Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Prijavi me trajno:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:

ConQUIZtador
nazadnapred
Korisnici koji su trenutno na forumu 0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Trazite nesto? Spisak svih izvodjaca!

Diskografije + Domaci lyrics: 0-9 A B C D E F G H I J K L Lj M N O P Q R S T U V W X Y Z

Idi dole
Stranice:
2 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
Tema: Rammstein - tekstovi (sa prevodom)  (Pročitano 26289 puta)
05. Nov 2009, 16:39:16
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
stvarno pravo čudo da još nije pokrenuta tema sa tekstovima Rammsteina......

    
Du Riechst So Gut
     
     Der wahnsinn
Ist nur eine schmale brücke
Die ufer sind vernunft und trieb
Ich steig dir nach
Das sonnenlicht den geist verwirrt
Ein blindes kind das vorwärts kriecht
Weil es seine mutter riecht

Die spur ist frisch und auf die brücke
Tropft dein schweiss dein warmes blut
Ich seh dich nicht
Ich riech dich nur ich spüre dich
Ein raubtier das vor hunger schreit
Witter ich dich meilenweit

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich steig dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab ich dich

Ich warte bis es dunkel ist
Dann fass ich an die nasse haut
Verrate mich nicht
Oh siehst du nicht die brücke brennt
Hör auf zu schreien und wehr dich nicht
Weil sie sonst auseinander bricht

Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich steig dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab ich dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich fass dich an
Du riechst so gut
Jetzt hab ich dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher


(translation:

You smell so good
-----------------

Insanity is only a narrow bridge, the banks are reason and desire
I’m going after you, the sunlight confuses the mind
A blind child that’s crawling forward because it smells it’s mother
The track is fresh and onto the bridge drips your sweat, your warm blood
I don’t see you, I only smell you and I sense you
A predator that screams with hunger
I scent you for miles
You smell so good, you smell so good
I’m coming after you

You smell so good, I’ll find you
So good, I’m coming after you
You smell so good, I’ll have you shortly
I’ll wait till it is dark
Then I’ll touch your wet skin
Don’t tell on me
Oh don’t you see the bridge is burning
Stop screaming, don’t defend yourself
Because otherwise it breaks apart )
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Engel
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick �gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann

erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Horizont
getrennt von uns unendlich weit
sie mussen sich an Sterne krallen (ganz fest)
damit sie nicht vom Himmel fallen

erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein

English translate: Angel

Live in virtue, no desire
In the grave an angel's choir
You look to heaven and wonder why
No one can see them in the sky

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die

Angels live, they never die
Apart from us, behind the sky
They're fading souls who've turned to ice
So ashen white in paradise

Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Du hast
Du
du hast
du hast mich
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt

Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage

Nein

Willst du bis zum Tod, der scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen

Nein


You
you hate *
you hate me
you hate me to say
you hate me to say
you hate me to say, i did not obey

Do you want, until death seperates you,
to be faithful to her for all days

Never

Do you want, until death, which would seperate, **
to love her, even in bad days

Never
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Eifersucht
Bin ich schoner
Zerschneid mir das Gesicht
Bin ich starker
Brich feige mein Genick
Bin ich kluger
Tote mich und iss mein Hirn
Hab ich dein Weib
Tote mich und iss mich ganz auf
Dann iss mich ganz auf

Bin ich ehrlicher
Beiss mir die Zunge ab
Bin ich reicher
Dann nimm mir alles
Bin ich mutiger
Tote mich und iss mein Herz
Hab ich dein Weib
Tote mich und iss mich ganz auf
Dann iss mich ganz auf
Doch leck den Teller ab
Es kocht die Eifersucht

Hab ich so glatte Haut
Zieh sie in Streifen ab
Hab ich die klaren Augen
Nimm mir das Licht
Hab ich die reine Seele
Tote sie in Flammen
Habe ich dein Weib dann
Tote mich und iss mich ganz auf
Dann iss mich ganz auf
Doch leck den Teller ab
Es kocht die Eifersucht

English translate: Jealousy

Am I pretty
Then cut me in the face
Am I stronger
Break my neck in disgrace
Am I smarter
Kill me and eat my brain
I take your wife
Kill me and eat me all up
Just eat me all up

