.      
The same God planned and made you, beef and human;      
And one, but for His whim, might be the other.”         230   
   
That’s how he says it, Rembrandt, if you listen;      
He says it, and he goes. And then, sometimes,      
There comes another spirit in his place—      
One with a more engaging argument,      
And with a softer note for saying truth         235   
Not soft. Whether it be the truth or not,      
I name it so; for there’s a string in me      
Somewhere that answers—which is natural,      
Since I am but a living instrument      
Played on by powers that are invisible.         240   
“You might go faster, if not quite so far,”      
He says, “if in your vexed economy      
There lived a faculty for saying yes      
And meaning no, and then for doing neither;      
But since Apollo sees it otherwise,         245   
Your Dutchmen, who are swearing at you still      
For your pernicious filching of their florins,      
May likely curse you down their generation,      
Not having understood there was no malice      
Or grinning evil in a golden shadow         250   
That shall outshine their slight identities      
And hold their faces when their names are nothing.      
But this, as you discern, or should by now      
Surmise, for you is neither here nor there:      
You made your picture as your demon willed it;         255   
That’s about all of that. Now make as many      
As may be to be made,—for so you will,      
Whatever the toll may be, and hold your light      
So that you see, without so much to blind you      
As even the cobweb-flash of a misgiving,         260   
Assured and certain that if you see right      
Others will have to see—albeit their seeing      
Shall irk them out of their serenity      
For such a time as umbrage may require.      
But there are many reptiles in the night         265   
That now is coming on, and they are hungry;      
And there’s a Rembrandt to be satisfied      
Who never will be, howsoever much      
He be assured of an ascendency      
That has not yet a shadow’s worth of sound         270   
Where Holland has its ears. And what of that?      
Have you the weary leisure or sick wit      
That breeds of its indifference a false envy      
That is the vermin on accomplishment?      
Are you inaugurating your new service         275   
With fasting for a food you would not eat?      
You are the servant, Rembrandt, not the master,—      
But you are not assigned with other slaves      
That in their freedom are the most in fear.      
One of the few that are so fortunate         280   
As to be told their task and to be given      
A skill to do it with a tool too keen      
For timid safety, bow your elected head      
Under the stars tonight, and whip your devils      
Each to his nest in hell. Forget your days,         285   
And so forgive the years that may not be      
So many as to be more than you may need      
For your particular consistency      
In your peculiar folly. You are counting      
Some fewer years than forty at your heels;         290   
And they have not pursued your gait so fast      
As your oblivion—which has beaten them,      
And rides now on your neck like an old man      
With iron shins and fingers. Let him ride      
(You haven’t so much to say now about that),         295   
And in a proper season let him run.      
You may be dead then, even as you may now      
Anticipate some other mortal strokes      
Attending your felicity; and for that,      
Oblivion heretofore has done some running         300   
Away from graves, and will do more of it.”      
   
That’s how it is your wiser spirit speaks,      
Rembrandt. If you believe him, why complain?      
If not, why paint? And why, in any event,      
Look back for the old joy and the old roses,         305   
Or the old fame? They are all gone together,      
And Saskia with them; and with her left out,      
They would avail no more now than one strand      
Of Samson’s hair wound round his little finger      
Before the temple fell. Nor more are you         310   
In any sudden danger to forget      
That in Apollo’s house there are no clocks      
Or calendars to say for you in time      
How far you are away from Amsterdam,      
Or that the one same law that bids you see         315   
Where now you see alone forbids in turn      
Your light from Holland eyes till Holland ears      
Are told of it; for that way, my good fellow,      
Is one way more to death. If at the first      
Of your long turning, which may still be longer         320   
Than even your faith has measured it, you sigh      
For distant welcome that may not be seen,      
Or wayside shouting that will not be heard,      
You may as well accommodate your greatness      
To the convenience of an easy ditch,         325   
And, anchored there with all your widowed gold,      
Forget your darkness in the dark, and hear      
No longer the cold wash of Holland scorn.
IP sačuvana
social share
Pobednik, pre svega.

Napomena: Moje privatne poruke, icq, msn, yim, google talk i mail ne sluze za pruzanje tehnicke podrske ili odgovaranje na pitanja korisnika. Za sva pitanja postoji adekvatan deo foruma. Pronadjite ga! Takve privatne poruke cu jednostavno ignorisati!
Preporuke za clanove: Procitajte najcesce postavljana pitanja!
Pogledaj profil WWW GTalk Twitter Facebook
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
1 ... 17 18
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Domaci :: Morazzia :: TotalCar :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Alfaprevod

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.102 sec za 17 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.