Am I honest
Then bite my tongue right off
Am I richer
Then take it all
Am I braver
Kill me and eat my heart
I take your wife
Kill me and eat me all up
Just eat me all up
And lick the table clean
We're cooking jealousy

Have I such tender skin
Tear it out in stripes
Have i the clearest eyes
Steal all the light
Have I the purest soul
Burn it in the flames
I take your wife then
Kill me and eat me all up
Just eat me all up
And lick the table clean
We're cooking jealousy
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Mein Herz Brennt
Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
hab es aus meiner Brust gerissen
mit diesem Herz hab ich die Macht
die Augenlider zu erpressen
ich singe bis der Tag erwacht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Dmonen Geister schwarze Feen
sie kriechen aus dem Kellerschacht
und werden unter euer Bettzeug sehen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
und stehlen eure kleinen heien Trnen
sie warten bis der Mond erwacht
und drcken sie in meine kalten Venen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich singe bis der Tag erwacht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I have brought you something
I ripped it from my chest

With this heart I have the power
To blackmail the eyelids
I sing until the day awakes
A bright light on the heavens
My heart burns

They come to you in the night
Demons, ghosts, black fairies
They creep out of the cellar shaft
And will look under your bedding

Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I have brought you something
A bright light on the heavens
My heart burns

They come to you in the night
And steal your small hot tears
They wait until the moon awakes
And put them in my cold veins

Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I sing until the day awakes
A bright light on the heavens
My heart burns
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Links 2 3 4
KANN MAN HERZEN BRECHEN
KÖNNEN HERZEN SPRECHEN
KANN MAN HERZEN QUÄLEN
KANN MAN HERZEN STEHLEN

SIE WOLLEN MEIN HERZ AM RECHTEN FLECK
DOCH SEH ICH DANN NACH UNTEN WEG
DA SCHLÄGT ES LINKS

KÖNNEN HERZEN SINGEN
KANN EIN HERZ ZERSPRINGEN
KÖNNEN HERZEN REIN SEIN
KANN EIN HERZ AUS STEIN SEIN

SIE WOLLEN MEIN HERZ AM RECHTEN FLECK
DOCH SEH ICH DANN NACH UNTEN WEG
DA SCHLÄGT ES LINKS 2...3...4...

KANN MAN HERZEN FRAGEN
EIN KIND DARUNTER TRAGEN
KANN MAN ES VERSCHENKEN
MIT DEM HERZEN DENKEN

SIE WOLLEN MEIN HERZ AM RECHTEN FLECK
DOCH SEH ICH DANN NACH UNTEN WEG
DA SCHLÄGT ES IN DER LINKEN BRUST
DER NEIDER HAT ES SCHLECHT GEWUSST
LINKS 2...3...4...



One can break
One can speak
One can steal hearts
One heart torments one heart

They want my heart at the right spot
Yet I look over then below, away
There it strikes to the left

Hearts can sing
A heart can burst
Hearts can be pure
A heart can be stone

They want my heart at the right spot
Yet I look over then below, away
There it strikes to the left two, three, four

One can ask a heart
To carry a child under
One can give it away
Think with the heart

They want my heart at the right spot
Yet I look over then below, away
There it strinkes in the left breast
Neither barely knew it

To the left two, three, four
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Sonne
Eins, zwei, drei, vier, fünf
Sechs, sieben, acht, neun, Aus.

Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heute Nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

Eins
Hier kommt die Sonne
Zwei
Hier kommt die Sonne
Drei
Sie ist der hellste Stern von allen
Vier
Hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen kann euch blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiss auf das Gesicht
Sie wird heute nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn


One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, out

Everyone is waiting for the light
be afraid, don't be afraid
the sun is shining out of my eyes
it will not set tonight
and the world counts loudly to ten

One
Here comes the sun
Two
Here comes the sun
Three
It is the lightest star of all
Four
Here comes the sun

The sun is shining out of my hands
it can burn, it can blind you all
when it breaks out of the fists
it lays down hotly on the face
it will not set tonight
and the world counts loudly to ten
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Ich will
Ich will dass ihr mir vertraut
Ich will dass ihr mir glaubt
Ich will eure blicke sp��ren
Jeden herzschlag kontrollieren

Ich will eure stimmen hören
Ich will die ruhe stören
Ich will das ihr mich gut seht
Ich will dass ihr mich versteht

Ich will eure phantasie
Ich will eure energie
Ich will eure hände sehen
In beifall untergehen

Seht ihr mich
Versteht ihr mich
F��hlt ihr mich
Hört ihr mich
Könnt ihr mich hören
Könnt ihr mich sehen
Könnt ihr mich f��hlen
Ich versteh euch nicht

Wir wollen dass ihr uns vertraut
Wir wollen dass ihr uns alles glaubt
Wir wollen eure hände sehen
Wir wollen in beifall untergehen

Könnt ihr mich hören
Könnt ihr mich sehen
Könnt ihr mich f��hlen
Ich versteh euch nicht

Könnt ihr uns hören
Könnt ihr uns sehen
Könnt ihr uns f��hlen
Wir verstehen euch nicht



I want

I want you to trust me
I want you to believe me
I want to feel your eyes
I want to control every heartbeat

I want to hear your voices
I want to disturb the peace
I want you to see me well
I want you to understand me

I want your fantasy
I want your energy
I want to see your hands
I want to go down in applause

Do you see me?
Do you understand me?
Do you feel me?
Do you hear me?
Can you hear me?
(We hear you)
Can you see me?
(We see you)
Can you feel me?
(We feel you)
I don't understand you

I want

We want you to trust us
We want you to believe everything from us
We want to see your hands
We want to go down in applause - yeah

Can you hear me?
(We hear you)
Can you see me?
(We see you)
Can you feel me?
(We feel you)
I don't understand you

Can you hear us?
(We hear you)
Can you see us?
(We see you)
Can you feel us?
(We feel you)
We don't understand you

I want
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
Feuer frei!
Whoever knows pain becomes criticized
from the fire that burned up the skin
I throw a light in my face
a hot cry
open fire!

Bang bang

Whoever knows pain is raised
from the fire that burns in desire
a hard thrust (that gives off sparks) into her womb
a hot cry
open fire!

Bang bang
open fire!

Whoever knows pain is dangerous
from the fire that burns the soul
bang bang
the burned child is dangerous
with fire that separates from the life
a hot cry
bang bang
open fire!

Your happiness
is not my happiness
it is my misery

Bang bang
open fire!
Whoever knows pain becomes criticized
from the fire that burned up the skin
I throw a light in my face
a hot cry
open fire!

Bang bang

Whoever knows pain is raised
from the fire that burns in desire
a hard thrust (that gives off sparks) into her womb
a hot cry
open fire!

Bang bang
open fire!

Whoever knows pain is dangerous
from the fire that burns the soul
bang bang
the burned child is dangerous
with fire that separates from the life
a hot cry
bang bang
open fire!

Your happiness
is not my happiness
it is my misery

Bang bang

Getadelt wird wer Schmerzen kennt
vom Feuer das die Haut verbrennt
Ich werf ein Licht
in mein Gesicht
Ein heisser Schrei
Feuer frei!
Bang bang
Geadelt ist wer Schmerzen kennt
vom Feuer das in Lust verbrennt
ein Funkenstoss
in ihren Schoss
ein heisser Schrei
Feuer frei!
Bang bang
Feuer frei!
Gefahrlich ist wer Schmerzen kennt
vom Feuer das den Geist verbrennt
bang bang
gefahrlich das gebrannte Kind
mit Feuer das vom Leben trennt
ein heisser Schrei
bang bang
Feuer frei!
Dein Gluck
ist nicht mein Gluck
ist mein Ungluck
Bang bang

Whoever knows pain becomes criticized
from the fire that burned up the skin
I throw a light in my face
a hot cry
open fire!

Bang bang

Whoever knows pain is raised
from the fire that burns in desire
a hard thrust (that gives off sparks) into her womb
a hot cry
open fire!

Bang bang
open fire!

Whoever knows pain is dangerous
from the fire that burns the soul
bang bang
the burned child is dangerous
with fire that separates from the life
a hot cry
bang bang
open fire!

Your happiness
is not my happiness
it is my misery

Bang bang
open fire!

Whoever knows pain becomes criticized
from the fire that burned up the skin
I throw a light in my face
a hot cry
open fire!

Bang bang

Whoever knows pain is raised
from the fire that burns in desire
a hard thrust (that gives off sparks) into her womb
a hot cry
open fire!

Bang bang
open fire!

Whoever knows pain is dangerous
from the fire that burns the soul
bang bang
the burned child is dangerous
with fire that separates from the life
a hot cry
bang bang
open fire!

Your happiness
is not my happiness
it is my misery

Bang bang
open fire!
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Prijatelj foruma
Svedok stvaranja istorije


Zodijak Sagittarius
Pol Muškarac
Poruke 19846
Zastava Šabac , Srbija
OS
Windows XP
Browser
Mozilla Firefox 3.5.3
mob
Sony 
MUTTER

Die Tränen greiser Kinderschar
ich zieh sie auf ein weisses Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte

Keine Sonne die mir scheint
keine Brust hat Milch geweint
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
hab keinen Nabel auf dem Bauch

Mutter...

Ich durfte keine Nippel lecken
und keine Falte zum verstecken
niemand gab mir einen Namen
gezeugt in Hast und ohne Samen

Der Mutter die mich nie geboren
hab ich heute Nacht geschworen
ich werd ihr eine Krankheit schenken
und sie danach im Fluss versenken

Mutter...

In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich daran sterben muss

Mutter...

In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich verbluten muss

Mutter...
oh gib mir Kraft.

English:

The tears of a crowd of very old children
I string them on a white hair
I throw the wet chain into the air
And wish that I had a mother
No sun shines for me
No breast ever cried milk
In my throat there sticks a tube
I have no navel on my belly
Mother ... Mother
Mother ... Mother
I was not allowed to lick any nipples
And there was no fold to hide in
Nobody gave me a name
Fathered in haste and without semen
To the mother who never gave birth to me
I have sworn tonight
I will send her a disease
And I will drown her in the river
Mother ... Mother
Mother ... Mother
Mother ... Mother
Mother ... Mother
In her lungs ther lives an eel
On my face there is a mothersigne
Remove it with the kiss of a knife
Even if it kills me
Mother ... Mother ... Mother .. Mother !!
In her lungs ther lives an eel
On my face there is a mothersigne
Remove it with the kiss of a knife
Even if it makes me bleed to death
Mother
Ohh ... give me strength
Mother ... Mother
Ohh ... give me strength
Mother ... Mother
Ohh ... give me strength
Mother ... Mother
Ohh ... give me strength
IP sačuvana
social share
Pogledaj profil
 
Prijava na forum:
Ime:
Lozinka:
Zelim biti prijavljen:
Trajanje:
Registruj nalog:
Ime:
Lozinka:
Ponovi Lozinku:
E-mail:
Idi gore
Stranice:
2 3 4
Počni novu temu Nova anketa Odgovor Štampaj Dodaj temu u favorite Pogledajte svoje poruke u temi
nazadnapred
Prebaci se na:  

Poslednji odgovor u temi napisan je pre više od 6 meseci.  

Temu ne bi trebalo "iskopavati" osim u slučaju da imate nešto važno da dodate. Ako ipak želite napisati komentar, kliknite na dugme "Odgovori" u meniju iznad ove poruke. Postoje teme kod kojih su odgovori dobrodošli bez obzira na to koliko je vremena od prošlog prošlo. Npr. teme o određenom piscu, knjizi, muzičaru, glumcu i sl. Nemojte da vas ovaj spisak ograničava, ali nemojte ni pisati na teme koje su završena priča.

web design

Forum Info: Banneri Foruma :: Burek Toolbar :: Burek Prodavnica :: Burek Quiz :: Najcesca pitanja :: Tim Foruma :: Prijava zloupotrebe

Izvori vesti: Blic :: Wikipedia :: Mondo :: Press :: Naša mreža :: Sportska Centrala :: Glas Javnosti :: Kurir :: Mikro :: B92 Sport :: RTS :: Danas

Prijatelji foruma: Triviador :: Domaci :: Morazzia :: TotalCar :: FTW.rs :: MojaPijaca :: Pojacalo :: 011info :: Burgos :: Alfaprevod

Pravne Informacije: Pravilnik Foruma :: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: O nama :: Marketing :: Kontakt :: Sitemap

All content on this website is property of "Burek.com" and, as such, they may not be used on other websites without written permission.

Copyright © 2002- "Burek.com", all rights reserved. Performance: 0.068 sec za 17 q. Powered by: SMF. © 2005, Simple Machines LLC.